"the thirteenth session of unctad" - Translation from English to Arabic

    • الدورة الثالثة عشرة للأونكتاد
        
    • للدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأونكتاد
        
    the thirteenth session of UNCTAD would provide an opportunity to take stock of the situation and mobilize political will. UN وستتيح الدورة الثالثة عشرة للأونكتاد الفرصة لتقييم الحالة وشحذ الإرادة السياسية.
    the thirteenth session of UNCTAD would provide an important opportunity to address many of the issues at hand. UN وستتيح الدورة الثالثة عشرة للأونكتاد فرصة مهمة لتناول كثير من المسائل المطروحة.
    At the thirteenth session of UNCTAD, in 2012, member States endorsed the Doha Mandate, in which the Accra Accord was reaffirmed. UN وخلال الدورة الثالثة عشرة للأونكتاد المعقودة في عام 2012، أقرت الدول الأعضاء ولاية الدوحة التي أُعيد فيها تأكيد اتفاق أكرا.
    In addition, the thirteenth session of UNCTAD (UNCTAD XIII) would provide an opportunity for much-needed reflection on the impact of the crisis on trade and development, in particular for developing countries. UN وأضاف أن الدورة الثالثة عشرة للأونكتاد من شأنها أن تتيح فرصة لتدبر تأثير الأزمة على التجارة والتنمية، وهو أمر تشتد الحاجة إليه، وبالأخص في البلدان النامية.
    68. UNCTAD dedicated a section to the analysis of recent trends in foreign direct investment in landlocked developing countries in its World Investment Report 2011, facilitated the inclusion of the concerns of the countries into the outcome of the thirteenth session of UNCTAD (UNCTAD XIII) and provided capacity-building and technical assistance on trade and transport facilitation. UN 68 - وخصص مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية جزءا لتحليل الاتجاهات الحديثة في الاستثمار المباشر الأجنبي في البلدان النامية غير الساحلية في تقرير الاستثمار العالمي لعام 2011، ويسر إدراج شواغل البلدان النامية غير الساحلية في الوثيقة الختامية للدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأونكتاد وقدم المساعدة في بناء القدرات ومساعدة أخرى تقنية في مجال تيسير التجارة والنقل.
    the thirteenth session of UNCTAD would provide an opportunity to mobilize international efforts to realize a paradigm of development-centred, as opposed to a finance-led, globalization. UN وستتيح الدورة الثالثة عشرة للأونكتاد الفرصة لحشد الجهود الدولية من أجل إيجاد نموذج عولمة تشكل التنمية محوره، عوضا عن العولمة التي تقودها المصالح المالية.
    the thirteenth session of UNCTAD would provide an opportunity to mobilize international efforts to ensure the inclusive and stable growth of international trade and the development of the global economy. UN وستتيح الدورة الثالثة عشرة للأونكتاد الفرصة لحشد الجهود الدولية بغرض كفالة النمو الشامل والمستقر للتجارة الدولية وتنمية الاقتصاد العالمي.
    The Global Services Forum launched at the thirteenth session of UNCTAD is aimed at deepening the understanding of the sector and enhancing networks, including among national and regional services coalitions and associations, to mobilize international cooperation and partnership, including public-private partnership. UN ويهدف المنتدى العالمي للخدمات الذي أعلن عن إنشائه في الدورة الثالثة عشرة للأونكتاد إلى تعميق فهم القطاع وتحسين الشبكات، بما في ذلك بين تحالفات ورابطات الخدمات الوطنية والإقليمية، لحشد التعاون والشراكة على الصعيد الدولي، بما في ذلك الشراكة بين القطاعين العام والخاص.
    Deliberations at the thirteenth session of UNCTAD also contributed to elucidating some of those issues. UN وقد أسهمت المداولات التي دارت أثناء الدورة الثالثة عشرة للأونكتاد أيضا في توضيح بعض تلك القضايا().
    The special event on sustainable freight transport conducted in the context of the thirteenth session of UNCTAD should be seen in the perspective of new mandates for UNCTAD to support the economies of landlocked developing countries and small island developing States facing challenges in terms of trade logistics. UN وينبغي إدراج الحدث الخاص المتعلق بنقل البضائع المستدام الذي نُظم في سياق الدورة الثالثة عشرة للأونكتاد ضمن منظور الولايات الجديدة للأونكتاد المتعلقة بدعم اقتصادات البلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية التي تواجه تحديات في مجال اللوجستيات التجارية.
    Part IV, section B, of the Accra Accord, adopted at the twelfth session of UNCTAD, held in Accra from 20 to 25 April 2008, and part I, sect. A, of the Doha Mandate, adopted at the thirteenth session of UNCTAD, held in Doha from 21 to 26 April 2012 UN الجزء الرابع، الفرع باء من اتفاق أكرا الذي اعتمدته الدورة الثانية عشرة للأونكتاد المعقودة في أكرا، من 20 إلى 25 نيسان/أبريل 2008، والجزء الأول، الفرع ألف من اتفاق الدوحة الذي اعتمدته الدورة الثالثة عشرة للأونكتاد المعقودة في الدوحة في الفترة من 21 إلى 26 نيسان/أبريل 2012
    12.7 At its closing plenary meeting on 26 April 2012, the thirteenth session of UNCTAD adopted two outcome documents, namely, the Doha Manar (TD/500/Add.2) and the Doha Mandate (TD/500/Add.1). UN 12-7 وقد اعتمدت الدورة الثالثة عشرة للأونكتاد في جلستها العامة الختامية، يوم 26 نيسان/أبريل 2012، وثيقتين ختاميتين، هما منار الدوحة (TD/500/Add.2) وولاية الدوحة (TD/500/Add.1).
    In October 2012, the Trade and Development Board of UNCTAD amended its 2014-2015 biennial programme plan on the basis of the mandate emanating from the thirteenth session of UNCTAD and the biennial programme plan for the period 2014-2015, which was reviewed by the Committee for Programme and Coordination at its fifty-second session. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2012، عدّل مجلس التجارة والتنمية التابع للأونكتاد الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015 استناداً إلى الولاية المنبثقة عن الدورة الثالثة عشرة للأونكتاد والإطار الاستراتيجي للفترة 2014-2015، الذي استعرضته لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثانية والخمسين.
    Part IV, section B, of the Accra Accord, adopted at the twelfth session of UNCTAD, held in Accra from 20 to 25 April 2008, and part I, sect. A, of the Doha Mandate, adopted at the thirteenth session of UNCTAD, held in Doha from 21 to 26 April 2012 UN الجزء الرابع، الفرع باء، من اتفاق أكرا الذي اعتمد في الدورة الثانية عشرة للأونكتاد المعقودة في أكرا في الفترة من 20 إلى 25 نيسان/ أبريل 2008، والجزء الأول، الفرع ألف، من ولاية الدوحة التي اعتمدت في الدورة الثالثة عشرة للأونكتاد المعقودة في الدوحة في الفترة من 21 إلى 26 نيسان/ أبريل 2012
    Part IV, section B, of the Accra Accord, adopted at the twelfth session of UNCTAD, held in Accra from 20 to 25 April 2008, and part I, sect. A, of the Doha Mandate, adopted at the thirteenth session of UNCTAD, held in Doha from 21 to 26 April 2012 UN الجزء الرابع، الفرع باء من اتفاق أكرا الذي اعتمدته الدورة الثانية عشرة للأونكتاد المعقودة في أكرا، من 20 إلى 25 نيسان/أبريل 2008، والجزء الأول، الفرع ألف من اتفاق الدوحة الذي اعتمدته الدورة الثالثة عشرة للأونكتاد المعقودة في الدوحة في الفترة من 21 إلى 26 نيسان/أبريل 2012
    In 2009, UNCTAD established the Unit on Economic Cooperation and Integration among Developing Countries, which is set to release a major report on South-South cooperation at the thirteenth session of UNCTAD (April 2012, Doha). UN ففي عام 2009، أنشأ الأونكتاد وحدة للتعاون والتكامل الاقتصاديين فيما بين البلدان النامية، من المقرر أن تصدر تقريرا رئيسيا بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب في الدورة الثالثة عشرة للأونكتاد (نيسان/أبريل 2012، الدوحة).
    84. Mr. Elkeiy (United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD)) said that the Doha Mandate agreed at the thirteenth session of UNCTAD (TD/500/Add.1) had reaffirmed the role of UNCTAD as focal point in the United Nations for the integrated treatment of trade and development, and interrelated issues in the areas of finance, technology, investment and sustainable development. UN 84 - السيد الكاي (مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد)): قال إن ولاية الدوحة المتفق عليها في الدورة الثالثة عشرة للأونكتاد (TD/500/Add.1) أكدت مجددا أهمية دور الأونكتاد كمركز تنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة للمعالجة المتكاملة لمسائل التجارة والتنمية، والمسائل المترابطة في مجالات التمويل والتكنولوجيا والاستثمار والتنمية المستدامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more