"the third report of the special rapporteur" - Translation from English to Arabic

    • التقرير الثالث للمقرر الخاص
        
    • التقرير الثالث المقدم من المقرر الخاص
        
    It was too early to consider on their merits the draft articles contained in the third report of the Special Rapporteur. UN ومن السابق كثيرا للأوان النظر في جوهر مشاريع المواد الواردة في التقرير الثالث للمقرر الخاص.
    Such capacity is beyond doubt, as reflected in draft article 2, submitted in the third report of the Special Rapporteur, which was referred to the Drafting Committee. UN وهذه الأهلية لا يطالها شك، علــى نحو ما يتبين مــــن مشروع المادة 2، المدرج فـــــي التقرير الثالث للمقرر الخاص والذي أحيل إلى لجنة الصياغة.
    the third report of the Special Rapporteur was aimed at continuing the process of formulation of questions addressed both to States and to members of the Commission on the most essential aspects of the topic. UN واستهدف التقرير الثالث للمقرر الخاص مواصلة عملية صياغة الأسئلة الموجهة إلى كل من الدول وأعضاء اللجنة بشأن أهم جوانب الموضوع.
    the third report of the Special Rapporteur must give particular attention to drafting proposals to establish the further responsibility of an international organization for wrongful acts of member States if they were committed under the international organization's direction or effective control. UN ويجب أن يبدي التقرير الثالث للمقرر الخاص اهتماما خاصا بصياغة مقترحات لترتيب المسؤولية الأخرى التي تتحملها منظمة دولية عن الأفعال غير المشروعة دوليا الصادرة عن الدول الأعضاء، إذا جرى القيام بها بتوجيه من المنظمة الدولية أو تحت سيطرتها الفعلية.
    32. At the present session, the Commission had before it the third report of the Special Rapporteur (A/CN.4/551 and Corr.1 and Add.1). UN 32- عُرض على اللجنة، في دورتها الحالية، التقرير الثالث المقدم من المقرر الخاص (A/CN.4/551 وCorr.1 و Add.1).
    269. At the present session, the Commission had before it the third report of the Special Rapporteur (A/CN.4/578). UN 269- عرض على اللجنة في هذه الدورة التقرير الثالث للمقرر الخاص (A/CN.4/578).
    37. the third report of the Special Rapporteur on the effects of armed conflicts on treaties (A/CN.4/578) and the conclusions of the Working Group had led to decisive progress in consideration of that topic. UN 37 - وقد أدى التقرير الثالث للمقرر الخاص عن آثار الصراعات المسلحة على المعاهدات (A/CN.4/578) والاستنتاجات التي خلص إليها الفريق العامل إلى تحقيق تقدم حاسم في النظر في ذلك الموضوع.
    The Commission considered the third report of the Special Rapporteur at its 2624th, 2628th to 2630th and 2633rd meetings between 19 May and 7 June 2000. UN 509- ونظرت اللجنة في التقرير الثالث للمقرر الخاص في جلساتها 2624 و2628 إلى 2630 و2633 المعقودة بين 19 أيار/مايو و7 حزيران/يونيه 2000.
    59. At the present session, the Commission had before it the third report of the Special Rapporteur (A/CN.4/566). UN 59- عُرض على اللجنة في الدورة الحالية التقرير الثالث للمقرر الخاص (A/CN.4/566).
    36. There was less discussion of the procedural issues covered in the third report of the Special Rapporteur (A/CN.4/646). UN 36 - وأثارت المسائل الإجرائية الواردة في التقرير الثالث للمقرر الخاص (A/CN.4/646) مناقشة أضيق نطاقا.
    105. The Commission also had before it the third report of the Special Rapporteur (A/CN.4/646). UN 105 - وكان معروضاً على اللجنة أيضاً التقرير الثالث للمقرر الخاص (A/CN.4/646).
    Nonetheless, it was probably premature to reach any definitive conclusion as to the role of international organizations in the establishment of rules of customary international law, since that element would be dealt with in greater detail in the third report of the Special Rapporteur. UN ومع ذلك، فقد يكون من السابق لأوانه التوصل إلى أي استنتاج قطعي فيما يتعلق بدور المنظمات الدولية في وضع قواعد القانون الدولي العرفي بما أن تناول هذا العنصر بمزيد من التفصيل سيرد في التقرير الثالث للمقرر الخاص.
    95. Turning to chapter VI of the Commission's report, on unilateral acts of States, he recalled that the Commission had before it the third report of the Special Rapporteur and the report of the Secretary-General containing the replies of Governments to the questionnaire sent to them in the previous year. UN 95 - وانتقل إلى الفصل السادس من تقرير اللجنة، المتعلق بالأفعال الانفرادية للدول، فأشار إلى أن التقرير الثالث للمقرر الخاص وتقرير الأمين العام الذي يتضمن ردود الحكومات على الاستبيان المرسل إليها في العام السابق كانا معروضين على اللجنة.
    16. With respect to the topic of " Reservations to treaties " , the Commission considered the third report of the Special Rapporteur concerning the definition of reservations (and interpretative declarations). UN ٦١ - وفيما يتعلق بموضوع " التحفظات على المعاهدات " ، نظرت اللجنة في التقرير الثالث للمقرر الخاص بشأن تعريف التحفظات )واﻹعلانات التفسيرية(.
    At its fiftysecond session, in 2000, the Commission considered the third report of the Special Rapporteur on the topic, along with the text of the replies received from States to the questionnaire on the topic circulated on 30 September 1999. UN 186- ونظرت اللجنة، في دورتها الثانية والخمسين المعقودة في عام 2000، في التقرير الثالث للمقرر الخاص بشأن الموضوع()، إلى جانب نص الردود الواردة من الدول() على الاستبيان المتعلق بالموضوع والذي عُمم في 30 أيلول/ سبتمبر 1999.
    115. Lastly, it is noted that, as regards form, criticisms were expressed regarding the presentation of the causes of invalidity in a single draft article in the third report of the Special Rapporteur, as opposed to the formulation in the Vienna regime where articles 46 to 53 contain separate provisions for each cause. UN 115 - وأخيرا، فيما يتعلق بالشكل أعرب عن انتقادات بشأن تقديم أسباب البطلان في مشروع مادة واحدة في التقرير الثالث للمقرر الخاص بالمقارنة مع صيغة نظام فيينا التي تتضمن أحكاما مستقلة لكل سبب من أسباب البطلان في المواد 46 إلى 53.
    Those instruments are compiled by the Food and Agriculture Organization (FAO) in association with the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) and relevant parts are reproduced in the addendum to the third report of the Special Rapporteur. UN وقد جمَّعت منظمة الأغذية والزراعة هذه الصكوك بالاشتراك مع منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو)() وقد أدرجت الأجزاء ذات الصلة منها في إضافة في التقرير الثالث للمقرر الخاص().
    24. In connection with the topic " The obligation to extradite or prosecute (aut dedere aut judicare) " the Commission held a debate on the basis of the third report of the Special Rapporteur (A/CN.4/603). UN 24- وفيما يتعلق بموضوع " الالتزام بالتسليم أو المحاكمة (aut dedere aut judicare) " ، أجرت اللجنة مناقشة تستند إلى التقرير الثالث للمقرر الخاص (A/CN.4/603).
    16. As regards the topic " Effects of armed conflicts on treaties " , the Commission considered the third report of the Special Rapporteur (A/CN.4/578 and Corr.1) and decided to establish a Working Group under the Chairmanship of Mr. Lucius Caflisch. UN 16- وفيما يتعلق بموضوع " آثار النزاعات المسلحة على المعاهدات " ، نظرت اللجنة في التقرير الثالث للمقرر الخاص (A/CN.4/578 وCorr.1)، وقررت إنشاء فريق عامل برئاسة السيد لوسيوس كافليش.
    195. At the present session, the Commission had before it the third report of the Special Rapporteur (A/CN.4/553). UN 195- في الدورة الحالية، كان معروضا على اللجنة التقرير الثالث المقدم من المقرر الخاص (A/CN.4/553).
    137. As recommended in the third report of the Special Rapporteur (E/CN.4/1995/70 of 11 November 1994), the United Nations should ensure as quickly as possible: UN ٧٣١- ينبغي لمنظمة اﻷمم المتحدة، طبقا للتوصيات التي وردت في التقرير الثالث المقدم من المقرر الخاص )E/CN.4/1995/70 المؤرخ في ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١(، أن تقوم في أقرب وقت ممكن بما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more