"the third generation" - Translation from English to Arabic

    • الجيل الثالث
        
    • والجيل الثالث
        
    • بالجيل الثالث
        
    This is the third generation of investment promotion policies. UN وهذا هو الجيل الثالث من سياسات تشجيع الاستثمار.
    During 2009, Bermuda's three mobile telecommunications service providers completed the transition to the third generation of international standards for mobile telecommunications, commonly referred to as 3G. UN وخلال عام 2009، أتمت شركات الاتصالات الهاتفية المتنقلة الثلاثة في برمودا الانتقال إلى الجيل الثالث من المعايير الدولية للاتصالات المتنقلة، المشار إليها عادة بالجيل الثالث.
    Under this latter provision, the right is recognized only to descendants down to the third generation. UN وفقاً للحكم الأخير، يعترف بهذا الحق للأبناء حتى الجيل الثالث فقط.
    the third generation of FDI promotion policies has a role to play here. UN ويقوم الجيل الثالث من سياسات تشجيع الاستثمار الأجنبي المباشر بدور في هذا المجال.
    We are thus the third generation to consider this issue in order to find a just and permanent solution to the question of Palestine. UN ومعنى ذلك أن جيلنا هو الجيل الثالث الذي يقوم بدراسة هذه القضية بهدف إيجاد الحل العادل والدائم لها.
    the third generation of Afghan refugees had been born, even as international support had dwindled significantly. UN وقد ولد الجيل الثالث من اللاجئين الأفغان، بالرغم من انخفاض الدعم الدولي انخفاضاً كبيراً.
    Their business was still expanding, but one day the third generation Earl, Arihito Genpou and his wife Erika were assaulted and assassinated. Open Subtitles ،أعمالهم لا تزال تتوسع لكن ذات يومٍ الجيل الثالث الإيرل، اريهيتو وزوجته اريكا اعتدي عليهما فجأةً واغتيلا
    But the third generation is always getting in trouble, drinking alcohol. Open Subtitles لكن الجيل الثالث دائمًا يقع في المشاكل، يشربون الكحول.
    We're whipped unto the third generation. Open Subtitles ملوك قعلة مؤخرتي هزمنا بواسطة الجيل الثالث
    Now, as you can see, in the third generation, or third cross, no trace of native origin is apparent. Open Subtitles الآن، كمـا ترون في الجيل الثالث أو الإنتقـــال الثالث ليس هناك أثر ظاهـر للأصـل المحلـي
    the third generation Bioroids are all destroyed. Open Subtitles الجيل الثالث من البيورياد قد دُمر بالكامل
    In fact the third generation of the Poverty Reduction Strategy dubbed as the Agenda for Prosperity has a robust mechanism to support rural women in the areas of social protection and the empowerment of women in the country. UN وفي الواقع تتضمن استراتيجية الجيل الثالث للحد من الفقر، التي يطلق عليها برنامج تحقيق الرخاء، آلية قوية لدعم المرأة الريفية في مجالي الحماية الاجتماعية وتمكين المرأة في هذا البلد.
    The participants were the ones with the largest market share in the sector, along with the third generation (3G) mobile Internet service providers. UN وكان المشاركون هم المالكون لأكبر حصة سوقية في القطاع، إلى جانب مقدمي خدمات الإنترنت على الهواتف المحمولة من الجيل الثالث.
    the third generation of Action Plan 2011-2014 identifies that it remains a necessity to increase the understanding and awareness on human rights. UN ويحدد الجيل الثالث لخطة العمل 2011-2014 أنه لا يزال من الضروري زيادة الفهم والوعي بشأن حقوق الإنسان.
    7. The right of development is one of the third generation rights which has been enshrined in several international instruments. UN 7- الحق في التنمية من بين حقوق الجيل الثالث التي تضمّنتها عدة صكوك دولية.
    the third generation of university studies started on 27 August 2007 with 17 members. UN وانطلق الجيل الثالث من الدراسات الجامعية في 27 آب/أغسطس 2007 بمشاركة 17 فردا.
    17. the third generation UNITA leaders are sometimes referred to as the children of UNITA, brought up within the organization and educated inside Angola as well as abroad on UNITA scholarships. UN 17 - ويشار أحيانا إلى الجيل الثالث من قيادة يونيتا بأنهم أبناء يونيتا الذين نشأوا داخل المنظمة، وتعلموا داخل أنغولا، فضلا عن الخارج وتلقوا منحا مقدمة من يونيتا.
    the third generation of investment promotion policies adopts an enabling framework for FDI and a proactive approach towards attracting FDI as a starting point. UN وأما سياسات " الجيل الثالث " لتشجيع الاستثمار فتعتمد على إطار يتيح الاستثمار الأجنبي المباشر ونهج استباقي كمنطلق لجذب الاستثمار الأجنبي المباشر.
    III. the third generation of investment promotion policies A more targeted approach 9 UN ثالثاً - الجيل الثالث من سياسات تشجيع الاستثمار: اتباع نهج محدد
    the third generation fuelair explosives use uranium powder. UN والجيل الثالث من المتفجرات الوقودية - الهوائية تستخدم مسحوق اليورانيوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more