"the thematic report" - Translation from English to Arabic

    • التقرير المواضيعي
        
    • التقرير الموضوعي
        
    • بالتقرير المتعلق بالموضوع
        
    • بالتقرير المواضيعي
        
    These will be addressed in greater detail in the thematic report to be issued by the Special Representative on this topic in the coming months. UN وسوف تعالج كلها بمزيد من التفصيل في التقرير المواضيعي الذي ستصدره الممثلة الخاصة بشأن هذا الموضوع في الأشهر القادمة.
    the thematic report seeks to identify those harms and how they occur and trace responses developed to tackle them. UN ويسعى هذا التقرير المواضيعي إلى تحديد تلك المخاطر وبيان كيفية تحققها ويستكشف الحلول التي وُضعت من أجل التصدي لها.
    III. Open consultation on the thematic report of the Working Group to the General Assembly UN ثالثاً- المشاورة المفتوحة بشأن التقرير المواضيعي للفريق العامل المقدم إلى الجمعية العامة
    the thematic report is contained in three documents. UN 4- ويرد التقرير المواضيعي في ثلاث وثائق.
    Upon documenting the negative impact of large dam projects on indigenous and minority communities, the thematic report identifies a set of principles to guide future energy and water resource development projects with a view to minimizing conflict and protecting the rights of indigenous peoples and ethnic minorities. UN وعند توثيق ما لمشاريع السدود الكبرى من أثر سلبي على مجتمعات السكان الأصليين والأقليات، يحدِّد التقرير الموضوعي مجموعة من المبادئ لتوجيه المشاريع الإنمائية المستقبلية للطاقة والموارد المائية بغية التقليل إلى الحدّ الأدنى من النـزاعات وحماية حقوق الشعوب الأصلية والأقليات الإثنية.
    12. Welcomes the thematic report presented by the Special Rapporteur on freedom of religion or belief on the need to respect and protect freedom of religion or belief of persons belonging to religious minorities, and noting the recommendations therein; UN 12- يرحب بالتقرير المتعلق بالموضوع الذي قدمه المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد()، بشأن ضرورة احترام وحماية حرية الدين أو المعتقد للأشخاص المنتمين إلى الأقليات الدينية، ويحيط علماً بما تضمنه التقرير من توصيات؛
    Welcoming the thematic report by the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children entitled " Promoting restorative justice for children " , UN وإذ ترحب بالتقرير المواضيعي المقدم من الممثلة الخاص للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال والمعنون " العدالة الجبرية من أجل الطفل " ،
    the thematic report on the implementation of chapter IV of the Convention is contained in two documents. UN ٤- ويرد هذا التقرير المواضيعي بشأن تنفيذ الفصل الرابع من الاتفاقية في وثيقتين.
    The first part of the thematic report sets out the international and regional human rights legal framework, including with regards to groups of migrants with special protection needs, and the second part focuses on alternatives to detention. UN ويحدد الجزء الأول من التقرير المواضيعي الإطار القانوني الدولي والإقليمي لحقوق الإنسان، بما في ذلك ما يتعلق بفئات المهاجرين المحتاجين إلى حماية خاصة، ويركز الجزء الثاني على بدائل للاحتجاز.
    Some recommendations from the thematic report of 2008 were implemented at the district level, and awareness regarding Government-subsidized rice increased in the general population. UN وتم تنفيذ بعض التوصيات الواردة في التقرير المواضيعي لعام 2008 على مستوى المناطق، وزاد الوعي بين عامة السكان فيما يتعلق بالأرز المدعوم من الحكومة.
    As those participating in the thematic report stressed, " We are a click away from producing positive situations and avoiding bad ones ... UN فقد شدد المشاركون في التقرير المواضيعي على أننا " على بعد نقرة واحدة من إيجاد الحالات الإيجابية وتفادي السلبية ...
    Noting the thematic report entitled " Tackling violence in schools: a global perspectives - bridging the gap between standards and practice " prepared by the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children, UN وإذ يشير إلى التقرير المواضيعي المعنون " التصدي للعنف في المدارس: منظور عالمي - سد الفجوة القائمة بين المعايير والممارسة " ، الذي أعدته الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بمسألة العنف ضد الأطفال،
    III. Scope of the thematic report 9 - 19 5 UN ثالثاً - نطاق التقرير المواضيعي 9-19 4
    III. Scope of the thematic report UN ثالثاً - نطاق التقرير المواضيعي
    27. Takes note with appreciation of Human Rights Council resolution 25/6 of 27 March 2014 on the rights of the child: access to justice for children, and recalls in this regard the thematic report of the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children on promoting restorative justice for children; UN 27 - تحيط علما مع التقدير بقرار مجلس حقوق الإنسان 25/6 المؤرخ 27 نيسان/أبريل 2014 بشأن حقوق الطفل: الوصول إلى العدالة للأطفال، وتشير أيضا في هذا الصدد إلى التقرير المواضيعي الصادر عن الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال بشأن تعزيز العدالة الإصلاحية للأطفال؛
    A number of excellent examples from the United States and Norway had been presented at the recent launch of the thematic report presenting the outcomes of the expert consultation on the prevention of and responses to violence against children within the justice system. UN وذكرت أن عددا من الأمثلة الممتازة من الولايات المتحدة والنرويج قد تم عرضها عند إطلاق التقرير المواضيعي مؤخرا، والذي يستعرض نتائج مشاورات الخبراء بشأن منع العنف ضد الأطفال والتصدي له في إطار النظام القضائي.
    Several good practices in the implementation of this article were noted in the thematic report on chapter III of the Convention (CAC/COSP/2013/7). UN وقد أشير في التقرير المواضيعي المتعلق بتنفيذ الفصل الثالث من الاتفاقية (CAC/COSP/2013/7) إلى عدة ممارسات جيِّدة في تنفيذ هذه المادة.
    Several good practices in the implementation of article 46 were noted in the thematic report on chapter IV of the Convention (ibid.). UN وقد أشير في التقرير المواضيعي المتعلق بالفصل الرابع (المرجع السالف الذكر) إلى عدة ممارسات جيِّدة في تنفيذ المادة 46.
    In addition, in the thematic report of 2007, which examines the trends and challenges concerning the protection of the rights of indigenous peoples, the Special Rapporteur pays special attention to the situation of isolated peoples, endorsing many of the recommendations of the Regional Seminar on Indigenous Peoples in Voluntary Isolation and in Initial Contact of the Amazonian Basin and El Chaco. UN وكذلك، ففي التقرير المواضيعي للمقرر الخاص لعام 2007 الذي تضمن دراسة للاتجاهات والتحديات المتصلة بحماية حقوق الشعوب الأصلية، أولى المقرر اهتماما خاصا لحالة الشعوب الأصلية التي تعيش في عزلة، وأيد الكثير من توصيات الحلقة الدراسية الإقليمية المعنية بالشعوب الأصلية التي تعيش في عزلة وتلك التي تعيش مرحلة الاتصال الأولي في منطقة الأمازون ومنطقة تشاكو الكبرى.
    Another example of this cooperation was the thematic report issued by the rapporteurship in December 2011, during the International Year of Persons of African Descent, which was funded largely by donations from the European Union. UN وهناك مثال آخر على التعاون قوامه التقرير المواضيعي الذي صدر عن مؤسسة المقرر في كانون الأول/ ديسمبر 2011 خلال السنة الدولية للأشخاص المنحدرين من أصل أفريقي، والذي مُول في جزء كبير منه من هبات مقدمة من الاتحاد الأوروبي.
    10. As the task manager for reporting to the Commission on Sustainable Development on progress in implementing chapter 12 of Agenda 21, UNEP, in cooperation with other organizations, prepared the thematic report on desertification. UN ١٠ - قام برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، بوصفه مديرا لمهمة إبلاغ لجنة التنمية المستدامة عن التقدم المحرز في تنفيذ الفصل ١٢ من جدول أعمال القرن ٢١ بإعداد التقرير الموضوعي عن التصحر، بالتعاون مع المنظمات اﻷخرى.
    12. Welcomes the thematic report presented by the Special Rapporteur on freedom of religion or belief on the need to respect and protect freedom of religion or belief of persons belonging to religious minorities, and noting the recommendations therein; UN 12- يرحب بالتقرير المتعلق بالموضوع الذي قدمه المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد()، بشأن ضرورة احترام وحماية حرية الدين أو المعتقد للأشخاص المنتمين إلى الأقليات الدينية، ويحيط علماً بما تضمنه التقرير من توصيات؛
    1. Takes note with appreciation of the thematic report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on effective measures and best practices to ensure the promotion and protection of human rights in the context of peaceful protests, submitted in accordance with Human Rights Council resolution 19/35; UN 1- يحيط علماً مع التقدير بالتقرير المواضيعي لمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن التدابير الفعّالة والممارسات الفضلى لضمان تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في سياق الاحتجاجات السلمية()، المقدَّم عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 19/35؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more