"the thirty-sixth meeting of" - Translation from English to Arabic

    • الاجتماع السادس والثلاثين
        
    Report of the thirty-sixth meeting of the Standing Committee UN تقرير عن أعمال الاجتماع السادس والثلاثين للجنة الدائمة*
    Extract from the report of the thirty-sixth meeting of the Expert Committee on Drug Dependence UN مقتطف من تقرير الاجتماع السادس والثلاثين للجنة الخبراء المعنية بالارتهان للعقاقير
    The note further contains the recommendation of the thirty-sixth meeting of the WHO Expert Committee on Drug Dependence, which critically reviewed the substances. UN وتتضمَّن المذكِّرة أيضاً التوصية الصادرة عن الاجتماع السادس والثلاثين للجنة الخبراء التابعة لمنظمة الصحة العالمية والمعنية بالارتهان للعقاقير، والتي استعرضت المادتين أعلاه على نحو نقدي.
    The note further contains the recommendation and assessment of the thirty-sixth meeting of the WHO Expert Committee on Drug Dependence. UN وتتضمن المذكِّرة أيضا التوصية الصادرة عن الاجتماع السادس والثلاثين للجنة الخبراء التابعة لمنظمة الصحة العالمية والمعنية بالارتهان للعقاقير والتقييم الذي أعدَّه بهذا الشأن.
    At the thirty-sixth meeting of HONLEA, Asia and the Pacific, participants discussed the effectiveness of alternative development policies and programmes. UN 38- وفي الاجتماع السادس والثلاثين لهونليا، آسيا والمحيط الهادئ، ناقش المشاركون فعالية سياسات وبرامج التنمية البديلة.
    The President suggested that the Secretariat might address that particular issue when it presented a first draft of the primer to the thirty-sixth meeting of the Committee. UN وأشار الرئيس إلى أن الأمانة ستتصدى لقضية معينة حين تقدم مشروع النص الأول للدليل التمهيدي إلى الاجتماع السادس والثلاثين للجنة.
    Among the issues considered at the thirty-sixth meeting of the Implementation Committee were the Article 7 data submissions for 2005, a draft primer on the Implementation Committee, a paper on standardizing the text of recommendations relating to commonly occurring compliance issues, and an analysis of stockpiling relative to the compliance of developing countries. UN وكان من بين القضايا التي نظرت في الاجتماع السادس والثلاثين للجنة التنفيذ تقديم البيانات المتعلقة بالمادة 7 عن عام 2005، ومشروع دليل أولي عن لجنة التنفيذ، وورقة عن توحيد نصوص التوصيات المتعلقة بقضايا الامتثال التي يشيع وقوعها، وتحليل للتخزين المتصل بامتثال البلدان النامية.
    Following the thirty-sixth meeting of the Committee, it became apparent that Uruguay had submitted its 2005 data prior to the meeting's conclusion. UN 384- أصبح من الواضح بعد الاجتماع السادس والثلاثين للجنة أن أوروغواي قدمت بياناتها الخاصة بالمواد المستنفدة للأوزون لعام 2005 قبل التوصل إلى استنتاجات اللجنة.
    Following the thirty-sixth meeting of the Committee, it had become apparent that Uruguay had submitted its 2005 data prior to the meeting's conclusion. UN 256- أصبح من الواضح بعد الاجتماع السادس والثلاثين للجنة أن أوروغواي قدمت بياناتها الخاصة بالمواد المستنفدة للأوزون لعام 2005 قبل التوصل إلى استنتاجات اللجنة.
    The representative of the Secretariat introduced the draft Implementation Committee primer, which had been revised to reflect discussion of the primer at the thirty-sixth meeting of the Committee and additional comments received subsequently. UN 264- قدمت ممثلة الأمانة مشروع الدليل التمهيدي للجنة التنفيذ الذي تم تنقيحه لكي يعكس المناقشات التي دارت حول الدليل في الاجتماع السادس والثلاثين للجنة، والتعليقات الإضافية الواردة بعد ذلك.
    (b) Report of the thirty-sixth meeting of the Standing Committee (A/AC.96/1032) UN (ب) تقرير الاجتماع السادس والثلاثين للجنة الدائمة (A/AC.96/1032)
    (b) Report of the thirty-sixth meeting of the Standing Committee (A/AC.96/1032) UN (ب) تقرير الاجتماع السادس والثلاثين للجنة الدائمة (A/AC.96/1032)
    (b) Report of the thirty-sixth meeting of the Standing Committee (A/AC.96/1032) UN (ب) تقرير الاجتماع السادس والثلاثين للجنة الدائمة (A/AC.96/1032)
    5. To request the Ozone Secretariat to report to the parties, prior to the thirty-sixth meeting of the Open-ended Working Group, any information provided by parties in accordance with paragraph 1; UN 5 - أن يطلب إلى أمانة الأوزون أن تقدم تقريراً إلى الأطراف، قبل الاجتماع السادس والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية، بأي معلومات تقدمها الأطراف وفقاً للفقرة 1؛
    5. To request the Ozone Secretariat to report to the parties, prior to the thirty-sixth meeting of the Open-ended Working Group, any information provided by parties in accordance with paragraph 1; UN 5 - أن يطلب إلى أمانة الأوزون أن تقدم تقريراً إلى الأطراف، قبل الاجتماع السادس والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية، بأي معلومات تقدمها الأطراف وفقاً للفقرة 1؛
    1. To request that Australia submit, by the thirty-sixth meeting of the Open-ended Working Group, the available results of its research programme to the Technology and Economic Assessment Panel for its consideration; UN 1 - يطلب إلى أستراليا أن تقدم، بحلول موعد انعقاد الاجتماع السادس والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية، النتائج المتوفرة لديها من برامج بحوثها إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي للنظر فيها؛
    Strongly to encourage the Libyan Arab Jamahiriya to submit to the Secretariat, as a matter of priority, the information referred to in subparagraph (d) above, in time for consideration at the thirty-sixth meeting of the Committee. UN (ﻫ) تشجيع بقوة الجماهيرية العربية الليبية على أن تقدم للأمانة، كمسألة ذات أولوية المعلومات المشار إليها في الفقرة الفرعية (د) عاليه في وقت مناسب لبحثها أثناء الاجتماع السادس والثلاثين.
    To review the situation of Somalia with respect to its compliance with the Protocol's halon consumption control measures, at the thirty-sixth meeting of the Implementation Committee. UN (ج) استعراض حالة الصومال بالنسبة لامتثاله لتدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول على الهالونات في الاجتماع السادس والثلاثين للجنة التنفيذ.
    In response to questions at the current meeting, the representative of UNIDO confirmed that the finalization of the verification exercise had been delayed slightly, but she expected it to be available in January 2006, in good time for consideration at the thirty-sixth meeting of the Committee. UN 125- ورداً على تساؤلات الاجتماع الحالي، أكدت ممثلة منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية أن إنهاء عملية التحقق قد تأخر قليلاً، ولكنها تتوقع أن تكون متاحة في كانون الثاني/يناير 2006، في توقيت جيد يتيح بحثها من جانب الاجتماع السادس والثلاثين للجنة.
    Canada is a Party not operating under Article 5 of the Montreal Protocol and is to be considered under agenda item 5 (a) (i) with regard to its implementation of recommendation 36/50 of the thirty-sixth meeting of the Implementation Committee. UN 62 - كندا طرف غير عامل بموجب المادة 5 من بروتوكول مونتريال ويبحث في وضعه بموجب البند (أ) ' 1`، من حيث تنفيذه للتوصية 36/50 الصادرة عن الاجتماع السادس والثلاثين للجنة التنفيذ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more