"the therapist" - Translation from English to Arabic

    • المعالج
        
    • المعالجة
        
    • الطبيب النفسي
        
    • الطبيبة النفسية
        
    • الطبيب النفسيّ
        
    • المُعالج
        
    • المُعالجة
        
    the therapist says we it should bring some spice into. Open Subtitles يقول المعالج نحن وينبغي أن يجلب بعض التوابل إلى.
    the therapist said I could do it and you agreed, Mom. Open Subtitles وافق المعالج على أن أقوم بها وأنت وافقت يا أمي
    In this context, it must be emphasized that the person who conducted the medical examination was both the therapist and the person who prepared the expert report. UN ويجدر بالذكر في هذا السياق أن الطبيب الذي أجرى الفحص الطبي هو نفس الطبيب المعالج والطبيب الذي أعد التقرير بصفته خبيراً.
    I'm sure the therapist who actually lives here wouldn't want blood on the carpet. Open Subtitles أنا متأكدة أن المعالجة التي تعيش هنا ما كانت لترغب بوجود دماء على السجادة
    the therapist wants you to join our session. Open Subtitles الطبيب النفسي يـريدك أن تنضمـي إلى جلستنـا
    All right, why don't you go back to the therapist you saw last time you had insomnia. Open Subtitles حسنًا، لمَ لا تذهبين إلى الطبيبة النفسية التي رأيتيها بأخر مرة اصبتِ بالأرق، لقد ساعدتكِ
    I know I'm not the therapist here, but isn't that the risk of any relationship? Open Subtitles أعرفُ بأنني لستُ الطبيب النفسيّ هنا، لكن أليسَ ذلك خطرُ أيّ علاقة؟
    Oh, the therapist's office is across town. Open Subtitles مكتب المعالج النفسي في الجانب الآخر من المدينة
    When you go in there tomorrow to talk to the therapist, I just want you to answer his questions. Open Subtitles حين تذهب يوم غد لمقابلة المعالج النفسي، أجِب عن أسئلته فحسب
    Have you any idea of the therapist bills around here... for which you are directly responsible? Open Subtitles هل تملك أدنى فكرة عن فواتير المعالج والتي انت مسؤول عنها بشكل مباشر؟
    You mean some relationship purgatory where the therapist is stuck waiting and waiting... just counting the days to pounce? Open Subtitles أنت تقصدين قوانين بشأن العلاقات العاطفية بينما يظل المعالج ينتظر وينتظر يعد الأيام حتى ينقض ؟
    Do you want to know what she told the therapist Open Subtitles هل تريد أن تعرف مالذي أخبرت به ذلك المعالج النفسي
    If you were the therapist and you had two patients who had a history, Open Subtitles إن كنتَ أنت المعالج وكان عندك مريضان بتاريخ مشترك
    They project qualities onto the therapist that don't really exist or they can be just exaggerated. Open Subtitles يقومون بتسليط المزايا على المعالج و التي في الحقيقة هي غير موجودة أو قد يكونون يبالغون فقط
    The patient then asks to enter the therapist's home. Open Subtitles عندها يطلب المريض للدخول إلى منزل المعالج
    the therapist wanted the break. Open Subtitles المعالجة النفسية هي التي احتاجت إلى استراحة.
    It's just the therapist has us making lists of everything that we love and h... don't like about each other. Open Subtitles إنه فقط أن المعالجة طلبت منّا أن نكتب لائحات بكل شيء نحبه ونكـ.. ولا يعجبنا في بعضنا
    And the reason you know that is because you're the one that recommended the therapist. Open Subtitles وسبب معرفتك لذلك لأنك قمت بتزكية الطبيب النفسي
    He says people go into treatment hoping that the therapist is gonna fix them. Open Subtitles يقول أن الناس تذهب للعلاج النفسي متمنّيةً أن الطبيب النفسي سيُصلحهم
    the therapist and my parents and... what I've been through is being... kicked and raped and slapped and starved. Open Subtitles الطبيبة النفسية ووالداي... ما ممرت به كان... الركل والاغتصاب والصفع والتجويع.
    That's not what you told the therapist. Open Subtitles ليس هذا ما أخبرتِ الطبيبة النفسية به.
    And if the therapist was right about Phil changing his mind and turning himself in the next day, this could have been his last chance to apologize to the victim's mother. Open Subtitles و إن كان الطبيب النفسيّ محقاً بشأنتغيير(فيل)لرأيه، وأنّهكانسيسلمنفسه باليومالتالي، فلربما كانت تلك فرصته الوحيدة كي يعتذر إلىوالدةالضحيّة.
    We'll do a two for one special and take out the therapist also. Open Subtitles سنقوم بقتل شخصين ومن ضمنهم المُعالج.
    Then again, i had sort of a... Thing for the therapist. Open Subtitles لذا مُجدداً ، كان لدىّ شيئاً ما نحو المُعالجة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more