"the third round of the" - Translation from English to Arabic

    • الجولة الثالثة من
        
    • الجولة الثالثة للمفاوضات
        
    • الجولة الثالثة للنظام
        
    Moreover, because of that disqualification, another trade contractor was invited to the third round of the best and final offer negotiations. UN وعلاوة على ذلك، وبسبب هذا الاستبعاد، دعي مقاول أشغال حرفية آخر إلى الجولة الثالثة من مفاوضات أفضل عرض نهائي.
    In this regard, we take note of the efforts of the participants in the third round of the GSTP towards the successful conclusion of the negotiations by the end of 2008. UN ونحيط علماً في هذا الصدد بجهود المشاركين في الجولة الثالثة من أجل اختتام المفاوضات بنجاح بحلول نهاية عام 2008.
    In this regard, my Government considers the holding of the third round of the four-party talks in Geneva this week to be a momentous occasion. UN وفي هذا الصدد، تعتبر حكومتي أن عقد الجولة الثالثة من المحادثات الرباعية اﻷطراف في جنيف هذا اﻷسبوع هو مناسبة هامة جدا.
    The Foreign Secretaries and Foreign Ministers will meet thereafter to review the third round of the composite dialogue. UN وسيجتمع بعد ذلك وزيرا الخارجية ووزيرا الدولة للشؤون الخارجية لاستعراض الجولة الثالثة من الحوار الجامع.
    22. We welcome the progress made in the third round of the Global System of Trade Preferences (GSTP), as an important instrument for South - South trade. UN 22- وإننا نرحب بالتقدم المحرز في الجولة الثالثة للمفاوضات في إطار النظام الشامل للأفضليات التجارية، باعتباره أداة هامة للتجارة فيما بين بلدان الجنوب.
    In this regard, we take note of the efforts of the participants in the third round of the GSTP towards the successful conclusion of the negotiations by the end of 2008. UN ونحيط علماً في هذا الصدد بجهود المشاركين في الجولة الثالثة للنظام الشامل من أجل اختتام المفاوضات بنجاح بحلول نهاية عام 2008.
    the third round of the negotiations will be held in Chile, from 30 April to 4 May 2007. UN وستُعقد الجولة الثالثة من المفاوضات في شيلي في الفترة من 30 نيسان/أبريل إلى 4 أيار/مايو 2007.
    These three Co-Chairs' Working Papers were the basis for initiating the third round of the negotiations. UN وكانت أوراق عمل الرؤساء المشاركين الثلاثة هي الأساس لبدء الجولة الثالثة من المفاوضات.
    But the United States intentionally foiled the third round of the talks, which would be the key to the solution of the nuclear issue, setting unjustifiable preconditions. UN ولكن الولايات المتحدة أحبطت الجولة الثالثة من المحادثات التي كانت ستشكل مفتاحج الحل للمسألة النووية، وذلك بوضعها شروطا مسبقة لا مبرر لها.
    The Council expresses the hope that the third round of the inter-Tajik talks in Islamabad will further consolidate the progress towards the political settlement. UN ويعرب المجلس عن أمله في أن تؤدي الجولة الثالثة من المحادثات بين الطرفين الطاجيكيين في إسلام أباد الى مزيد من التعزيز للتقدم المحرز نحو تحقيق التسوية السياسية.
    the third round of the fellowship programme was launched in June 2010. UN وأُطلقت الجولة الثالثة من برنامج الزمالات في حزيران/يونيه 2010.
    the third round of the Global System of Trade Preferences negotiations, under way since 2004, aims at expanding South-South cooperation through the exchange of concessions. UN وتهدف الجولة الثالثة من مفاوضات النظام العالمي للأفضليات التجارية، الجارية منذ عام 2004، إلى توسيع نطاق التعاون فيما بين بلدان الجنوب من خلال تبادل الامتيازات.
    Following the third round of the Arusha talks, there was a need for the United Nations Office in Burundi to continue to monitor the internal political and security situation, which was still fragile, and to help create an enabling environment for sustained commitment by Burundians to negotiate in good faith during the subsequent rounds. UN وفي أعقاب الجولة الثالثة من محادثات أروشا، نشأت حاجة ﻷن يستمر المكتب في مراقبة الحالة السياسية واﻷمنية الداخلية التي لا تزال هشة، وﻷن يساعد في إيجاد بيئة مؤاتية تمكن أهالي بوروندي من مواصلة الالتزام بالتفاوض بحسن نية أثناء الجولات اللاحقة.
    56. the third round of the All-Inclusive Intra-East Timorese Dialogue was held at Krumbach, Austria, from 20 to 23 October 1997. UN ٦٥ - وعقدت الجولة الثالثة من الحوار الشامل لجميع الأطراف في تيمور الشرقية في كرومباخ في النمسا في الفترة من ٠٢ إلى ٣٢ تشرين الأول/أكتوبر ٧٩٩١.
    Following the encouraging results of the third round of the Arusha talks, there is a need for the United Nations Office in Burundi to continue to monitor the internal political and security situation, which is still fragile, and to help create an enabling environment for sustained commitment by the Burundians to negotiate in good faith during the subsequent rounds. UN وفي أعقاب النتائج المشجعة التي تمخضت عنها الجولة الثالثة من محادثات أروشا، نشأت حاجة ﻷن يستمر المكتب في مراقبة الحالة السياسية واﻷمنية الداخلية التي لا تزال هشة، وﻷن يساعد في إيجاد بيئة مؤاتية تمكن أهالي بوروندي من مواصلة الالتزام بالتفاوض بحسن نية أثناء الجولات اللاحقة.
    247. the third round of the Standard of Living Survey (ECV) shows that waiting time for medical attention averages 40 minutes nationwide. UN 247 - وتظهر الجولة الثالثة من الدراسة الاستقصائية لمستوى المعيشة أن معدل مدة الانتظار للحصول على الرعاية الطبية هو 40 دقيقة على الصعيد الوطني.
    28. We welcome the launch of the third round of the GSTP as an important instrument to stimulate South-South trade. UN 28- وإننا نرحب بإطلاق الجولة الثالثة من محادثات النظام العالمي للأفضليات التجارية باعتبارها أداة مهمة لتحفيز التجارة بين بلدان الجنوب.
    28. We welcome the launch of the third round of the GSTP as an important instrument to stimulate South-South trade. UN 28 - وإننا نرحب بإطلاق الجولة الثالثة من محادثات النظام العالمي للأفضليات التجارية باعتبارها أداة مهمة لتحفيز التجارة بين بلدان الجنوب.
    the third round of the Chunin Selection Exams will now begin. Open Subtitles الجولة الثالثة من إختيار إمتحان (الشينو) الآن سيبدأ.
    The Greek Cypriot representative also seems to have forgotten that the question of displaced persons was settled by agreement between the two sides at the third round of the intercommunal talks held at Vienna from 31 July to 2 August 1975. UN ويبدو كذلك بأن ممثل القبارصة اليونانيين نسي أن مسألة المشردين سويت باتفاق بين الجانبين خلال الجولة الثالثة من المحادثات بين الطائفتين التي عقدت في فيينا في الفترة من 31 تموز/يوليه إلى 2 آب/أغسطس 1975.
    " The Security Council welcomes the conclusion of the third round of the negotiations between the Georgian and Abkhaz sides on a comprehensive political settlement of the conflict under the aegis of the United Nations with the assistance of the Russian Federation as facilitator and also attended by representatives of the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE) and the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR). UN " يرحب مجلس اﻷمن باختتام الجولة الثالثة للمفاوضات بين الجانبين الجورجي واﻷبخازي بشأن التوصل إلى تسوية سياسية شاملة للنزاع تحت رعاية اﻷمم المتحدة مع تعاون من الاتحاد الروسي كطرف تيسيري، التي حضرها أيضا ممثلو مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا ومفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين.
    22. We welcome the progress made in the third round of the Global System of Trade Preferences (GSTP), as an important instrument for South - South trade. UN 22- ونرحب بالتقدم المحرز في الجولة الثالثة للنظام الشامل للأفضليات التجارية، باعتباره أداة هامة للتجارة فيما بين بلدان الجنوب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more