"the third summit of" - Translation from English to Arabic

    • مؤتمر القمة الثالث
        
    • القمة الثالثة
        
    • لمؤتمر القمة الثالث
        
    • بالقمة الثالثة
        
    Recently, we hosted the third Summit of ACP leaders, as well as the thirty-third meeting of the Pacific Islands Forum. UN واستضفنا في الآونة الأخيرة مؤتمر القمة الثالث لقادة هذه المجموعة وكذلك الاجتماع الثالث والثلاثين لمنتدى جزر المحيط الهادئ.
    The importance of the achievement of the Millennium Development Goals (MDGs) of the United Nations was emphasized at the third Summit of the Council of Europe in Warsaw in 2005. UN وقد جرى التأكيد على أهمية تحقيق أهداف الأمم المتحدة الإنمائية للألفية في مؤتمر القمة الثالث لمجلس أوروبا المعقود في وارسو في عام 2005.
    A round table on women's entrepreneurship was organized in Budapest in November 2000 as part of the third Summit of the Central European Initiative. UN ونظمت مائدة مستديرة بشأن مباشرة المرأة للأعمال الحرة في بودابست في تشرين الثاني/نوفمبر 2000، كجزء من مؤتمر القمة الثالث لمبادرة بلدان أوروبا الوسطى.
    We have offered to host a special conference on security to be convened at the third Summit of the Americas, to take place in Mexico in May 2003. UN وقد عرضنا استضافة مؤتمر خاص معني بالأمن يُعقد في القمة الثالثة للأمريكتين، التي ستُعقد في المكسيك في أيار/مايو 2003.
    At the regional level Mexico had supported the decisions taken within the framework of the Organization of American States to strengthen international humanitarian law in accordance with the Plan of Action of the third Summit of the Americas. UN وعلى المستوى الإقليمى دعمت المكسيك القرارات التى تم اتخاذها فى إطار منظمة الدول الأمريكية من أجل تعزيز القانون الإنسانى الدولى تماشياً مع خطة عمل مؤتمر القمة الثالث للأمريكتين.
    At the third Summit of the Council of Europe, which took place in Warsaw in 2005, member countries proclaimed their commitment to further strengthen cooperation between the Council of Europe and the United Nations. UN وأعلنت البلدان الأعضاء في مجلس أوروبا خلال مؤتمر القمة الثالث المعقود في وارسو عام 2005 التزامها بتعزيز التعاون بين مجلس أوروبا والأمم المتحدة.
    the third Summit of Heads of State and Government of OPEC Member Countries UN مؤتمر القمة الثالث لرؤساء حكومات الدول الأعضاء في منظمة الدول المصدرة للبترول (أوبك)
    Its adoption will no doubt promote the achievement of the Millennium Development Goals and the principle strategic goals adopted at the third Summit of the Council of Europe, held in Warsaw, on the basis of democracy, human rights, the rule of law, cultural diversity and social solidarity. UN وما من شك في أن اعتماد مشروع القرار سيشجع على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والأهداف الاستراتيجية الرئيسية التي اعتمدها مؤتمر القمة الثالث لمجلس أوروبا المعقود في وارسو، على أساس الديمقراطية، وحقوق الإنسان، وسيادة القانون، والتنوع الثقافي والتضامن الاجتماعي.
    IICA activities are guided by a 15-year strategic plan based on the Declaration and Plan of Action of the third Summit of the Americas, which was held in Quebec City in 2001, and subsequent mandates from other summits. UN وتسترشد أنشطة المعهد بخطة استراتيجية تمتد على مدى 15 سنة وتقوم على إعلان وخطة عمل مؤتمر القمة الثالث للأمريكتين الذي عقد في مدينة كويبك سنة 2001، بالإضافة إلى ولايات لاحقة مستمدة من مؤتمرات أخرى للقمة.
    That action, fortunately, was forthcoming from the Secretary-General of the United Nations, Mr. Kofi Annan, who took the initiative of organizing a high-level meeting on Côte d'Ivoire on 6 July 2004 in Addis Ababa at the time of the third Summit of the African Union. UN فاستهل هذا العمل الأمين العام للأمم المتحدة، السيد كوفي عنان، الذي أقدم على تنظيم اجتماع رفيع المستوى حول كوت ديفوار بتاريخ 6 تموز/ يوليه 2004 في أديس أبابا، إبان مؤتمر القمة الثالث للاتحاد الأفريقي.
    He would be leaving very soon for the Libyan Arab Jamahiriya, where the third Summit of Africa and the European Union was to be held, and where UNIDO had been asked to organize events on investment promotion and business partnerships between the European Union and Africa. UN وأضاف المدير العام قائلا إنه سيغادر قريبا جدا إلى الجماهيرية العربية الليبية، التي من المُقرّر أن يُعقد فيها مؤتمر القمة الثالث لأفريقيا والاتحاد الأوروبي، والتي طُلِب فيها من اليونيدو أن تنظّم فعاليات عن الترويج لتوظيف الاستثمارات وإقامة شراكات تجارية بين الاتحاد الأوروبي وأفريقيا.
    Also, two technical reports on trade and investment were prepared for the third Summit of ACP States. UN وتم أيضاً إعداد تقريرين تقنيين عن التجارة والاستثمار من أجل مؤتمر القمة الثالث لدول أفريقيا ومنطقة البحر الكاريبي والمحيط الهادئ(5).
    Recently, Timor-Leste attended the third Summit of African Caribbean Pacific (ACP) heads of State or Government, held in Fiji. This made us more aware of our need to actively participate in groups of developing countries that share common problems and similar advantages and backgrounds. UN كما حضرت تيمور - ليشتي مؤخرا مؤتمر القمة الثالث لرؤسال دول أو حكومات مجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ الذي عقد في فيجي؛ مما عمق من وعينا بضرورة أن نشارك بنشاط في مجموعات البلدان النامية التي تواجه مشاكل مشتركة وتتقاسم نفس المزايا والخلفيات.
    They are the respective outcomes of the third Summit of the African, Caribbean and Pacific Heads of State and Government, held in Nadi, Fiji, in July 2002, and of the annual meeting of the Pacific Islands Forum Leaders held in Suva, Fiji, in August 2002. UN وإعلان " نادي " يتعلق بنتائج مؤتمر القمة الثالث لرؤساء دول وحكومات أفريقيا والكاريبي والمحيط الهادئ المعقود في نادي، فيجي، في تموز/يوليه 2002، بينما يتعلق إعلان سوفا بنتائج الاجتماع السنوي لزعماء محفل جزر المحيط الهادئ، المعقود في سوفا، فيجي، في آب/أغسطس 2002.
    35. the third Summit of ACP Heads of State and Government had emphasized that trade liberalization in ACP States should be phased and progressive and be accompanied by adequate supply-side supportive measures. UN 35- أكد مؤتمر القمة الثالث لرؤساء دول وحكومات الدول الإفريقية ودول البحر الكاريبي والمحيط الهادئ أن تحرير التجارة في هذه الدول ينبغي أن يكون تدريجيا وعلى مراحل وأن يكون مصحوبا بتدابير داعمة كافية من ناحية العرض.
    But today, 23 May 2001, over a month after the end of the third Summit of the Americas, that document, which exists and was prepared as long ago as 1994, is still secret and is the subject of continuing negotiations by the same gentlemen who tell the world that they are meeting only to defend, proclaim and promote " democracy " . UN ولكن اليوم، في 23 أيار/مايو 2001، وبعد أكثر من شهر على اختتام مؤتمر القمة الثالث للأمريكتين، فإن تلك الوثيقة الموجودة والتي أعدت منذ عام 1994 لا تزال سرية وما زالت موضع مفاوضات بين نفس السادة الذين يقولون للعالم إنهم يجتمعون فقط من أجل الدفاع عن " الديمقراطية " وإعلاء كلمتها والنهوض بها.
    3. Requests the Secretary-General of the United Nations to continue exploring, with the Secretary-General of the Council of Europe, possibly by arranging a meeting of representatives of the two organizations in the light of the outcome of the third Summit of the Council of Europe, possibilities for further enhancement of cooperation between the organizations; UN 3 - تطلب إلى الأمين العام للأمم المتحدة أن يواصل، مع الأمين العام لمجلس أوروبا، ربما بتنظيم اجتماع لممثلي المنظمتين في ضوء النتائج التي يتوصل إليها مؤتمر القمة الثالث لمجلس أوروبا، استكشاف إمكانيات زيادة تعزيز التعاون بين المنظمتين؛
    As a follow-up to the efforts undertaken at the third Summit of the Organization, in Islamabad, to establish regional cooperation institutions, the Ashgabat Summit adopted decisions aimed at further restructuring the organization. UN وكمتابعة لجهــود القمة الثالثة التــي كانت المنظمة قد عقدتها في إسلام أباد ﻹنشاء مؤسسات التعاون اﻹقليمي، اعتمدت قمة أشغابات قرارات لمواصلة عملية إعادة هيكلة المنظمة.
    :: The declaration of the third Summit of the African Union held in Addis Ababa on 8 July 2004 concerning Darfur, and the efforts of the African Union concerning this matter, UN :: وعلى قرار القمة الثالثة للاتحاد الأفريقي المنعقد في أديس أبابا بتاريخ 8 تموز/يوليه 2004 بشأن دارفور، وجهود الاتحاد الأفريقي بهذا الشأن،
    The findings of the Symposium were used as inputs for the Plan of Action of the third Summit of the Americas, held in April 2001. UN واستُخدم ما توصلت إليه الندوة من نتائج في إعداد خطة عمل لمؤتمر القمة الثالث للأمريكتين المعقود في نيسان/أبريل 2001.
    They also welcomed the third Summit of Africa and South American Countries to be held in Malabo, Equatorial Guinea, before the end of 2012. UN كما رحبوا أيضا بالقمة الثالثة لبلدان أفريقيا وأمريكا الجنوبية المقرر عقدها في مالابو، غينيا الاستوائية قبل نهاية عام 2012.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more