"the third case concerned" - Translation from English to Arabic

    • وتتعلق الحالة الثالثة
        
    the third case concerned Mr. Midiaou Barry, allegedly last seen on 28 September 2009 at his residence. UN 66- وتتعلق الحالة الثالثة بالسيد ميداو باري، الذي يُدعى أنه شوهد آخر مرة في 28 أيلول/سبتمبر 2009 في مقر إقامته.
    the third case concerned a mechanic from Kigali who was reportedly arrested by soldiers of the Rwandese Patriotic Army on the grounds that his father and brothers had committed crimes during the genocide of 1994. UN وتتعلق الحالة الثالثة بميكانيكي من كيغالي أفيد بأن جنود الجيش الوطني الراوندي قبضوا عليه بدعوى أن والده وأخوته قد اقترفوا جرائم خلال عمليات الإبادة الجماعية التي جرت في عام 1994.
    113. the third case concerned Mr. Abdul Wahid, who was allegedly abducted from his home at midnight on 2 June 2010 by approximately 50 personnel in uniform, believed to belong to the Frontier Corps. UN 113- وتتعلق الحالة الثالثة بالسيد عبد الواحد الذي يُدّعى أنه اختُطف من منزله في منتصف الليل في 2 حزيران/يونيه 2010 على أيدي قرابة 50 شخصاً بالزي الرسمي، يعتقد أنهم من حرس الحدود.
    136. the third case concerned Mr. Sukirthan Patkunathan, who was allegedly last seen on 13 February 2007 on Karli Kovil Road, Thirunelveli, Jaffna. UN 136- وتتعلق الحالة الثالثة بالسيد سوكيرثان باتكوناثان الذي يُدّعى أنه شوهد آخر مرة في 13 شباط/فبراير 2007 في طريق كارلي كوفيل، في ثيرونيلفيلي، بجفنا.
    the third case concerned Mr. Ahcène Saada, allegedly last seen on 12 September 1994 at an army barracks in Ziama Mansouriah, in the centre of Jijel. UN 11- وتتعلق الحالة الثالثة بالسيد أحسان سعادة، الذي يُدعى أنه شوهد آخر مرة في 12 أيلول/سبتمبر 1994، في ثكنة عسكرية بزيامة منصورية في وسط جيجل.
    the third case concerned Mr. Miguel Orlando Muñoz Guzmán, allegedly last seen in May 1993 at the 26th Infantry Battalion, in Ciudad Juárez, Chihuahua. UN 88- وتتعلق الحالة الثالثة بالسيد ميغويل أورلندو مونوف غوزمون، الذي يُدعى أنه شوهد آخر مرة في أيار/مايو 1993 في كتيبة المشاة 26 في سويداد خويريس شيخواخوا.
    the third case concerned Ms. Wahida Al Shelby, allegedly arrested on 28 March 2013 by Syrian military personnel at Al Huseyna Military checkpoint, Al Sayeda Zeinab, Rif Dimashq Governorate. UN 147- وتتعلق الحالة الثالثة بالسيدة وحيدة الشلبي التي يُدّعى أن أفراداً من الجيش السوري ألقوا القبض عليها في 28 آذار/مارس 2013، في نقطة تفتيش الحسينة في السيدة زينب في محافظة ريف دمشق.
    109. the third case concerned one person below the age of 18, who was allegedly arrested on 20 November 2012 in Al-Midan during a raid of the neighbourhood, by the authorities. UN 109- وتتعلق الحالة الثالثة بشخص دون سن 18 سنة، يُدَّعى أنه قُبض عليه في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 في حي الميدان أثناء حملة للسلطات على الحي.
    117. the third case concerned Mr. Sata Labo, who was allegedly last seen on 9 January 2004 at a police checkpoint in Narathiwat District on his way from home to renew his driving license. UN 117- وتتعلق الحالة الثالثة بالسيد ساتا لابو، الذي يُدَّعى أنه شوهد لآخر مرة في 9 كانون الثاني/يناير 2004 في نقطة تفتيش تابعة للشرطة في مقاطعة ناراثيوات وهو في طريقه من بيته ليجدد رخصة قيادته.
    132. the third case concerned Mr. Ahmad Mahmoud Taha, who was allegedly arrested on 19 December 2012 at Dubai International Airport by State security agents of the United Arab Emirates. UN 132- وتتعلق الحالة الثالثة بالسيد أحمد محمود طه، الذي يُدَّعى أنه قُبض عليه في 19 كانون الأول/ديسمبر 2012 في مطار دبي الدولي على أيدي أفراد أمن الدولة في الإمارات العربية المتحدة.
    the third case concerned Mr. Abdullah Kutha, who was allegedly last seen on 22 June 2012, leaving his place of work with a ranger from Taskforce 43, Tambon Pulopuyo Nongchik district. UN 141- وتتعلق الحالة الثالثة بالسيد عبد الله كوتا، الذي يُدَّعى أنه شوهد لآخر مرة في 22 حزيران/يونيه 2012، وهو يغادر مكان عمله برفقة أحد أفراد قوة العمل 43 في مقاطعة تامبون بولوبويو نونغتشيك.
    52. the third case concerned Mr. Mario Alberto Coronado Rangel, who was allegedly taken to an unknown location by a group of armed individuals believed to be Ministerial Police officers from Apodaca municipality, on 7 December 2010. UN 52- وتتعلق الحالة الثالثة بالسيد ماريو ألبيرتو كورونادو رانخيل، الذي يدعى أنه أُخذ إلى مكان غير معروف على يد مجموعة من الأشخاص المسلحين يُعتقد أنهم أفراد من الشرطة الاتحادية من بلدية أبوداكا، في 7 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    73. the third case concerned Mr. Aga A. Shah, who was allegedly abducted on 15 August 2010 by individuals in civilian clothing, reportedly belonging to Military Intelligence and the Frontier Corps, at the civil hospital in Chitkan, Panjgur. UN 73- وتتعلق الحالة الثالثة بالسيد أغا أ. شاه، الذي يُدعى أنه اختُطف في 15 آب/أغسطس 2010 على أيدي أفراد بملابس مدنية، تفيد التقارير أنهم من الاستخبارات العسكرية وحرس الحدود، وذلك في المستشفى المدني في شيتكان، في بانجغور.
    the third case concerned Mr. Arnest Juma Chebwek, who was allegedly arrested on 20 March 2008 at his home by approximately six armed military officers in uniform, believed to be from 20 Para of the Kenyan Army. UN 72- وتتعلق الحالة الثالثة بالسيد آرنيست جوما تشيبويك الذي يُدعى أن قرابة ستة أفراد بلباس رسمي من الأفراد العسكريين المسلحين قد قبضوا عليه في 20 آذار/مارس 2008 في منزله، ويُعتقد أنهم من كتيبة المظليين 20 في الجيش الكيني.
    the third case concerned Mr. Kim Kyeong-du, who was allegedly abducted on 6 June 1968 by forces of the Democratic People's Republic of Korea when the fishing boat on which he was working, the " Bukil-ho " , was reportedly captured. UN 52- وتتعلق الحالة الثالثة بالسيد كيم كييونج - دو الذي يُدعى أنه اختُطف في 6 حزيران/يونيه 1968 على يد أفراد في قوات جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية عندما تم الاستيلاء على قارب الصيد " بوكيل - هو " الذي كان يعمل على متنه.
    the third case concerned Mr. Samee Ullah, allegedly abducted from Dr. Bano Road, Quetta, Balochistan on 16 November 2009 by plain-clothed individuals believed to belong to the security forces. UN 99- وتتعلق الحالة الثالثة بالسيد سميع الله، الذي يُدعى أنه اختُطف من شارع الدكتور بانو في كيتا في بلوشستان في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، على يد أفراد يرتدون الزي العادي يعتقد أنهم ينتمون إلى قوات الأمن.
    46. the third case concerned Mr. Dal-young Kim, who was allegedly abducted on 4 February 1972, when the boat he worked on, Anyoung 35-ho, was reportedly forced into Democratic People's Republic of Korea waters by armed vessels of the Democratic People's Republic of Korea. UN 46- وتتعلق الحالة الثالثة بالسيد دال - يونغ كيم الذي يُدّعى أنه اختُطف في 4 شباط/فبراير 1972 عندما أجبرت سفن مسلحة تابعة لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، كما زُعم، السفينة " أنيونغ 35 - هو " (Anyoung 35-ho) التي كان يعمل على متنها على دخول المياه الإقليمية لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    125. the third case concerned Mr. Abdulmoneim Ali al-Said Atyea (born in Egypt), who was allegedly arrested at his office in Dubai, on 3 January 2013, by members of the security forces of the United Arab Emirates. UN 125- وتتعلق الحالة الثالثة بالسيد عبد المؤمن علي السيد عطية (المولود في مصر)، الذي يُدَّعى أنه قُبض عليه في مكتبه في دبي، في 3 كانون الثاني/يناير 2013، على أيدي أفراد من قوات أمن الإمارات العربية المتحدة.
    the third case concerned Mr. Balakumar Mutthukumar, a former member of the Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE), who was allegedly last seen on 14 May 2009, in Vellamullivaikkal village, an area in Mullaitivu district, Northern province, at the time under the control of the Sri Lankan army, which was reportedly taking persons perceived to be affiliated to the LTTE into custody. UN 119- وتتعلق الحالة الثالثة بالسيد بالاكومار موتوكومار، وهو عضو سابق في حركة نمور تاميل إيلام للتحرير، يدَّعى أنه شوهد لآخر مرة في 14 أيار/مايو 2009، في قرية فيلاموليفايكال، وهي منطقة تقع في محافظة مولايتيفو بالإقليم الشمالي الذي كان يخضع آنذاك لسيطرة الجيش السريلانكي الذي كان يعمد إلى احتجاز من يعتقد أنه ينتمي إلى حركة نمور تاميل إيلام للتحرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more