"the thirty-first international conference" - Translation from English to Arabic

    • المؤتمر الدولي الحادي والثلاثين
        
    • المؤتمر الحادي والثلاثين للصليب
        
    • المؤتمر الدولي الحادي والثلاثون
        
    Moreover, following the thirty-first International Conference of the Red Cross and Red Crescent, held in 2011, 31 States have officially pledged to implement measures aiming at guaranteeing and protecting the rights of missing persons and their families. UN وتعهدت كذلك 31 دولة رسميا عقب المؤتمر الدولي الحادي والثلاثين للصليب الأحمر والهلال الأحمر، الذي عُقد في عام 2011 بأن تنفذ تدابير لكفالة وحماية حقوق المفقودين وأسرهم.
    She urged States to follow through on the pledges that they had made at the thirty-first International Conference of the Red Cross and Red Crescent to comply with their obligations under international humanitarian law. UN وحثت الدول على المضي قدماً في تنفيذ التعهدات التي قطعتها في المؤتمر الدولي الحادي والثلاثين للصليب الأحمر والهلال الأحمر بالامتثال لالتزاماتها بموجب القانون الدولي الإنساني.
    The IFRC, together with other organizations, was developing model legislation that would be discussed at the thirty-first International Conference of the Red Cross and Red Crescent. UN ويعمل الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر مع منظمات أخرى على وضع تشريع نموذجي ستجري مناقشته في المؤتمر الدولي الحادي والثلاثين للصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    Calling upon Member States to actively participate in the thirty-first International Conference of the Red Cross and Red Crescent, to be held in Geneva in November 2011, UN وإذ تهيب بالدول الأعضاء أن تشارك بنشاط في المؤتمر الدولي الحادي والثلاثين للصليب الأحمر والهلال الأحمر الذي سيعقد في جنيف في تشرين الثاني/نوفمبر 2011،
    30. At the thirty-first International Conference of the Red Cross and Red Crescent, his delegation had made pledges aimed at promoting international humanitarian law at the national level. UN 30 - وقال إن وفده قدم تعهدات في المؤتمر الحادي والثلاثين للصليب الأحمر والهلال الأحمر بتعزيز القانون الإنساني الدولي على الصعيد الوطني.
    Working with their respective public authorities, our member National Societies will continue to create and maintain an enabling environment for volunteering and will work specifically to implement the resolution on volunteering development adopted at the thirty-first International Conference of the Red Cross and Red Crescent, held in Geneva just last week. UN وبالتعاون مع السلطات العامة في كل بلد، ستواصل جمعياتنا الوطنية الأعضاء تهيئة بيئة مواتية للعمل التطوعي والمحافظة عليها، وسنعمل بشكل محدد من أجل تنفيذ القرار بشأن تطوير العمل التطوعي المعتمد في المؤتمر الدولي الحادي والثلاثين للاتحاد الدولي، الذي عقد في جنيف في الأسبوع الماضي تحديدا.
    At the thirty-first International Conference of the Red Cross and Red Crescent, France and the French Red Cross made a joint pledge, in which they recognized the importance of establishing targeted cooperation based on dialogue and trust. UN وفي المؤتمر الدولي الحادي والثلاثين للصليب الأحمر والهلال الأحمر، أصدرت فرنسا وجمعية الصليب الأحمر الفرنسية تعهدا مشتركا اعترفتا فيه بأهمية إقامة تعاون محدد الأهداف على أساس من الحوار والثقة.
    At the thirty-first International Conference of the Red Cross and Red Crescent in 2011 in Geneva, the representatives of the Slovenian Government and Red Cross supported all six pledges submitted and coordinated by the EU member States. UN وفي المؤتمر الدولي الحادي والثلاثين للصليب الأحمر والهلال الأحمر، المعقود في عام 2011 في جنيف، أيد ممثلو حكومة سلوفينيا والصليب الأحمر السلوفيني جميع التعهدات الستة التي قدمتها ونسقتها الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.
    Sweden participated actively in the thirty-first International Conference of the Red Cross and Red Crescent in 2011 and welcomed the adoption of the resolutions of the conference. UN وشاركت السويد بنشاط في المؤتمر الدولي الحادي والثلاثين للصليب الأحمر والهلال الأحمر في عام 2011، ورحبت باتخاذ قرارات المؤتمر.
    Within the framework of the thirty-first International Conference of the Red Cross and Red Crescent, Switzerland made 12 pledges to strengthen international humanitarian law. UN وفي إطار المؤتمر الدولي الحادي والثلاثين للصليب الأحمر والهلال الأحمر، أعلنت سويسرا 12 تعهداً بشأن تعزيز القانون الإنساني الدولي.
    Calling upon Member States to actively participate in the thirty-first International Conference of the Red Cross and Red Crescent, to be held in Geneva in November 2011, UN وإذ تهيب بالدول الأعضاء أن تشارك بنشاط في المؤتمر الدولي الحادي والثلاثين للصليب الأحمر والهلال الأحمر، الذي سيعقد في جنيف في تشرين الثاني/نوفمبر 2011،
    The fifteenth preambular paragraph called on Member States to actively participate in the thirty-first International Conference of the Red Cross and Red Crescent to be held in Geneva in November 2011. UN وإن الفقرة الخامسة عشرة من الديباجة تهيب بالدول الأعضاء أن تشارك بنشاط في المؤتمر الدولي الحادي والثلاثين للصليب الأحمر والهلال الأحمر، الذي سيعقد في جنيف في تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    ICRC, in consultation with national societies and the International Federation, will present a report, with recommendations, on the issue of health care in armed conflict and other situations of violence to the thirty-first International Conference of the Red Cross and Red Crescent in 2011. UN وستقدم لجنة الصليب الأحمر الدولية، بالتشاور مع الجمعيات الوطنية والاتحاد الدولي، إلى المؤتمر الدولي الحادي والثلاثين للصليب الأحمر والهلال الأحمر في عام 2011 تقريراً، مشفوعاً بتوصيات، بشأن مسألة الرعاية الصحية في حالات النزاع المسلح وحالات العنف الأخرى.
    Paragraphs 9 and 10 were also new; they welcomed respectively the undertakings by States at the thirty-first International Conference of the Red Cross and Red Crescent and the importance given to the exploration of ways to enhance and ensure the effectiveness of mechanisms of compliance with international humanitarian law. UN وأضافت أن الفقرتين 9 و 10 هما أيضا فقرتان جديدتان؛ وأنهما يرحبان على التوالي بما قامت به الدول في المؤتمر الدولي الحادي والثلاثين لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر والأهمية الموجهة إلى استكشاف سبل لتعزيز وضمان فعالية آليات الامتثال للقانون الإنساني الدولي.
    II. Information received from Member States At the thirty-first International Conference of the Red Cross and Red Crescent, held in November 2011, the Government of Austria made the following pledges, partly in cooperation with the Austrian Red Cross: UN في المؤتمر الدولي الحادي والثلاثين للصليب الأحمر والهلال الأحمر، المعقود في تشرين الثاني/نوفمبر 2011، أعلنت حكومة النمسا، في إطار تعاون جزئي مع الصليب الأحمر النمساوي، التعهدات التالية:
    At the thirty-first International Conference of the Red Cross and Red Crescent in 2011, Finland committed to 13 specific pledges, including a pledge to renew the national publication on the Geneva Conventions and the principal international humanitarian law instruments, as well as customary international humanitarian law. UN وفي المؤتمر الدولي الحادي والثلاثين للصليب الأحمر والهلال الأحمر في عام 2011، التزمت فنلندا بـ 13 تعهدا محددا منها تعهد بتجديد المنشور الوطني المتعلق باتفاقيات جنيف وصكوك القانون الإنساني الدولي الرئيسية والقانون الإنساني الدولي العرفي.
    Following the thirty-first International Conference of the Red Cross and Red Crescent, held in late 2011, Switzerland and the International Committee of the Red Cross (ICRC) launched a joint initiative to strengthen compliance with international humanitarian law. UN وفي أعقاب المؤتمر الدولي الحادي والثلاثين للصليب الأحمر والهلال الأحمر المنعقد في نهاية عام 2011، أطلقت سويسرا بالاشتراك مع اللجنة الدولية للصليب الأحمر مبادرة من أجل تعزيز احترام القانون الدولي الإنساني.
    Recalling the undertakings of the thirty-first International Conference of the Red Cross and Red Crescent, held in Geneva from 28 November to 1 December 2011, in which the Conference reaffirmed the need to reinforce the implementation of and respect for international humanitarian law, UN وإذ تشير إلى التعهدات التي أعلنت في المؤتمر الدولي الحادي والثلاثين للصليب الأحمر والهلال الأحمر الذي عقد في جنيف في الفترة من 28 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 1 كانون الأول/ديسمبر 2011 وأعاد بها المؤتمر تأكيد ضرورة تعزيز تطبيق القانون الإنساني الدولي واحترامه،
    Recalling the undertakings of the thirty-first International Conference of the Red Cross and Red Crescent, held in Geneva from 28 November to 1 December 2011, in which the Conference reaffirmed the need to reinforce the implementation of and respect for international humanitarian law, UN وإذ تشير إلى التعهدات التي أعلنت في المؤتمر الدولي الحادي والثلاثين للصليب الأحمر والهلال الأحمر الذي عقد في جنيف في الفترة من 28 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 1 كانون الأول/ديسمبر 2011 وأعاد بها المؤتمر تأكيد ضرورة تعزيز تطبيق القانون الإنساني الدولي واحترامه،
    (b) A report in response to the follow-up survey of the outcomes of the thirty-first International Conference of the Red Cross and Red Crescent; UN (ب) تقرير أُعدّ استجابة للدراسة الاستقصائية التي أجريت في إطار متابعة نتائج المؤتمر الحادي والثلاثين للصليب الأحمر والهلال الأحمر؛
    25. Convinced that greater respect for international humanitarian law would help to improve the situation of victims of armed conflict, his delegation had joined forces with ICRC, at the thirty-first International Conference of the Red Cross and Red Crescent, to launch an initiative for strengthening compliance with international humanitarian law. UN 25 - واسترسل قائلاً إن وفده، اقتناعاً منه بأن زيادة احترام القانون الإنساني الدولي يساعد في تحسين حالة ضحايا النزاع المسلح، قام في المؤتمر الحادي والثلاثين للصليب الأحمر والهلال الأحمر بتجميع طاقاته مع طاقات لجنة الصليب الأحمر الدولية لشن مبادرة تستهدف زيادة الامتثال للقانون الإنساني الدولي.
    the thirty-first International Conference of the Red Cross and Red Crescent, which was held in 2011, stressed the importance of missing persons in its Four-Year Action Plan for the Implementation of International Humanitarian Law. UN وأكد المؤتمر الدولي الحادي والثلاثون للصليب الأحمر والهلال الأحمر، الذي عُقد عام 2011، على أهمية الأشخاص المفقودين في خطة عملها التي مدتها 4 سنوات لتنفيذ القانون الإنساني الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more