"the third group of" - Translation from English to Arabic

    • المجموعة الثالثة من
        
    • الفئة الثالثة من
        
    • والفئة الثالثة من
        
    • والمجموعة الثالثة
        
    the third group of cases of restricting the right to strike regards agencies providing a public service. UN وتتعلق المجموعة الثالثة من حالات تقييد الحق في الإضراب بالهيئات التي تقدم الخدمات العامة.
    This was the third group of sheikhs to visit the Syrian Arab Republic on pilgrimage to the tomb of the Druze prophet Naveh Habil near Damascus. UN وهذه هي المجموعة الثالثة من الشيوخ التي تغادر الى سوريا لزيارة ضريح نبي الدروز هابيل الذي يقع بالقرب من دمشق.
    Based on the preliminary review, no candidate chemicals had been placed in the third group of chemicals, for which there did not appear to be any notifications that met the criteria of Annex II. UN وبناءً على الاستعراض الأولي، لم تدرج أي من المواد الكيميائية المرشحة في المجموعة الثالثة من المواد الكيميائية، التي لم ترد بشأنها أي إخطارات تستوفي معايير المرفق الثاني.
    the third group of contracts would also benefit from the provisions of the draft convention in accordance with draft article Y, paragraphs 1 and 2. UN كذلك تستفيد الفئة الثالثة من العقود من أحكام مشروع الاتفاقية طبقا لمشروع المادة ص، الفقرتين 1، 2.
    the third group of standards (Tier III) is intended to cover jobs at a given grade level within one field of work in a single organization. UN والفئة الثالثة من المعايير )المستوى الثالث( ترمي إلى تغطية مستوى رتبة بعينها في إطار مجال واحد من مجالات العمل بمنظمة واحدة.
    the third group of confidence- and security-building measures are those which could in the longer term and on a larger scale, enhance stability in the Balkans. UN والمجموعة الثالثة تشمل التدابير التي يمكن، على المدى اﻷطول، وعلى نطاق أوسع، أن تعزز الاستقرار في البلقان.
    Based on the information available at the time of the preliminary review, paraquat had been placed in the third group of chemicals, for which there did not appear to be any notifications that met the criteria in Annex II. UN واستناداً إلى المعلومات المتاحة في وقت الاستعراض الأولي، أدرج الباراكوات في المجموعة الثالثة من المواد الكيميائية، التي لا يبدو أن هناك أي إخطارات بشأنها تستوفي المعايير الواردة في المرفق الثاني.
    It was also agreed that, in the light of the experience at the current meeting with the third group of chemicals, the Committee would endeavour to deal with them more efficiently in future. UN كما اتفق على أن تسعى اللجنة، في ضوء الخبرة المكتسبة في الاجتماع الراهن بشأن المجموعة الثالثة من المواد الكيميائية إلى معالجة هذه المجموعة بطريقة أكفأ في المستقبل.
    3. the third group of measures involves the development of the population of mountain regions. UN 3 - وترتبط المجموعة الثالثة من المشاكل بالتنمية السكانية في المناطق الجبلية.
    Human rights, the rule of law, democracy, good governance and civil society make up the third group of problems that I have been thinking about. UN وتشكل حقوق الإنسان وسيادة القانون، والديمقراطية، وصلاح الحكم، والمجتمع المدني، المجموعة الثالثة من المشاكل التي أفكر فيها.
    Based on the preliminary review, no candidate chemicals had been placed in the third group of chemicals, for which there did not appear to be any notifications that met the criteria of Annex II. UN وبناءً على الاستعراض الأولي، لم تدرج أي من المواد الكيميائية المرشحة في المجموعة الثالثة من المواد الكيميائية، التي لم ترد بشأنها أي إخطارات تستوفي معايير المرفق الثاني.
    Based on the information available at the time of the preliminary review, paraquat had been placed in the third group of chemicals, for which there did not appear to be any notifications that met the criteria in Annex II. UN واستناداً إلى المعلومات المتاحة في وقت الاستعراض الأولي، أدرج الباراكوات في المجموعة الثالثة من المواد الكيميائية، التي لا يبدو أن هناك أي إخطارات بشأنها تستوفي المعايير الواردة في المرفق الثاني.
    Based on the preliminary review, no candidate chemicals had been placed in the third group of chemicals, for which there did not appear to be any notifications that met the criteria of Annex II. UN وبناءً على الاستعراض الأولي، لم تدرج أي من المواد الكيميائية المرشحة في المجموعة الثالثة من المواد الكيميائية، التي لم ترد بشأنها أي إخطارات تستوفي معايير المرفق الثاني.
    review of the third group of overlapping claims UN ثامناً - استعراض المجموعة الثالثة من المطالبات المتداخلة
    The Panel was the third group of its kind convened in recent years to address the issues posed by missiles, and we believe that the results of the three panels clearly show that there is no consensus within the international community on the general topic of missiles in all its aspects. UN وكان الفريق المجموعة الثالثة من نوعها التي تجتمع في السنوات الأخيرة لمعالجة المسائل التي تشكلها القذائف, ونرى أن النتائج التي توصلت إليها الأفرقة الثلاثة تبين بوضوح أنه لا يوجد توافق في الآراء داخل المجتمع الدولي حول الموضوع العام للقذائف من جميع جوانبه.
    11. It was agreed that the group of articles on self-determination and lands and natural resources would be considered in informal plenary meetings whilst the third group of articles would be discussed in informal consultations. UN 11- اتُفق على النظر في مجموعة المواد المتعلقة بتقرير المصير والأراضي والموارد الطبيعية في جلسات عامة غير رسمية، وعلى مناقشة المجموعة الثالثة من المواد في مشاورات غير رسمية.
    (c) the third group of the inspection team inspected the site facilities, measured the concentration of the chemical compounds using hand-held devices and inspected the labels on the remaining equipment of the dismantled castor oil production unit; UN 3 - أجرت المجموعة الثالثة من فريق التفتيش فحصا لمرافق الموقع وقياس تراكيز المركبات الكيمياوية باستخدام أجهزة محمولة يدويا. كما دققت المجموعة أيضا اللواصق على المعدات المتبقية من وحدة إنتاج زيت الخروع المفككة.
    OIOS intends to submit a report on the third group of special political missions to the Committee for Programme and Coordination at its forty-eighth session in 2008. UN ويعتزم المكتب أن يقدم تقريره عن الفئة الثالثة من المهام السياسية الخاصة إلى لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثامنة والأربعين في عام 2008.
    28. the third group of recommendations, 72.2 and 72.3, concerns the signing and ratification of or accession to international human rights instruments. UN 28- وأما الفئة الثالثة من التوصيات، وهي تشمل التوصيتين 72-2 و72-3، فهي تتصل بتوقيع الصكوك الدولية لحقوق الإنسان وتصديقها أو الانضمام إليها.
    the third group of standards (Tier III) is intended to cover jobs at a given grade level within one field of work in a single organization. UN والفئة الثالثة من المعايير )المستوى الثالث( ترمي إلى تغطية مستوى رتبة بعينها في إطار مجال واحد من مجالات العمل بمنظمة واحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more