"the thirteenth report of" - Translation from English to Arabic

    • التقرير الثالث عشر
        
    the thirteenth report of the Team remains under consideration by the Committee. UN ولا يزال التقرير الثالث عشر للفريق قيد نظر اللجنة.
    73. The Commission considered the thirteenth report of the Special Rapporteur at its 2974th to 2978th meetings, from 7 to 15 July 2008. UN 73- ونظرت اللجنة في التقرير الثالث عشر للمقرر الخاص في جلساتها من 2974 إلى 2978 المعقـودة في الفترة من 7 إلى 15 تموز/يوليه 2008.
    Taking into account also the thirteenth report of the Mission on human rights, UN وإذ تأخذ في اعتبارها أيضا التقرير الثالث عشر المقدم من البعثة بشأن حقوق الإنسان()،
    The attached document contains the thirteenth report of the Director of the Human Rights Division of the United Nations Observer Mission in El Salvador (ONUSAL), covering the period from 1 October 1994 to 31 March 1995. UN تتضمن الوثيقة المرفقة التقرير الثالث عشر لمدير شعبة حقوق اﻹنسان التابعة لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور، الذي يشمل الفترة من ١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤ الى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥.
    On 18 June, the President addressed the Security Council regarding the thirteenth report of the Tribunal on its completion strategy (S/2010/270). UN وفي 18 حزيران/يونيه تكلم الرئيس أمام مجلس الأمن بشأن التقرير الثالث عشر عن استراتيجية الإنجاز للمحكمة (S/2010/270).
    1. This is the thirteenth report of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission, covering the period 26 February to 4 June 2004. UN 1 - هذا هو التقرير الثالث عشر للجنة الحدود الإثيوبية - الإريترية، وهو يغطي الفترة من 26 شباط/فبراير 2004 إلى 4 حزيران/يونيه 2004.
    The Security Council has agreed, either fully or partially, with a significant number of the recommendations contained in the thirteenth report of the Monitoring Team to the Al-Qaida Sanctions Committee and the second report to the 1988 Sanctions Committee, which were later adopted by the Council UN ووافق مجلس الأمن، إما جزئياً أو كلياً، على عدد كبير من التوصيات الواردة في التقرير الثالث عشر لفريق الرصد المقدم إلى لجنة جزاءات تنظيم القاعدة وفي التقرير الثاني المقدم إلى لجنة الجزاءات بموجب القرار 1988، واعتمدها المجلس في وقت لاحق
    18. The Commission also considered the thirteenth report of the Special Rapporteur (A/CN.4/600) on reactions to interpretative declarations and referred to the Drafting Committee 10 draft guidelines on reactions to interpretative declarations. UN 18- ونظرت اللجنة أيضاً في التقرير الثالث عشر للمقرر الخاص (A/CN.4/600) عن ردود الفعل على الإعلانات التفسيرية وأحالت إلى لجنة الصياغة 10 مبادئ توجيهية عن ردود الفعل على الإعلانات التفسيرية.
    71. At the present session, the Commission had before it the thirteenth report of the Special Rapporteur (A/CN.4/600) on reactions to interpretative declarations. UN 71- عرض على اللجنة في هذه الدورة التقرير الثالث عشر للمقرر الخاص (A/CN.4/600) المخصص لردود الفعل على الإعلانات التفسيرية.
    In the consultations that followed, the Council heard a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the thirteenth report of the Secretary-General on UNOCI (S/2007/275). UN وفي المشاورات التي جرت بعدئذ، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام بشأن التقرير الثالث عشر للأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار (S/2007/275).
    Upon instruction from my Government, I have the honour to transmit herewith a letter which represents the position of the Syrian Arab Republic on the thirteenth report of the Secretary-General on the implementation of Security Council resolution 1701 (2006) (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي، يشرفني أن أحيل طيّه رسالة تتضمن موقف الجمهورية العربية السورية من التقرير الثالث عشر للأمين العام عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1701 (2006) (انظر المرفق).
    The President: the thirteenth report of the General Committee concerns a request by the Republic of Moldova for the inclusion in the agenda of the current session of an item entitled " Emergency assistance to the Republic of Moldova " . UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يتضمن التقرير الثالث عشر طلبا مقدما من جمهورية مولدوفا ﻹدراج بند جديد على جدول أعمال الدورة الحالية بعنوان " المساعدة الغوثية لجمهورية مولدوفا " .
    1. Mr. AL-BAHARNA (Bahrain), referring to the draft Code of Crimes against the Peace and Security of Mankind, said that, for the practical reasons cited in the thirteenth report of the Special Rapporteur, his delegation was inclined to support the reduced list of crimes contained in the latest version of the draft Code. UN ١ - السيد البحارنة )البحرين(: أشار إلى مشروع مدونة الجرائم المخلة بسلم اﻹنسانية وأمنها، وقال إنه لﻷسباب العملية المذكورة في التقرير الثالث عشر للمقرر الخاص، فإن وفده يميل إلى تأييد القائمة الموجزة للجرائم الواردة في آخر صيغة لمشروع المدونة.
    I have the honour to transmit herewith the thirteenth report of the Analytical Support and Sanctions Monitoring Team established pursuant to resolution 1526 (2004), which was submitted to the Security Council Committee pursuant to resolutions 1267 (1999) and 1989 (2011) concerning Al-Qaida and associated individuals and entities, in accordance with paragraph (a) of annex I to resolution 1989 (2011). UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه التقرير الثالث عشر لفريق الدعم التحليلي ورصد تنفيذ الجزاءات المنشأ عملا بالقرار 1526 (2004)، الذي قُدِّم إلى لجنة مجلس الأمن المنبثقة عن القرارين 1267 (1999) و 1989 (2011) بشأن تنظيم القاعدة وما يرتبط به من أفراد وكيانات، وفقا للفقرة (أ) من المرفق الأول للقرار 1989 (2011).
    71. Mr. Mselle (Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions), introducing the thirteenth report of ACABQ (A/58/7/Add.12), said that the Committee's recommendations on non-post resources under section 24 were contained in its first report on the proposed programme budget (A/58/7). UN 71 - السيد مسيلي (رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): قام بعرض التقرير الثالث عشر للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية A/58/7/Add.12))، فقال إن توصيات اللجنة بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف في إطار الباب 24 وردت في تقريرها الأول عن الميزانية البرنامجية المقترحة (A/58/7).
    In informal consultations held on 18 December, the Representative of the Secretary-General and Director of the United Nations Peace-building Support Office in Guinea-Bissau, David Stephen, submitted the thirteenth report of the Secretary-General (S/2002/1367) on the major developments in the country during the previous six months. UN في مشاورات غير رسمية جرت في 18 كانون الأول/ديسمبر، عرض ممثل الأمين العام ورئيس مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو، ديفيد ستيفين، التقرير الثالث عشر للأمين العام (S/2002/1367) عن التطورات الرئيسية التي استجدت في ذلك البلد خلال الأشهر الستة الماضية.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 4500th meeting, held on 28 March 2002 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, having before it the thirteenth report of the Secretary-General on the United Nations Mission in Sierra Leone (S/2002/267). UN استأنف مجلس الأمن النظر في البند في جلسته 4500، المعقودة في 28 آذار/مارس 2002 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه التقرير الثالث عشر للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون (S/2002/267).
    54. Turning to the topic of reservations to treaties, she said that the subject of the thirteenth report of the Special Rapporteur (A/CN.4/600), interpretative declarations, was of great importance, given that States often utilized such declarations in cases where the treaty prohibited reservations. UN 54 - وتطرقت إلى موضوع التحفظات على المعاهدات قائلة إن موضوع التقرير الثالث عشر للمقرر الخاص (A/CN.4/600)، وهو الإعلانات التفسيرية، موضوع ذو أهمية كبرى، ذلك أن الدول كثيرا ما تستخدم هذه الإعلانات في الحالات التي تحظر فيها المعاهدة إبداء التحفظات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more