Very little progress was made at any of the three levels in the Arab States, and none at the community level. | UN | ولم يُحرز سوى تقدم طفيف في أي من المستويات الثلاثة في الدول العربية، ولا شيء على صعيد المجتمعات المحلية. |
Each area examined in this evaluation noted the recurrent problems of coordination between the three levels. | UN | وأشار كل مجال خضع للدارسة في هذا التقييم إلى مشكلات التنسيق المتكررة بين المستويات الثلاثة. |
Each area examined in the evaluation noted the recurrent problems of coordination between the three levels. | UN | فقد أظهر اختبار مختلف المجالات تكرر مشاكل التنسيق بين المستويات الثلاثة. |
In 2014, each unit will be certified at one of the three levels. | UN | وستُعطى كل وحدة في عام 2014 شهادة تصديق تمنحها درجة من الدرجات الثلاث. |
the three levels of the NCEA correspond to levels 6, 7 and 8 of the national curriculum, and include industry-based standards as well as achievement standards. | UN | والمستويات الثلاثة للشهادة الوطنية للتحصيل العلمي تقابل المستويات 6 و 7 و 8 في المنهاج الدراسي الوطني، وتشمل معايير قائمة على الصناعة فضلا عن معايير التحصيل. |
The Working Group recommended approval of the three levels of support proposed by the Secretariat. | UN | وأوصى الفريق العامل بأن توافق اﻷمانة العامة على ثلاثة مستويات للدعم. |
Referral services for emergency obstetric cases will be improved between the three levels of health-care facilities. | UN | وسيتم تحسين خدمات الإحالة في حالات التوليد الطارئة بين المستويات الثلاثة لمرافق الرعاية الصحية. |
The policy delineates functions and responsibilities of the three levels of government. | UN | وقــد حددت السياسة العامة مهام ومسؤوليات المستويات الثلاثة للحكومة. |
The Policy also sets out the responsibilities of the three levels of government, in addition to ensuring effective public oversight of implementation. | UN | وتحدد السياسة أيضاً مسؤوليات المستويات الثلاثة للحكومة، بالإضافة إلى تأمين رقابة عامة فعالة على إجراءات التنفيذ. |
It is as if they reproduce the three levels of human subjectivity. | Open Subtitles | كما لو أننا نعيد تقديم المستويات الثلاثة للنفس الإنسانية |
Both groups have an Advisory Council, composed of prominent members of the community, which effects a quarterly evaluation of the operations jointly with the authorities of the three levels of government. | UN | ويوجد في كلا الفريقين مجلس استشاري مؤلف من أعضاء بارزين من المجتمع المحلي يقوم بإجراء تقييم ربعي للعمليات بالاشتراك مع سلطات المستويات الثلاثة للحكومة. |
At the Seminar, guidelines were discussed and guidelines recommended on measure for effective implementation of the respective guidelines at the three levels of government. | UN | وقد تناولت الندوة بالنقاش المبادئ التوجيهية، وأوصت باعتماد إجراء من أجل التنفيذ الفعال للمبادئ التوجيهية المعنية على المستويات الثلاثة للحكومة. |
Within the Ministry of Cities, the Cities Council, which monitored urban development policies, was a very participatory body, including many representatives of civil society in addition to representatives of the three levels of governance. | UN | وكان هناك ضمن إطار وزارة المدن ومجلس المُدن هيئة تتسم بالتشاركية الحقيقية وتضم عدداً كبيراً من ممثلي المجتمع المدني بالإضافة إلى ممثلين عن المستويات الثلاثة للإدارة. |
the three levels of UNDP operations - country, regional and global - form an integrated package with a dynamic flow of support and knowledge among the three levels. | UN | وتشكل المستويات الثلاثة لعمليات البرنامج الإنمائي - وهي المستوى القطري والإقليمي والعالمي - مجموعة متكاملة يتدفق خلالها بشكل حيوي الدعم والمعرفة فيما بين المستويات الثلاثة. |
Of the three levels of educational training, basic courses draw the largest number of registrations, with 71.5 per cent of the total. | UN | ومن المستويات الثلاثة للتدريب التعليمي، تستحوذ دورات التدريب الأساسي على أكبر عدد من التسجيلات التي تبلغ نسبتها 71.5 في المائة من المجموع. |
134. Job movements at the three levels making up the non-financial public sector, divided in accordance with the preceding sectors are described below. | UN | 134- يرد أدناه وصف لاتجاهات الوظائف على المستويات الثلاثة التي يتكون منها القطاع العام غير المالي، مقسمة حسب القطاعات السابق ذكرها. |
These programmes address comprehensively the three levels of law enforcement: the individual police officer, organizational structures of the police forces and the required support for democratic policing in society at large. | UN | وتعالج هذه البرامج على نحو شامل المستويات الثلاثة لإنفاذ القانون: فرادى أفراد الشرطة والهياكل التنظيمية لقوات الشرطة وتقديم الدعم اللازم للتنظيم الديمقراطي في المجتمع ككل. |
To reach this ideal link among the three levels of classifications, development and revision of international classifications should take into account the experiences with national and multinational classifications. | UN | ومن أجل الوصول الى هذه الرابطة المثالية فيما بين المستويات الثلاثة للتصنيفات، ينبغي أن يراعى في تطوير وتنقيح التصنيفات الدولية الخبرات المكتسبة في التصنيفات القطرية والمتعددة الجنسيات. |
However, all detainees were informed of the grounds for their detention in the arrest warrant; all the information which formed the basis for the detention was provided to the detainee; all the information gathered, including the part that was not provided to the detainee, was presented to the court at the three levels of review. | UN | وتقدم إلى المحتجز جميع المعلومات التي تشكل الأساس للاحتجاز؛ وتقدم إلى المحكمة في الدرجات الثلاث لإعادة النظر في جميع المعلومات التي جرى جمعها، بما في ذلك الجزء الذي لم يقدم إلى المحتجز. |
Initiatives to put a stop to trafficking and to punish those responsible included a recent agreement between the Ministry of Justice and the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme, which also involved other international entities and the three levels of government in Brazil. | UN | وتتضمن مبادرات متخذة لوضع حد للاتجار بالأشخاص ومعاقبة المسؤولين اتفاقا أخيرا تم إبرامه بين وزارة العدل وبرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، الذي تشارك فيه أيضا كيانات دولية أخرى والمستويات الثلاثة لحكومة البرازيل. |
It was reaffirmed that the decision about how to categorize entities into the three levels was for each member State to make. | UN | وأعيد التأكيد على أن قرار كيفية تصنيف الكيانات في ثلاثة مستويات أمر راجع لكل دولة عضو. |
In general, most respondents seemed to be fairly comfortable with the three levels of classification, the subjects covered and how they were defined. | UN | فبصفة عامة، يبدو أن معظم المجيبين مرتاحون إلى حد ما للمستويات الثلاثة من التصنيف، والمواضيع المتناولة ولكيفية تحديدها. |