"the third wto ministerial conference" - Translation from English to Arabic

    • المؤتمر الوزاري الثالث لمنظمة التجارة العالمية
        
    • للمؤتمر الوزاري الثالث لمنظمة التجارة العالمية
        
    • لمؤتمر منظمة التجارة العالمية الوزاري الثالث
        
    The challenge for the Third WTO Ministerial Conference is to make resolute progress along the path towards an open international trading system whose benefits are equitably distributed. UN والتحدي القائم أمام المؤتمر الوزاري الثالث لمنظمة التجارة العالمية تحدٍ يتمثل في إحراز تقدم حاسم في سبيل قيام نظام للتجارة الدولية تكون منافعه موزعة توزيعاً عادلاً.
    The challenge for the Third WTO Ministerial Conference is to make resolute progress along the path towards an open international trading system whose benefits are equitably distributed. UN والتحدي القائم أمام المؤتمر الوزاري الثالث لمنظمة التجارة العالمية تحدٍ يتمثل في إحراز تقدم حاسم في سبيل قيام نظام للتجارة الدولية تكون منافعه موزعة توزيعاً عادلاً.
    She also stated that it was not the role of the Commission to determine the direction of the future work of UNCTAD, particularly on the eve of the Third WTO Ministerial Conference and UNCTAD X. UN وقالت إنه ليس للجنة أن تحدد اتجاه الأعمال المقبلة للأونكتاد، وخاصة عشية انعقاد المؤتمر الوزاري الثالث لمنظمة التجارة العالمية والأونكتاد العاشر.
    The symposia were also beneficial as they helped these countries prepare for the Third WTO Ministerial Conference. UN وكانت الندوات مفيدة أيضاً في مساعدة هذه البلدان على الإعداد للمؤتمر الوزاري الثالث لمنظمة التجارة العالمية.
    Moreover, it is also involved in a number of training activities to help developing countries prepare for the Third WTO Ministerial Conference. UN وعلاوة على ذلك، يشارك البنك أيضا في عدد من اﻷنشطة التدريبية من أجل مساعدة البلدان النامية على الاستعداد للمؤتمر الوزاري الثالث لمنظمة التجارة العالمية.
    41. Participants carried out a general assessment of the proposals that had been submitted in the preparatory process to the Third WTO Ministerial Conference with a view to identifying possible strategies for developing countries in the final stage leading up to the Conference. UN ٤١ - وأجرى المشاركون تقييما عاما للمقترحات التي قُدمت إلى العملية التحضيرية للمؤتمر الوزاري الثالث لمنظمة التجارة العالمية بغرض التعرف على الاستراتيجيات الممكنة للبلدان النامية في المرحلة النهائية المفضية إلى المؤتمر.
    Invite the governing bodies of IPU to establish an Ad Hoc Commission to look into issues relating to parliamentary follow-up to the Third WTO Ministerial Conference in Seattle and to make appropriate recommendations for action. UN - دعوة الهيئات المديرة للاتحاد البرلماني الدولي إلى إنشاء لجنة مخصصة لبحث القضايا المتعلقة بالمتابعة البرلمانية لمؤتمر منظمة التجارة العالمية الوزاري الثالث في سياتل، والتقدم بتوصيات العمل المناسبة.
    3. This decision was taken following the Third WTO Ministerial Conference in Seattle. UN 3- وقد اتُخذ هذا القرار عقب المؤتمر الوزاري الثالث لمنظمة التجارة العالمية المعقود في سياتل.
    It was to be hoped that the preparations for the Third WTO Ministerial Conference in Seattle would help to improve the implementation of the Uruguay Round agreements and that the preparations for the tenth United Nations Conference on Trade and Development would be given increased impetus. UN وأعرب عن أمل وفده أن تساهم عملية المؤتمر الوزاري الثالث لمنظمة التجارة العالمية في تطبيق أفضل لاتفاقات جولة أوروغواي، وأن توفر التحضيرات لمؤتمر اﻷمم المتحدة العاشر بشأن التجارة والتنمية أسبابا لتنشيط هذه الدينامية.
    The conference discussed broad issues of interest to OIC countries and recommended priorities that could be included in the multilateral trade agenda of the Third WTO Ministerial Conference. UN وناقش المؤتمر قضايا عامة تهم البلدان الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي وأصدر توصيات بشأن الأولويات التي يمكن إدراجها في جدول أعمال المؤتمر الوزاري الثالث لمنظمة التجارة العالمية المتعلق بالتجارة المتعددة الأطراف.
    41. UNCTAD’s support for the developing countries in the multilateral trade negotiations that would follow the Third WTO Ministerial Conference, was critical if any future trade negotiations were to have an equitable, balanced and implementable outcome. UN ٤١ - وأوضح أن دعم اﻷونكتاد للبلدان النامية في المفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف التي ستعقب المؤتمر الوزاري الثالث لمنظمة التجارة العالمية مطلوب بشكل حاسم إذا أريد أن تخرج أية مفاوضات تجارية تدور مستقبلا بنتائج منصفة ومتوازنة وقابلة للتنفيذ.
    27. On the eve of the Third WTO Ministerial Conference to be held in November in Seattle, it made no sense to seek a further liberalization of international trade, which would be to the advantage of a handful of countries while harming a growing number of developing countries. UN ٢٧ - وقبيل المؤتمر الوزاري الثالث لمنظمة التجارة العالمية الذي سيعقد في تشرين الثاني/ نوفمبر في سياتل يرى الوفد المصري انه من غير المعقول محاولة زيادة تحرير التجارة الدولية، ﻷنها سوف لن تفيد إلا حفنة من البلدان بينما ستسيئ إلى عدد متزايد من البلدان النامية.
    Taking note that the Third WTO Ministerial Conference held in Seattle from 30 November to 3 December 1999, and the fact that the WTO has thus failed to adopted such measures as to resolve problems of concern to the developing countries for implementation of the Uruguay Round Agreements; UN وإذ يأخذ في الحسبان المؤتمر الوزاري الثالث لمنظمة التجارة العالمية الذي انعقد في سياتل في الفترة من 30 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 3 كانون الأول/ديسمبر 1999، وعدم توصل المنظمة حتى الآن إلى أخذ تدابير كفيلة بحل المشاكل التي تهم البلدان النامية من أجل تنفيذ اتفاقات جولة أوروغواي،
    It underlined the importance of the Conference resulting in feasible, tangible, measurable and action-oriented outcomes, as well as the importance of linking the preparatory process with other major forthcoming conferences/events, including the Third WTO Ministerial Conference at Seattle, UNCTAD X, the Millennium Assembly and the conference on finance for development. UN وشدد الاجتماع على أهمية إفضاء المؤتمر إلى نتائج قابلة للتطبيق وملموسة ويمكن قياسها وعملية المنحى، وكذلك على أهمية ربط العملية التحضيرية بجميع المؤتمرات/اﻷحداث الرئيسية المقبلة بما في ذلك المؤتمر الوزاري الثالث لمنظمة التجارة العالمية في سياتل، ومؤتمر اﻷونكتاد العاشر، والجمعية اﻷلفية، والمؤتمر المعني بتمويل التنمية.
    This is the case, for example, for the funds provided to facilitate the participation of experts from developing countries in UNCTAD expert meetings, or for the advice offered during the preparatory process for the high-level intergovernmental consideration of financing for development, or, yet again, for the assistance provided in the preparations for the Third WTO Ministerial Conference. UN وهذه هي الحال، مثلا، بالنسبة إلى التمويل المقدم لتسهيل مشاركة خبراء من البلدان النامية في اجتماعات خبراء اﻷونكتاد، أو بالنسبة إلى المشورة المقدمة أثناء اﻷعمال التحضيرية لعملية النظر على الصعيد الحكومي الدولي الرفيع المستوى في التمويل ﻷغراض التنمية، أو أيضا بالنسبة إلى المساعدة المقدمة في معرض التحضير للمؤتمر الوزاري الثالث لمنظمة التجارة العالمية.
    Developing countries were very active during the preparatory process of the Third WTO Ministerial Conference and put forward a number of proposals related to the items included in the built-in agenda and to other topics of interest to them (e.g., protection of traditional knowledge). UN وكانت البلدان النامية نشطة للغاية أثناء العملية التحضيرية للمؤتمر الوزاري الثالث لمنظمة التجارة العالمية وقدمت بضعة اقتراحات ذات صلة ببنود أدرجت في البرنامج المدمج، وبشأن موضوعات أخرى تهمها (منها على سبيل المثال، حماية المعارف التقليدية).
    66. The elements identified in the above workshops formed part of the inputs into the meeting organized by OAU/AEC and ECA in Addis Ababa from 21 to 23 July 1999 to formulate a synthesized African negotiating strategy for the Third WTO Ministerial Conference and the tenth Conference (UNCTAD-X). UN ٦٦ - وشكلت العناصر المحددة فـــــي حلقتي العمــــل المذكورتين أعلاه جزءا من مدخلات الاجتماع الذي نظمته منظمة الوحدة اﻷفريقية/اللجنة الاقتصادية العربية، واللجنة الاقتصاديـــة ﻷفريقيا بأديس أبابا، من ٢١ الى ٢٣ تموز/يوليه ١٩٩٩ لصياغة استراتيجية تفاوضية أفريقية مؤلفة للمؤتمر الوزاري الثالث لمنظمة التجارة العالمية والمؤتمر العاشر )أونكتاد -١٠(.
    Invite the governing bodies of IPU to establish an Ad Hoc Commission to look into issues relating to parliamentary follow-up to the Third WTO Ministerial Conference in Seattle and to make appropriate recommendations for action. UN - دعوة الهيئات المديرة للاتحاد البرلماني الدولي إلى إنشاء لجنة مخصصة لبحث القضايا المتعلقة بالمتابعة البرلمانية لمؤتمر منظمة التجارة العالمية الوزاري الثالث في سياتل، والتقدم بتوصيات العمل المناسبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more