At the close of the meeting, members of the Council agreed on the text of a communiqué. | UN | وفي اختتام الجلسة وافق أعضاء المجلس على نص بلاغ. |
At the end of the meeting, the members of the Council agreed on the text of a communiqué. | UN | وفي نهاية الجلسة، اتفق أعضاء المجلس على نص بلاغ. |
I also transmit the text of a communiqué on the Meeting of the WEU Forum of consultation at the ministerial level, which was held in Rome on 20 May 1993. | UN | وأحيل أيضا نص بلاغ عن اجتماع محفل اتحاد غرب أوروبا للمشاورات، على المستوى الوزاري، المعقود في روما في ٢٠ أيار/مايو ١٩٩٣. |
Secretary-General I have the honour to transmit the text of a communiqué issued by the Palestinian leadership at its meeting held in Gaza City on 31 January 1997. | UN | يشرفني أن أحيل نص بيان أصدرته القيادة الفلسطينية في اجتماعها الذي عقد في مدينة غزة يوم ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧. |
I have the honour to transmit herewith the text of a communiqué issued at the end of a regional summit meeting held at Dar es Salaam on 6 April 1994 on the situation prevailing in Burundi and Rwanda. | UN | أتشرف بأن أحيل، طيـــه، نص بيان صدر في ختام اجتماع قمة اقليمي عُقد في دار السلام في ٦ نيسان/ابريل ١٩٩٤ بشأن الحالة السائدة في بوروندي ورواندا. |
NOTE VERBALE DATED 24 SEPTEMBER 2001 FROM THE PERMANENT MISSION OF CHILE ADDRESSED TO THE SECRETARIAT OF THE CONFERENCE ON DISARMAMENT TRANSMITTING the text of a communiqué ISSUED BY THE RIO GROUP ON THE TERRORIST | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 24 أيلول/سبتمبر 2001 موجهة من البعثة الدائمة لشيلي إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح تحيل بها نص بلاغ صادر عن مجموعة ريو بشأن الهجمات الإرهابية |
Letter dated 31 January (S/1997/100) from the observer of Palestine addressed to the Secretary-General, transmitting the text of a communiqué issued by the Palestinian leadership at its meeting held at Gaza City on 31 January 1997. | UN | رسالة مؤرخة ٣١ كانون الثاني/يناير )S/1997/100( موجهة إلى اﻷمين العام من المراقب عن فلسطين، تحيل نص بلاغ صادر عن القيادة الفلسطينية في اجتماعها المعقود في مدينة غزة في ٣١ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٧. |
Letter dated 12 July (S/1995/574) from the representative of Spain addressed to the Secretary-General transmitting the text of a communiqué on Srebrenica issued on the same date by the Presidency of the European Union. | UN | رسالة مؤرخة ١٢ تموز/يوليه )S/1995/574( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل اسبانيا يحيل فيها نص بلاغ عن سريبرينتسا صادر عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بنفس التاريخ. |
Letter dated 7 June 1996 (S/1996/418) from the representative of Spain addressed to the Secretary-General, transmitting the text of a communiqué issued on 3 June 1996 by the Government of Spain. | UN | رسالــة مؤرخــة ٧ حزيران/يونيه ١٩٩٦ )S/1996/418( موجهــة إلى اﻷمين العام من ممثـل اسبانيـا يحيل نص بلاغ صــادر عــن الحكومــة الاسبانيــة فـي ٣ حزيـران/يونيــه ١٩٩٦. |
Letter dated 12 April (S/1996/294) from the representative of the Central African Republic addressed to the President of the Security Council, transmitting the text of a communiqué issued on 2 April 1996 by the President of the Central African Republic. | UN | رسالة مؤرخة ١٢ نيسان/أبريل (S/1996/294) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل جمهورية أفريقيا الوسطى، يحيل فيها نص بلاغ أصدره رئيس جمهورية أفريقيا الوسطى في ٢ نيسان/أبريل ١٩٩٦. |
Letter dated 11 March (S/1996/181) from the representative of Ecuador addressed to the Secretary-General, transmitting the text of a communiqué by the Ministry of Foreign Affairs issued on 6 March 1996. | UN | رسالة مؤرخة ١١ آذار/مارس )S/1996/181( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل إكوادور يحيل فيها نص بلاغ صدر عن وزارة الخارجية في ٦ آذار/مارس ١٩٩٦. |
Letter dated 18 December (S/1995/1044) from the representative of Yemen addressed to the President of the Security Council, transmitting the text of a communiqué by the Ministry of Foreign Affairs of Yemen. | UN | رسالــة مؤرخــة ٨١ كانون اﻷول/ديسمبر )S/1995/1044( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل اليمن يحيل بها نص بلاغ صادر عن وزارة خارجية اليمن. |
On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith the text of a communiqué issued by the Government of Mali on developments in the situation in eastern Zaire (see annex). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، يشرفني أن أحيل إليكم طي هذا نص بلاغ أصدرته حكومة جمهورية مالي بشأن تطور الحالة في شرق زائير )انظر المرفق(. |
I have the honour to refer to the letter dated 31 January 1997 (A/51/792-S/1997/100) from the Palestinian Permanent Observer to the United Nations transmitting the text of a communiqué issued by the Palestinian leadership. | UN | أتشرف باﻹشارة إلى الرسالة المؤرخة ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ )A/51/792-S/1997/100( الموجهة من المراقب الدائم لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها نص بلاغ صادر عن القيادة الفلسطينية. |
Letter dated 14 September (S/1996/757) from the representative of Zaire addressed to the Secretary-General, transmitting the text of a communiqué issued at Kinshasa on 13 September 1996 by the Government of Zaire. | UN | رسالة مؤرخة ١٤ أيلول/سبتمبر )S/1996/757( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل زائير، تحيل نص بلاغ أصدرته حكومة زائير في كنشاسا في ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦. |
Letter dated 8 November (S/1996/969) from the representative of Mali addressed to the Secretary-General, transmitting the text of a communiqué on developments in the situation in eastern Zaire, issued on 6 November 1996 by the Government of Mali. | UN | رسالة مؤرخة ٨ تشرين الثاني/نوفمبر )S/1996/969( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل مالي، تحيل نص بلاغ صادر في ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ عن حكومة مالي بشأن تطورات الحالة في شرق زائير. |
Letter dated 30 January (S/1997/97) from the representative of Uganda addressed to the President of the Security Council, transmitting the text of a communiqué of the same date from the Government of Uganda. | UN | رسالة مؤرخة ٣٠ كانون الثاني/يناير (S/1997/97) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل أوغندا، تحيل نص بلاغ بنفس التاريخ صادر عن حكومة أوغندا. |
Identical letters dated 25 February (S/1997/157) from the observer of Palestine addressed to the Secretary-General and the President of the Security Council, transmitting the text of a communiqué issued on 23 February 1997 by the General Secretariat of LAS. | UN | رسالتان متطابقتان مؤرختان ٢٥ شباط/فبراير )S/1997/157( موجهتان إلى اﻷمين العام ورئيس مجلس اﻷمن من المراقب عن فلسطين، تحيلان نص بيان مؤرخ ٢٣ شباط/فبراير ١٩٩٧ صادر عن اﻷمانة العامة لجامعة الدول العربية. |
Letter dated 27 May (S/24021) from the representative of Egypt addressed to the Secretary-General, transmitting the text of a communiqué issued on 26 May 1992 by the official spokesman of the Egyptian Ministry of Foreign Affairs. | UN | رسالة مؤرخة ٢٧ أيار/مايو )12042/S( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل مصر، يحيل بها نص بيان صادر في ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٢ عن المتحدث الرسمي باسم وزارة الخارجية المصرية. |
Letter dated 1 June (S/24052) from the representative of Bahrain addressed to the Secretary-General, transmitting the text of a communiqué issued on 24 May 1992 by the General Secretariat of the League of Arab States, | UN | رسالة مؤرخة ١ حزيران/يونيه )25042/S( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل البحرين، يحيل بها نص بيان صادر في ٢٤ أيار/مايو ١٩٩٢ عن اﻷمانة العامة لجامعة الدول العربية. |
Letter dated 15 November 1991 (S/23221) from the representative of the Libyan Arab Jamahiriya addressed to the President of the Security Council, transmitting the text of a communiqué (undated) issued by the People's Committee for Foreign Liaison and International Cooperation. | UN | رسالة مؤرخة ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١ )S/23221( موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل الجماهيرية العربية الليبية، يحيل بها نص بيان )غير مؤرخ( صادر عن اللجنة الشعبية للاتصال الخارجي والتعاون الدولي. |
Identical letters dated 11 December (S/1996/1029) from the representative of Angola addressed to the Secretary-General and the President of the Security Council, transmitting the text of a communiqué issued at Luanda on the same date. | UN | رسـالتان متطابقتـان مؤرختــان ١١ كــانون اﻷول/ ديسمبـــر (S/1996/1029) موجهتان إلى اﻷمين العام ورئيس مجلس اﻷمن من ممثل أنغولا، تحيلان نص البلاغ الصادر في لواندا في نفس التاريخ. |