"the third basic plan for gender equality" - Translation from English to Arabic

    • الخطة الأساسية الثالثة للمساواة بين الجنسين
        
    • بالخطة الأساسية الثالثة للمساواة بين الجنسين
        
    It highlighted adoption of the Third Basic Plan for Gender Equality. UN وسلطت الضوء على اعتماد الخطة الأساسية الثالثة للمساواة بين الجنسين.
    Japan noted that the Third Basic Plan for Gender Equality states that the Government of Japan would continue to examine the revision. UN وأشارت إلى أن الخطة الأساسية الثالثة للمساواة بين الجنسين تفيد بأن حكومة اليابان ستواصل بحث موضوع التنقيح.
    (1) Measures Based on the Third Basic Plan for Gender Equality UN (1) تدابير تستند إلى الخطة الأساسية الثالثة للمساواة بين الجنسين
    It applauded the Third Basic Plan for Gender Equality. UN ونوهت بالخطة الأساسية الثالثة للمساواة بين الجنسين.
    It welcomed adoption of the Third Basic Plan for Gender Equality and efforts to revise the Action Plan of Measures to Combat Trafficking in Persons. UN ورحبت بالخطة الأساسية الثالثة للمساواة بين الجنسين وبالجهود الرامية إلى تنقيح خطة العمل المتعلقة بتدابير مكافحة الاتجار بالأشخاص.
    a. Measures based on the Third Basic Plan for Gender Equality UN (أ) التدابير المستندة إلى الخطة الأساسية الثالثة للمساواة بين الجنسين
    It appreciated adoption of the Third Basic Plan for Gender Equality and the laws to prevent child abuse and protect children's rights. UN وأعرب عن تقديره لاعتماد الخطة الأساسية الثالثة للمساواة بين الجنسين والقوانين المتعلقة بمنع الاعتداء على الأطفال وحماية حقوق الأطفال.
    Based on the Third Basic Plan for Gender Equality, the Government of Japan is strengthening the framework for the promotion of positive action and awareness-raising and educational campaigns. UN وتستند حكومة اليابان إلى الخطة الأساسية الثالثة للمساواة بين الجنسين في تدعيم إطار تشجيع الإجراءات الإيجابية وحملات التوعية والتثقيف.
    While welcoming the adoption of the Third Basic Plan for Gender Equality, the Committee is concerned at its limited impact, in view of the low levels of women carrying out political functions. UN 9- وترحب اللجنة باعتماد الخطة الأساسية الثالثة للمساواة بين الجنسين لكن تعرب عن قلقها إزاء أثرها المحدود بالنظر إلى تدني مستوى النساء اللائي يشغلن وظائف سياسية.
    However, such efforts are still only partially completed. Therefore, the Cabinet decided the Third Basic Plan for Gender Equality (hereinafter referred to as the Third Basic Plan) in December 2010. UN ونظرا لعدم اكتمال هذه الجهود، قرر مكتب مجلس الوزراء اعتماد الخطة الأساسية الثالثة للمساواة بين الجنسين (يشار إليها فيما يلي بالخطة الأساسية الثالثة) في كانون الأول/ديسمبر 2010.
    (1) Formulation of the Third Basic Plan for Gender Equality UN (1) صياغة الخطة الأساسية الثالثة للمساواة بين الجنسين
    Keep on encouraging the Third Basic Plan for Gender Equality and implementing it continuously (Nicaragua); UN 147-67- مواصلة تشجيع الخطة الأساسية الثالثة للمساواة بين الجنسين وتنفيذها بشكل مستمر (نيكاراغوا)؛
    Strengthen the Third Basic Plan for Gender Equality and raise related measures to combat violence against women, treating the problems of women belonging to minorities in an effective way (Libyan Arab Jamahiriya); UN 147-68- تعزيز الخطة الأساسية الثالثة للمساواة بين الجنسين واتخاذ المزيد من التدابير لمكافحة العنف ضد المرأة، ومعالجة مشاكل النساء المنتميات إلى أقليات بشكل فعال (ليبيا)؛
    34. The " Third Basic Plan for Gender Equality " , approved by the Cabinet on December 17, 2010, established 15 priority fields for creating a gender-equal society, sets the direction of long-term policies up until 2020, and indicates specific measures to be implemented by the end of FY 2015. UN 34- وافق مجلس الوزراء في 17 كانون الأول/ديسمبر 2010 على " الخطة الأساسية الثالثة للمساواة بين الجنسين " ، التي أقرت 15 مجالاً ذا أولوية لإنشاء مجتمع يساوي بين الجنسين وحددت اتجاه السياسات الطويلة الأمد إلى غاية عام 2020 وعرضت تدابير محددة يستمر تنفيذها إلى نهاية السنة المالية 2015.
    44. the Third Basic Plan for Gender Equality states that the Government of Japan will continue to examine the revision of the Civil Code, in consideration of the diversification of modalities of husbands and wives and families, and by taking into consideration the concluding observations of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN 44- وتنص الخطة الأساسية الثالثة للمساواة بين الجنسين على أن تواصل حكومة اليابان النظر في تنقيح القانون المدني آخذة في اعتبارها تنوع العلاقات بين الأزواج والزوجات وداخل الأسر إضافة إلى الملاحظات الختامية الصادرة عن اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    15. Joint Submission 8 (JS8) welcomed the inclusion of lesbian, bisexual women and transgender people in the Third Basic Plan for Gender Equality. UN 15- ورحب التقرير المشترك 8 بإدماج المثليات ومزدوجات الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية في الخطة الأساسية الثالثة للمساواة بين الجنسين(24).
    In Japan, the Third Basic Plan for Gender Equality (2010) includes the promotion of gender equality in agricultural, forestry and fisheries communities among its priorities. UN وفي اليابان، تضع الخطة الأساسية الثالثة للمساواة بين الجنسين (2010) من بين أولوياتها تعزيز المساواة بين الجنسين في المجتمعات المحلية المعتمدة على الزراعة والغابات ومصايد الأسماك.
    7. In July 2010, the Council for Gender Equality, which comprises the Chief Cabinet Secretary as a Chairperson as well as 12 Cabinet ministers and 12 intellectuals, submitted to the Prime Minister a report entitled " Basic Vision for Formulating the Third Basic Plan for Gender Equality " . UN 7- في تموز/يوليه 2010، قدم مجلس المساواة بين الجنسين، الذي يتألف من كبير أمناء مجلس الوزراء كرئيس ومن 12 وزيراً و12 مفكراً، إلى رئيس الوزراء تقريراً معنوناً " الرؤية الأساسية لصياغة الخطة الأساسية الثالثة للمساواة بين الجنسين " .
    The State party should effectively monitor and assess the progress of the Third Basic Plan for Gender Equality and take prompt action to increase the participation of women in the public sector, including through temporary special measures, such as statutory quotas in political parties. UN ينبغي أن ترصد اللجنة الدولة الطرف وتقيم بصورة فعالة التقدم المحرز فيما يتعلق بالخطة الأساسية الثالثة للمساواة بين الجنسين وأن تتخذ إجراءات فعالة لزيادة مشاركة النساء في القطاع العام، بطرق منها اتخاذ تدابير خاصة مؤقتة، مثل اعتماد الحصص القانونية في الأحزاب السياسية.
    97. Bulgaria commended Japan's active engagement on the Human Rights Council and noted the Third Basic Plan for Gender Equality. UN 97- وأشادت بلغاريا بمشاركة اليابان النشطة في مجلس حقوق الإنسان وأحاطت علماً بالخطة الأساسية الثالثة للمساواة بين الجنسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more