"the texts contained in" - Translation from English to Arabic

    • النصوص الواردة في
        
    The work of the drafting groups was of an informal nature and the texts contained in this document therefore have no formal standing. UN واتسمت أعمال أفرقة الصياغة بطابع غير رسمي؛ لذا لا تكتسي النصوص الواردة في هذه الوثيقة أية صبغة رسمية.
    The Governing Council decided in paragraph 3 of its decision 92/41 to transmit the texts contained in documents DP/1992/L.5/Rev.1 and DP/1992/L.22 for consideration at its fortieth session. UN وقد قرر مجلس اﻹدارة في الفقرة ٣ من مقرره ٩٢/٤١ أن يحيل النصوص الواردة في الوثيقتين DP/1992/L.5/Rev.1 و DP/1992/L.22 للنظر فيهما في دورته اﻷربعين.
    1. Adopts the texts contained in the annexes to the present resolution; UN ١ - تعتمد النصوص الواردة في مرفقي هذا القرار؛
    1. Adopts the texts contained in annexes I, II and III to the present resolution; UN ١ - يعتمد النصوص الواردة في المرافقات اﻷول والثاني والثالث لهذا القرار؛
    1. Adopts the texts contained in the annexes to the present resolution; UN ١ - يعتمد النصوص الواردة في مرفقي هذا القرار؛
    1. Adopts the texts contained in the annexes to the present resolution; UN ١ - تعتمد النصوص الواردة في مرفقي هذا القرار؛
    (a) Adopt the texts contained in the annexes to the resolution; UN )أ( تعتمد النصوص الواردة في مرفقي القرار؛
    (a) Adopted the texts contained in the annexes to the resolution; UN )أ( اعتمد النصوص الواردة في مرفقي القرار؛
    8. Also requests the Secretary-General of the Conference to transmit to the regional preparatory conferences for the Fourth World Conference on Women the texts contained in the annex to the present resolution; UN ٨ - تطلب أيضا الى اﻷمينة العامة للمؤتمر أن تقدم الى المؤتمرات الاقليمية التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة النصوص الواردة في مرفق هذا القرار؛
    In resolution 38/10, the Commission, having taken note of the report of the Secretary-General containing the draft of the Platform for Action, requested the Secretary-General to develop the draft further, for consideration by the Commission at its thirty-ninth session, based on the texts contained in the annex to resolution 38/10, also taking into account the relevant results of the regional preparatory meetings. UN وبعد أن أحاطت علما بتقرير اﻷمين العام الذي يتضمن مشروع منهاج العمل، طلبت اللجنة إلى اﻷمين العام أن يواصل تنقيح المشروع كيما تنظر فيه اللجنة في دورتها التاسعة والثلاثين، بناء على النصوص الواردة في مرفق القرار ٣٨/١٠، وكذلك مع مراعاة النتائج ذات الصلة التي انتهت إليها الاجتماعات الاقليمية التحضيرية.
    1. Requests the Secretary-General to develop further the draft of the Platform for Action for consideration by the Commission at its thirty-ninth session, based on the texts contained in the annex to the present resolution, also taking into account the relevant results of the regional preparatory meetings; UN ١ - تطلب الى اﻷمين العام أن يواصل تنقيح مشروع منهاج العمل كيما تنظر فيه اللجنة في دورتها التاسعة والثلاثين، بناء على النصوص الواردة في مرفق هذا القرار، وكذلك مع مراعاة النتائج ذات الصلة التي انتهت اليها الاجتماعات الاقليمية التحضيرية؛
    52. All the texts contained in annexes I to V represented the stage of consideration reached at the most recent session of the Ad Hoc Committee. They were annexed to the report on the understanding that they would receive further consideration, as would all written and oral proposals on them and on outstanding issues. UN 52 - وجميع النصوص الواردة في المرفقات الأول إلى الخامس تعكس مرحلة النظر التي تم بلوغها لدى انعقاد أحدث دورة للجنة المخصصة وقد تم إرفاقها بالتقرير على أساس أنها سوف تحظى بمزيد من النظر أسوة بجميع المقترحات الخطية والشفوية المتصلة بها وكذلك القضايا المعلقة.
    The AWG-LCA may wish to consider the texts contained in the annexes and appendix to this document along with the texts contained in the annexes to document FCCC/AWGLCA/2009/17 as it continues its work, with a view to presenting the results of its work to the COP for adoption at its sixteenth session. UN 5- قد يرغب فريق العمل التعاوني في النظر في النصوص الواردة في مرفقات وتذييل هذه الوثيقة، إلى جانب النصوص الواردة في مرفقات الوثيقة FCCC/AWGLCA/2009/17، في سياق مواصلته لأعماله توخيا لتقديم نتائجها إلى مؤتمر الأطراف ليعتمدها في دورته السادسة عشرة.
    (d) In operative paragraph 8, the words " the preliminary draft of the Platform for Action, as contained in the annex to the present resolution, including any additional opinions expressed by the Working Group at the thirty-eighth session of the Commission " were replaced by the words " the texts contained in the annex to the present resolution " ; UN )د( في الفقرة ٨ من المنطوق، استعيض عن عبارة " المشروع اﻷولي لمنهاج العمل، بصيغته الواردة في مرفق هذا القرار، بما في ذلك أي آراء اضافية مقدمة من الفريق العامل في الدورة الثامنة والثلاثين للجنة " بعبارة " النصوص الواردة في مرفق هذا القرار " ؛
    1. In its resolution 38/10, 1/ the Commission on the Status of Women requested the Secretary-General to develop further the draft of the Platform for Action for consideration by the Commission at its thirty-ninth session, based on the texts contained in the annex to the resolution and taking into account the relevant results of the regional preparatory meetings. UN ١ - طلبت لجنة مركز المرأة الى اﻷمين العام في قرارها ٣٨/١٠)١(، أن يواصل تنقيح مشروع منهاج العمل كيما تنظر فيه اللجنة في دورتها التاسعة والثلاثين، استنادا الى النصوص الواردة في مرفق القرار وآخذا في الاعتبار النتائج ذات الصلة التي انتهت إليها الاجتماعات اﻹقليمية التحضيرية.
    (b) Decided to amend financial regulations 3.4(a), 5.1(d), 5.2(b), 10.1(b), 10.2(a) and 10.2(c), as set out in the texts contained in the annex to the present decision. UN )ب( قـرر تعـديل البــنود ٣-٤ )أ( و ٥-١ )د( و ٥-٢ )ب( و ٠١-١ )ب( و ٠١-٢ )أ( و ٠١-٢ )ج( من النظام المالي ، على النحو المبين في النصوص الواردة في مرفق هذا المقرر .
    The second inter-sessional meeting, held at Vienna from 7 to 9 October 1997, agreed to the texts contained in the document on measures to promote judicial cooperation (E/CN.7/1998/PC/4) and in the document on countering money-laundering (E/CN.7/1998/PC/5). UN وفي الاجتماع الثاني لما بين الدورات ، المعقود في فيينا من ٧ الى ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١ ، اتفق على النصوص الواردة في الوثيقة المتعلقة بتدابير تعزيز التعاون القضائي (E/CN.7/1998/PC/4) وفي الوثيقة المتعلقة بمكافحة غسل اﻷموال (E/CN.7/1998/PC/5) .
    The AWGLCA requested the secretariat to compile the texts contained in the latest available non-papers produced by the chairs, co-chairs and facilitators of the groups during the seventh session of the AWG-LCA into an annex to the report on its seventh session for facilitating negotiations of the AWG-LCA at its eighth session in order to enable the Conference of the Parties to reach an agreed outcome at its fifteenth session. UN 39- طلب الفريق العامل المخصص إلى الأمانة أن تجمِّع النصوص الواردة في آخر ورقات غفل أعدها الرؤساء والرؤساء المشاركون والميسِّرون للأفرقة خلال الدورة السابعة للفريق العامل المخصص في مرفق بتقرير الفريق عن دورته السابعة من أجل تيسير مفاوضات الفريق العامل المخصص في دورته الثامنة بغية تمكين مؤتمر الأطراف من التوصل إلى نتيجة متفق عليها في دورته الخامسة عشرة.
    the General Assembly adopted the texts contained in the annexes to resolution 50/227; requested the Secretary-General to implement the further measures for the restructuring and revitalization of the United Nations in the economic, social and related fields falling within his responsibility, as set out in annex I to the resolution; and decided to include the item in the provisional agenda of its fifty-first session (resolution 50/227). UN ، اعتمدت الجمعية العامة النصوص الواردة في مرفقي القرار ٥٠/٢٢٧؛ وطلبت إلى اﻷمين العام تنفيذ ما يندرج في نطاق مسؤوليته من تدابير أخرى ﻹعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، على النحو الوارد في المرفق اﻷول للقرار؛ وقررت أن تدرج هذا البند في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين )القرار ٥٠/٢٢٧(.
    (a) Having considered conclusion 1997/3 of the Programme and Budget Committee, decided to submit to the General Conference at its seventh session for consideration and adoption the amendments to financial regulations 3.4(a), 5.1(d), 5.2(b), 10.1(b), 10.2(a) and 10.2(c), as set out in the texts contained in the annex to the present decision; UN )أ( وقد نظر في استنتاج لجنة البرنامج والميزانية ٧٩٩١/٣ ، قرر أن يقدم الى المؤتمر العام في دورته السابعة ، من أجل التدارس ثم الاعتماد ، التعديـلات المقترح ادخالهـا علـى البنـود ٣-٤ )أ( و ٥-١ )د( و ٥-٢ )ب( و ٠١-١ )ب( و ٠١-٢ )أ( و ٠١-٢ )ج( من النظام المالي ، على النحو المبين في النصوص الواردة في المرفق بهذا المقرر ؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more