"the third and fourth sentences" - Translation from English to Arabic

    • الجملتين الثالثة والرابعة
        
    • الجملتان الثالثة والرابعة
        
    (ii) the third and fourth sentences of the same paragraph should read: UN ' ٢ ' يصبح نص الجملتين الثالثة والرابعة كما يلي:
    (ii) the third and fourth sentences of the same paragraph should read: UN ' ٢ ' يصبح نص الجملتين الثالثة والرابعة كما يلي:
    Replace the third and fourth sentences with the following: UN يستعاض عن الجملتين الثالثة والرابعة بما يلي:
    Replace the third and fourth sentences with the following: UN يستعاض عن الجملتين الثالثة والرابعة بما يلي:
    Firstly, it was generally agreed that the third and fourth sentences of the explanation should be included in commentary rather than forming part of the glossary. UN فقد اقتُرح أولا أن تُدرج في التعليق الجملتان الثالثة والرابعة من التفسير بدلا من أن تُشكّلا جزءا من مسرد المصطلحات.
    Replace the third and fourth sentences with the following: UN يُستعاض عن الجملتين الثالثة والرابعة بما يلي:
    Replace the third and fourth sentences with the following sentence: UN يُستعاض عن الجملتين الثالثة والرابعة بما يلي:
    Lastly, the word " función " in the third and fourth sentences of the Spanish version was not clear, like the word " rôle " in the French text, if he had understood correctly. UN وأخيراً قال إن لفظة " función " المستخدمة في الجملتين الثالثة والرابعة من النص اﻹسباني ليست واضحة، وهو ما ينطبق أيضاً على لفظة " rôle " الفرنسية، وفقاً لما يفهمه السيد برادو فاييخو.
    (b) Replace the third and fourth sentences with the following: UN (ب) يستعاض عن الجملتين الثالثة والرابعة بما يلي:
    (b) Replace the third and fourth sentences with the following: UN (ب) يستعاض عن الجملتين الثالثة والرابعة بما يلي:
    39. The PRESIDENT said that he took it that the Conference wished to accept the suggestion by Canada, namely, to delete the third and fourth sentences of the text which he had read. UN 39- الرئيس قال إنه يبدو له أن المؤتمر يوافق على الاقتراح المقدم من كندا لحذف الجملتين الثالثة والرابعة من النص الذي قام بتلاوته.
    39. The PRESIDENT said that he took it that the Conference wished to accept the suggestion by Canada, namely, to delete the third and fourth sentences of the text which he had read. UN 39- الرئيس قال إنه يبدو له أن المؤتمر يوافق على الاقتراح المقدم من كندا لحذف الجملتين الثالثة والرابعة من النص الذي قام بتلاوته.
    the third and fourth sentences of paragraph 27(c) should read: UN ويصبح نفس الجملتين الثالثة والرابعة من الفقرة 27 (ج) كما يلي:
    Replace the third and fourth sentences with: " As the regional arm of the United Nations, ESCAP is a platform for each member State, with the Commission acting as a United Nations regional assembly for all. UN يُستعاض عن الجملتين الثالثة والرابعة بما يلي: " واللجنة، باعتبارها الذراع الإقليمي للأمم المتحدة، تشكل محفلاً لكل دولة من الدول الأعضاء، إذ تعمل اللجنة كجمعية إقليمية للأمم المتحدة تشمل جميع تلك الدول.
    34. Mr. LIVERMORE (Canada) stated his view that the third and fourth sentences, summarizing the general tenor of the exchange of views, did not reflect the full range of views expressed during the exchange. UN 34- السيد ليفرمور (كندا) قال إن الجملتين الثالثة والرابعة اللتين لخص فيهما فحوى تبادل الآراء لا تعكسان في رأيه كافة الآراء التي أبديت خلال هذا التبادل.
    38. Mr. ANGELET (Belgium) said that he would have difficulty in agreeing to retain the third and fourth sentences unless all delegations had been consulted with regard to their content. UN 38- السيد أنجليه (بلجيكا) قال إنه لا يسعه الموافقة على إبقاء الجملتين الثالثة والرابعة بدون استشارة جميع الوفود بشأن فحواهما.
    34. Mr. LIVERMORE (Canada) stated his view that the third and fourth sentences, summarizing the general tenor of the exchange of views, did not reflect the full range of views expressed during the exchange. UN 34- السيد ليفرمور (كندا) قال إن الجملتين الثالثة والرابعة اللتين لخص فيهما فحوى تبادل الآراء لا تعكسان في رأيه كافة الآراء التي أبديت خلال هذا التبادل.
    38. Mr. ANGELET (Belgium) said that he would have difficulty in agreeing to retain the third and fourth sentences unless all delegations had been consulted with regard to their content. UN 38- السيد أنجليه (بلجيكا) قال إنه لا يسعه الموافقة على إبقاء الجملتين الثالثة والرابعة بدون استشارة جميع الوفود بشأن فحواهما.
    The Working Group expressed a preference in favour of version 2 of paragraph 123D, with the following revisions: (a) place the third sentence referring to the EC Regulation in a footnote; and (b) incorporate the third and fourth sentences from version 1 of paragraph 123E. UN 36- أعرب الفريق العامل عن تفضيله الصيغة الثانية للفقرة 123 دال، مع إدخال التنقيحين التاليين: (أ) أن تُدرج الجملة الثالثة، التي تشير إلى لائحة المجلس الأوروبي() في حاشية؛ و(ب) أن يجسَّد مضمون الجملتين الثالثة والرابعة من الصيغة الأولى للفقرة 123 هاء.
    532A. Insert the third and fourth sentences from paragraph 516. UN 332ألف- تُدرج هنا الجملتان الثالثة والرابعة من الفقرة 516.
    4.1.6.1.2 Delete the third and fourth sentences ( " Pressure receptacles for UN 1001 acetylene ... compatible with the pressure receptacles. " ). UN 4-1-6-1-2 تحذف الجملتان الثالثة والرابعة ( " أوعية الضغط التي يعبأ فيها الأستلين المدرج في رقم الأمم المتحدة 1001 ... مناسبة لأوعية الضغط " .).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more