No candidate was elected in the third round of balloting. | UN | ولم يُنتخب أي مرشح في الجولة الثالثة من الاقتراع. |
In accordance with rule 92 of the rules of procedure, we shall proceed now to the third round of balloting, by secret ballot, for the remaining four seats. | UN | وطبقا للمادة ٩٢ من النظام الداخلي نبدأ اﻵن الجولة الثالثة من الاقتراع بالتصويت السري على المقاعد اﻷربعة الشاغرة. |
87. The results of the third round of balloting were as follows: | UN | 87 - وجاءت نتائج الجولة الثالثة من الاقتراع على النحو التالي: |
The President informed the Assembly that the third round of balloting would be held on Tuesday, 20 December 2011 at 10 a.m. | UN | وأبلغ الرئيس الجمعية أن جولة الاقتراع الثالثة ستجرى يوم الثلاثاء 20 كانون الأول/ديسمبر 2011 في الساعة 00/10. |
In view of the fact that new ballots have to be prepared to take into account the withdrawal of the candidate from Mali, which has just been announced, I would suggest that the Assembly suspend its meeting at this point and that we resume our meeting in 15 minutes, to proceed to the third round of balloting. | UN | ولما كان يتعين إعداد بطاقات اقتراع جديدة تراعي انسحاب مرشح مالي الذي أعلن عنه توا، فإني اقترح أن تعلق الجمعية جلستها الآن، وأن نستأنف جلستنا خلال 15 دقيقة، لنشرع في جولة الاقتراع الثالثة. |
the third round of balloting will, in accordance with rule 94 of the rules of procedure, also be the second restricted ballot. | UN | ووفقا للمادة 94 من النظام الداخلي، ستكون هذه الجولة الثالثة من التصويت هي أيضا الاقتراع الثاني المقيد. |
In accordance with rule 92 of the rules of procedure, we shall proceed now to the third round of balloting, by secret ballot, for the two remaining seats. | UN | ووفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، نشرع الآن في الجولة الثالثة من الاقتراع السري لملء المقعدين الباقيين. |
I was informed of this situation while the votes cast in the third round of balloting were being counted. | UN | لقد بُلِّغت بهذه الحالة حينما كان يجري فرز الأصوات في الجولة الثالثة من الاقتراع. |
In accordance with rule 92 of the rules of procedure, we shall proceed now to the third round of balloting, by secret ballot, for the remaining seat. | UN | وعملا بالمادة 92 من النظام الأساسي، سنشرع الآن في الجولة الثالثة من الاقتراع السري لملء المقعد المتبقي. |
The results of the third round of balloting (second restricted ballot) were as follows: | UN | وكانت نتائج الجولة الثالثة من الاقتراع (الاقتراع المقيد الثاني) كالتالي: |
The results of the third round of balloting (second restricted ballot) were as follows: | UN | وكانت نتائج الجولة الثالثة من الاقتراع (الاقتراع المقيد الثاني) كالتالي: |
The results of the third round of balloting (second restricted ballot) were as follows: | UN | وفيما يلي نتائج الجولة الثالثة من الاقتراع (الاقتراع المقيد الثاني): |
The results of the third round of balloting (second restricted ballot) were as follows: | UN | وفيما يلي نتائج الجولة الثالثة من الاقتراع )الاقتراع الثاني المقيد(: اﻷصوات |
The result of the third round of balloting (second restricted ballot) were as follows: | UN | وكانت نتيجة الجولة الثالثة من الاقتراع )الاقتراع المقيد الثاني( على الشكل التالي: |
The results of the third round of balloting (second restricted ballot) were as follows: | UN | وكانت نتيجة الجولة الثالثة من الاقتراع (ثاني اقتراع مقيد) كما يلي: |
The results of the third round of balloting (second restricted ballot) were as follows: | UN | وكانت نتائج جولة الاقتراع الثالثة )الاقتراح المحدود الثاني( على النحو التالي: أوكرانيا ١١٣ |
The results of the third round of balloting (second restricted ballot) were as follows: | UN | وكانت نتائج جولة الاقتراع الثالثة )الاقتراع المحدود الثاني( على النحو التالي: أوكرانيا ١١٣ |
The results of the third round of balloting (second restricted ballot) were as follows: | UN | وكانت نتيجة جولة الاقتراع الثالثة (ثاني اقتراع مقيد) كما يلي: |
The results of the third round of balloting (second restricted ballot) were as follows: | UN | وكانت نتيجة جولة الاقتراع الثالثة )الاقتراع المضيق الثاني( كما يلي: |
The results of the third round of balloting (second restricted ballot) were as follows: | UN | وكانت نتائج جولة الاقتراع الثالثة )الاقتراع المقيد الثاني( على النحو التالي: |
The results of the third round of balloting (second restricted ballot) were as follows: | UN | وكانت نتائج جولة الاقتراع الثالثة (الاقتراع المقيد الثاني)، كما يلي: |
In accordance with the rules of procedure, we shall proceed now to the third round of balloting, by secret ballot, for the remaining seat from among the Asian States. | UN | ووفقا للنظام الداخلي، سنشرع اﻵن في الجولة الثالثة من التصويت على المقعد المتبقي فيما بين الدول اﻵسيوية وسيتم التصويت بالاقتراع السري. |