"the third session of the preparatory committee" - Translation from English to Arabic

    • الدورة الثالثة للجنة التحضيرية
        
    • للدورة الثالثة للجنة التحضيرية
        
    • بالدورة الثالثة للجنة التحضيرية
        
    • اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة
        
    • الجلسة الثالثة للجنة التحضيرية
        
    • اللجنة التحضيرية الثالثة
        
    9. Decides that the third session of the Preparatory Committee will be held from 13 to 15 June 2012 in Rio de Janeiro; UN 9 - تقرر أن تُعقد الدورة الثالثة للجنة التحضيرية في الفترة من 13 إلى 15 حزيران/يونيه 2012 في ريو دي جانيرو؛
    It is essential that the 2010 NPT Review Conference achieve concrete results, and that will depend to a large extent on what happens at the third session of the Preparatory Committee within a few days. UN والأمر الأساسي هو أن يحرز المؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم الانتشار لعام 2010 نتائج ملموسة، وذلك سيتوقف إلى حد كبير على ما سيحصل في الدورة الثالثة للجنة التحضيرية التي تعقد بعد بضعة أيام.
    A few days ago, several of you were in New York for the third session of the Preparatory Committee for the Non-Proliferation Treaty. UN ومنذ بضعة أيام فقط، كان عدد منكم في نيويورك خلال الدورة الثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    (iii) The actual number of documents produced at the third session of the Preparatory Committee for the 2005 Conference; UN ' 3` العدد الفعلي للوثائق الصادرة في الدورة الثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر عام 2005؛
    The Conference will also have before it two background documents prepared by the secretariat of the International Jute Organization for the third session of the Preparatory Committee. UN وستعرض أيضاً على المؤتمر وثيقتا معلومات أساسية، أعدتهما أمانة منظمة الجوت الدولية للدورة الثالثة للجنة التحضيرية.
    On the occasion of the third session of the Preparatory Committee, the Arab Group would like to reiterate the following: UN وتود المجموعة العربية خلال الدورة الثالثة للجنة التحضيرية التأكيد على ما يلي:
    Substantive recommendations to the third session of the Preparatory Committee and the 2010 Review Conference UN توصيات موضوعية مقدمة إلى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية ومؤتمر استعراض المعاهدة عام 2010
    Statement of the Committee on the Rights of the Child TO the third session of the Preparatory Committee for the UN بيان لجنة حقوق الطفل إلى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية
    Statement to the third session of the Preparatory Committee for the World Conference against UN بيان إلى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية
    Opening of the Conference by the Chairman of the third session of the Preparatory Committee UN قيام رئيس الدورة الثالثة للجنة التحضيرية بافتتاح المؤتمر
    They were also transmitted to the third session of the Preparatory Committee for the World Summit on Sustainable Development. UN وأحيلت الاستنتاجات أيضا إلى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    STATEMENT OF THE COMMITTEE ON THE RIGHTS OF THE CHILD TO the third session of the Preparatory Committee FOR UN بيان لجنة حقوق الطفل إلى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية
    STATEMENT TO the third session of the Preparatory Committee FOR THE WORLD CONFERENCE AGAINST UN بيان إلى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية
    Documents relating to item 2 of the agenda of the third session of the Preparatory Committee UN الوثائق المتصلة بالبند 2 من جدول أعمال الدورة الثالثة للجنة التحضيرية
    The States parties to the NPT should bear these problems in mind in their approach at the third session of the Preparatory Committee for the NPT Review Conference in the year 2000. UN وعلى الدول اﻷطراف في هذه المعاهدة أن تأخذ هذه المشاكل في اعتبارها في نهجها في الدورة الثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية في العام ٠٠٠٢.
    I should like to request that this document be circulated as a document of the third session of the Preparatory Committee. UN وأود أن أطلب تعميم هذه الوثيقة بوصفها إحدى وثائق الدورة الثالثة للجنة التحضيرية.
    They hoped that the third session of the Preparatory Committee would produce a political declaration and programme of action. UN وقال إن هذه الدول تأمل في أن تخرج الدورة الثالثة للجنة التحضيرية بإعلان سياسي وبرنامج عمل.
    Opening of the Conference by the Chairman of the third session of the Preparatory Committee UN افتتاح المؤتمر من قبل رئيس الدورة الثالثة للجنة التحضيرية
    Opening of the Conference by the Chairman of the third session of the Preparatory Committee UN افتتاح المؤتمر من قبل رئيس الدورة الثالثة للجنة التحضيرية
    Report of the third session of the Preparatory Committee for the Development of a Strategic Approach to International Chemicals Management UN تقرير الدورة الثالثة للجنة التحضيرية لوضع نهج استراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية
    Scenario note for the third session of the Preparatory Committee for the Development of a Strategic Approach to International Chemicals Management UN مذكرة تصورية للدورة الثالثة للجنة التحضيرية لوضع نهج إستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية
    Some 15,000 additional copies of the kit, with updated material, have been produced for use in connection with the third session of the Preparatory Committee and the Summit itself. UN وتم إنتاج حوالي ٠٠٠ ١٥ نسخة إضافية من هذه المجموعة، مع مواد مستكملة، لاستعمالها فيما يتصل بالدورة الثالثة للجنة التحضيرية ولمؤتمر القمة نفسه.
    List of documents before the third session of the Preparatory Committee UN قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة
    The latest version of this paper was presented to the third session of the Preparatory Committee in May last year. UN وقد عُرضت الصيغة النهائية من هذه الورقة على الجلسة الثالثة للجنة التحضيرية في شهر أيار/مايو من العام الماضي.
    In that regard, the Arab States recall the detailed position contained in the working paper on the Middle East that was submitted to the third session of the Preparatory Committee. UN وتذكر الدول العربية، في هذا الصدد، بالموقف التفصيلي الذى تضمنته الورقة الخاصة بالشرق الأوسط المقدمة إلى اللجنة التحضيرية الثالثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more