"the text of the draft model law" - Translation from English to Arabic

    • نص مشروع القانون النموذجي
        
    The Working Group requested the Secretariat to circulate the text of the draft Model Law to Governments and interested organizations for comments. UN وطلب الفريق العامل الى اﻷمانة العامة تعميم نص مشروع القانون النموذجي على الحكومات والمنظمات المعنية للتعليق عليه.
    22. The Chairman invited delegations to make general comments on the text of the draft Model Law. UN 22- الرئيس: دعا الوفود إلى تقديم تعليقات عامة على نص مشروع القانون النموذجي.
    the text of the draft Model Law as approved by the Working Group at its twenty-eighth session was sent to all Governments and to interested international organizations for comment. UN وقد أرسل نص مشروع القانون النموذجي بصيغته التي وافق عليها الفريق العامل في دورته الثامنة والعشرين الى جميع الحكومات والمنظمات الدولية المهتمة للتعليق عليه.
    the text of the draft Model Law is annexed to the report of the thirty-seventh session of the Working Group (A/CN.9/483). UN ويرد نص مشروع القانون النموذجي في مرفق تقرير الدورة السابعة والثلاثين للفريق العامل (A/CN.9/483).
    The Commission, after consideration of the text of the draft Model Law as revised by the drafting group, adopted the following decision at its 750th meeting, on 24 June 2002: UN 141- اعتمـدت اللجنة القـرار التالي في جلستها 750 المعقودة في 24 حزيران/يونيــه 2002، بعد أن نظرت في نص مشروع القانون النموذجي بصيغته المنقحة من فريق الصياغة:
    4. The Chairman recalled that during earlier informal consultations a few delegations had insisted that the requirement of a signature should appear in the text of the draft Model Law. UN 4- الرئيس: أشار إلى أن بعض الوفود أصرّت، خلال المشاورات غير الرسمية السابقة، إلى أنه ينبغي أن يظهر الشرط المتعلق بالتوقيع في نص مشروع القانون النموذجي.
    the text of the draft Model Law is annexed to the report of the thirty-seventh session of the Working Group (A/CN.9/483). UN ويرد نص مشروع القانون النموذجي في مرفق تقرير الدورة السابعة والثلاثين للفريق العامل (A/CN.9/483).
    the text of the draft Model Law is annexed to the report of the thirty-seventh session of the Working Group (A/CN.9/483). UN ويرد نص مشروع القانون النموذجي في مرفق تقرير الدورة السابعة والثلاثين للفريق العامل (A/CN.9/483).
    In particular, at the twenty-eighth session of the Working Group, during which the text of the draft Model Law was finalized for submission to the Commission, there was general support for a suggestion that the draft Model Law should be accompanied by a guide to assist States in enacting and applying the draft Model Law. UN وبصورة خاصة، ففي دورة الفريق العامل الثامنة والعشرين، التي وضع خلالها نص مشروع القانون النموذجي في صيغته النهائية لتقديمه الى اللجنة، أبدي تأييد عام لاقتراح مؤداه أن يُشفع مشروع القانون النموذجي بدليل لمساعدة الدول على سنه وتطبيقه.
    99. After discussion, the Commission decided that, for reasons of legal certainty and facilitation of the use of electronic means of communication, a new article should be included in the text of the draft Model Law and requested the drafting group to prepare a provision taking into account the above suggestions. UN ٩٩ - وبعد المناقشة، قررت اللجنة أنه ينبغي، ﻷسباب تتصل باليقين القانوني وبتسهيل استخدام وسائل الاتصال الالكترونية، تضمين نص مشروع القانون النموذجي مادة جديدة. وطلبت الى فريق الصياغة إعداد حكم يراعي الاقتراحات الواردة آنفا.
    209. The Commission, after consideration of the text of the draft Model Law as revised by the drafting group, 17/ adopted the following decision at its 605th meeting, on 12 June 1996: UN ٩٠٢ - بعد أن نظرت اللجنة في نص مشروع القانون النموذجي بصيغته التي نقحها فريق الصياغة)٧١(، اتخذت القرار التالي في جلستها ٥٠٦، المعقودة في ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩٦:
    97. The Commission, after consideration of the text of the draft Model Law as revised by the drafting group, 4/ adopted the following decision at its 545th meeting, on 15 June 1994: UN ٧٩ - إن اللجنة، بعد أن نظرت في نص مشروع القانون النموذجي كما نقحه فريق الصياغة)٤(، اعتمدت القرار التالي في جلستها ٥٤٥، المعقودة في ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٤:
    the text of the draft Model Law was approved by UNCITRAL Working Group II (Arbitration and Conciliation) at its thirty-fifth session and annexed to the report of that session (A/CN.9/506). UN ووافق الفريق العامل الثاني للأونسيترال (التحكيم والتوفيق) على نص مشروع القانون النموذجي في دورته الخامسة والثلاثين وأرفقه بتقرير تلك الدورة (A/CN.9/506).
    the text of the draft Model Law was approved by UNCITRAL Working Group II (Arbitration and Conciliation) at its thirty-fifth session and annexed to the report of that session (A/CN.9/506). UN وكان الفريق العامل الثاني للأونسيترال (التحكيم والتوفيق) قد وافق على نص مشروع القانون النموذجي في دورته الخامسة والثلاثين وأرفقه بتقرير تلك الدورة (A/CN.9/506).
    1. In preparation for the thirty-fourth session of the Commission, the text of the draft Model Law on Electronic Signatures as approved by the Working Group on Electronic Commerce at its 35th session was circulated to all governments and to interested international organizations for comment. UN 1- إعدادا للدورة الرابعة والثلاثين للجنة، جرى تعميم نص مشروع القانون النموذجي بشأن التوقيعات الالكترونية، بصيغته التي وافق عليها الفريق العامل المعني بالتجارة الالكترونية في دورته الخامسة والثلاثين، على جميع الحكومات وعلى المنظمات الدولية المعنية، لإبداء تعليقاتها.
    1. In preparation for the thirty-fourth session of the Commission, the text of the draft Model Law on Electronic Signatures as approved by the Working Group on Electronic Commerce at its 35th session was circulated to all governments and to interested international organizations for comment. UN 1- تحضيراً للدورة الرابعة والثلاثين للجنة، جرى تعميم نص مشروع القانون النموذجي بشأن التوقيعات الالكترونية، بصيغته التي وافق عليها الفريق العامل المعني بالتجارة الالكترونية في دورته الخامسة والثلاثين، على جميع الحكومات والمنظمات الدولية المعنية لإبداء تعليقاتها.
    1. In preparation for the thirty-fourth session of the Commission, the text of the draft Model Law on Electronic Signatures as approved by the Working Group on Electronic Commerce at its 35th session was circulated to all governments and to interested international organizations for comment. UN 1- تحضيرا للدورة الرابعة والثلاثين للجنة، وُزِّع نص مشروع القانون النموذجي بشأن التوقيعات الالكترونية، بصيغته التي وافق عليها الفريق العامل المعني بالتجارة الالكترونية في دورته الخامسة والثلاثين، على كل الحكومات والمنظمات الدولية المهتمة للتعليق عليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more