"the third committee to" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة الثالثة إلى
        
    • اللجنة الثالثة على
        
    • اللجنة الثالثة أن
        
    • اللجنة الثالثة في
        
    • اللجنة الثالثة من
        
    • التابع للجنة الثالثة
        
    There remained the election of the Chairperson of the Third Committee to take place at a later date. UN وأرجئ انتخاب رئيس اللجنة الثالثة إلى وقت لاحق.
    I respectfully commend the reports of the Third Committee to the plenary of the General Assembly for its consideration. UN وبكل احترام أرفع تقارير اللجنة الثالثة إلى الجمعية العامة للنظر فيها.
    The General Committee decided to defer consideration of the allocation of item 111 to the Third Committee to a later date. UN قرر المكتب إرجاء النظر في إحالة البند 111 إلى اللجنة الثالثة إلى موعد لاحق.
    Having said that, I respectfully commend the reports of the Third Committee to the General Assembly for its consideration. UN وبعد هذا، أعرض بكل احترام تقارير اللجنة الثالثة على الجمعية العامة للنظر فيها.
    He urged the Third Committee to produce a resolution supported by a wide majority, thus allowing the General Assembly to send a strong political and moral message. UN وحث اللجنة الثالثة على إعداد قرار تؤيده أغلبية واسعة وبذلك يتيح للجمعية العامة أن ترسل رسالة سياسية وأخلاقية قوية.
    I request the Rapporteur of the Third Committee to introduce the reports of the Third Committee in one intervention. UN وأطلب إلى مقرر اللجنة الثالثة أن يعرض تقارير اللجنة الثالثة في بيان واحد.
    I respectfully commend the reports of the Third Committee to the plenary of the General Assembly for its consideration. UN وأُوصي الجمعية العامة بكل احترام بالنظر في تقارير اللجنة الثالثة في جلسة عامة.
    1. An account of the general discussion and the previous recommendation made by the Third Committee to the General Assembly under this item appear in the report of the Committee contained in document A/63/435. UN 1 - يرد سرد للمناقشة العامة التي أجريت في إطار هذا البند والتوصية السابقة التي قدمتها اللجنة الثالثة إلى الجمعية العامة في إطاره في تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/63/435.
    Letter dated 10 November 2000 from the Chairperson of the Third Committee to the Chairman of the Fifth Committee UN رسالة مؤرخة 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 موجهة من رئيسة اللجنة الثالثة إلى رئيس اللجنة الخامسة
    Letter dated 24 October 2000 from the Chairman of the Third Committee to the Chairman of the Fifth Committee UN رسالة مؤرخة 24 تشرين الأول/أكتوبر 2000 موجهة من رئيسة اللجنة الثالثة إلى رئيس اللجنة الخامسة
    He noted that the Secretariat had already drawn the attention of the Third Committee to the concerns of the Fifth Committee in connection with the draft resolution. UN ولاحظ أن اﻷمانة العامة سبق لها أن استرعت انتباه اللجنة الثالثة إلى حالات القلق التي أعربت عنها اللجنة الخامسة فيما يتصل بمشروع القرار قيد النظر.
    Costa Rica invited the States represented in the Third Committee to endorse that proposal before section 13 of the programme budget, describing the activities of the Branch, was approved in the Fifth Committee and then in the plenary Assembly, so that the new division would have the resources necessary to function adequately. UN ويدعو وفد كوستاريكا الدول الممثلة في اللجنة الثالثة إلى تبني هذا الاقتراح قبل الموافقة، في إطار اللجنة الخامسة، ثم في جلسة عامة للجمعية العامة، على الباب ١٣ من الميزانية البرنامجية الذي يحدد أنشطة الدائرة، وذلك حتى تتمكن الشعبة الجديدة من الحصول على الموارد اللازمة ﻷداء عملها.
    Letter dated 19 October 2006 from the Chairman of the Third Committee to the Chairman of the Fifth Committee UN رسالة مؤرخة 19 تشرين الأول/أكتوبر 2006 موجهة من رئيس اللجنة الثالثة إلى رئيس اللجنة الخامسة
    A/C.5/61/9 Letter dated 19 October 2006 from the Chairman of the Third Committee to the Chairman of the Fifth Committee [A C E F R S] UN A/C.5/61/9 رسالة مؤرخة 19 تشرين الأول /أكتوبر 2006 موجهة من رئيس اللجنة الثالثة إلى رئيس اللجنة الخامسة [بجميع اللغات الرسمية]
    38. It was time for the Third Committee to monitor more closely the right of women and girls to survive climate change. UN 38 - وقال إنه آن الأوان لكي ترصد اللجنة الثالثة على نحو أوثق حق المرأة والفتاة في النجاة من آثار تغير المناخ.
    Australia encouraged the Third Committee to act responsibly and in a balanced and even-handed manner in order to ensure that the rights of all persons were addressed appropriately. UN واستراليا تشجع اللجنة الثالثة على العمل بمسؤولية وبطريقة متوازنة ومتكافئة بغية ضمان التصدي على نحو سليم لحقوق جميع الأشخاص.
    11. The Human Rights Council had been founded in response to the inability of the Third Committee to carry out effective and competent international human rights monitoring. UN 11 - وأعلن أن مجلس حقوق الإنسان قد أُنشئ استجابة لعدم قدرة اللجنة الثالثة على القيام بصورة فعالة وكفؤة برصد حقوق الإنسان الدولية.
    I request the Rapporteur of the Third Committee to introduce the reports of the Third Committee in one intervention. UN وأطلب إلى مقرر اللجنة الثالثة أن يعرض تقارير اللجنة الثالثة في بيان واحد.
    I request the Rapporteur of the Third Committee to introduce the reports of the Third Committee in one intervention. UN أرجو من مقرر اللجنة الثالثة أن يعرض تقارير اللجنة الثالثة في بيان واحد.
    It was stressed that, as the Human Rights Council had already been instituted to address human rights issues in the global context, it would be redundant for the Third Committee to consider country-specific resolutions. UN وجرى التشديد على أن مجلس حقوق الإنسان أنشئ فعلا من أجل معالجة قضايا حقوق الإنسان في سياق عالمي، ولذا فليس ثمة داع لأن تنظر اللجنة الثالثة في قرارات تستهدف بلداً بعينه.
    Programme 35 should therefore be rewritten, taking into account the views of all States, as well as the failure of the Third Committee to reach a consensus thereon. UN ودعا في ختام كلمته، الى إعادة كتابة البرنامج ٣٥، مع مراعاة آراء جميع الدول، وعدم تمكن اللجنة الثالثة من التوصل الى توافق في اﻵراء بشأنه.
    Encouraging the Working Group on Human Rights of the Third Committee to continue its efforts to implement section II, paragraph 17, of the Vienna Declaration and Programme of Action, giving due consideration to ways and means to promote international cooperation in the field of human rights with a view to accomplishing its mandate before the conclusion of the fifty-first session of the General Assembly, UN وإذ تشجع الفريق العامل المعني بحقوق اﻹنسان التابع للجنة الثالثة على مواصلة جهوده من أجل تنفيذ الفقرة ١٧ من الجزء الثاني من إعلان وبرنامج عمل فيينا، موليا الاعتبار الواجب لسبل ووسائل تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق اﻹنسان بغية إنجاز ولايته قبل اختتام الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more