"the three pillars of unctad" - Translation from English to Arabic

    • أركان عمل الأونكتاد الثلاثة
        
    • ركائز الأونكتاد الثلاث
        
    • ركائز عمل الأونكتاد الثلاث
        
    • الأركان الثلاثة للأونكتاد
        
    • الركائز الثلاث للأونكتاد
        
    • أركان الأونكتاد الثلاثة
        
    • أركانه الثلاثة
        
    • اعتماد الأونكتاد على أركان عمله الثلاثة نهج
        
    The report places particular emphasis on the promotion and strengthening of synergies among the three pillars of UNCTAD's work. UN ويولي التقرير اهتماماً خاصاً لتعزيز وتقوية أوجه التآزر بين أركان عمل الأونكتاد الثلاثة.
    the three pillars of UNCTAD's work should be geared towards assisting developing countries in the current context of increasing oil prices. UN وينبغي توجيه أركان عمل الأونكتاد الثلاثة في اتجاه مساعدة البلدان النامية في السياق الحالي الذي تتزايد فيه أسعار النفط.
    The Group therefore expects that the outcome document will lead to strong action through the three pillars of UNCTAD. UN ولذلك تتوقع مجموعة ال77 والصين أن تفضي الوثيقة الختامية إلى اتخاذ إجراءات قوية عن طريق أركان عمل الأونكتاد الثلاثة.
    Strengthening the three pillars of UNCTAD: Agreed outcome UN تعزيز ركائز الأونكتاد الثلاث: الحصيلة المتفق عليها
    Under this item, the Board will conduct a review aimed at strengthening and enhancing the three pillars of UNCTAD. UN 8- سيجري المجلس في إطار هذا البند استعراضاً يرمي إلى تعزيز وتوطيد ركائز الأونكتاد الثلاث.
    Development partners are invited to consider contributing to the trust fund to support the three pillars of UNCTAD work. UN ويدعى الشركاء الإنمائيون إلى النظر في تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني بهدف دعم ركائز عمل الأونكتاد الثلاث.
    None of the recommendations should affect the balance among the three pillars of UNCTAD or dilute UNCTAD's accountability to member States. UN وأوضح أن أيا من التوصيات لا يخل بالتوازن بين الأركان الثلاثة للأونكتاد أو يضعف من مسؤولية الأونكتاد أمام الدول الأعضاء.
    the three pillars of UNCTAD reinforced each other. UN 26- وأردف قائلاً إن الركائز الثلاث للأونكتاد يعزز كل منها الآخر.
    11. Under this agenda item, the secretariat will report on progress made in promoting and strengthening the synergies among the three pillars of UNCTAD's work in the areas covered by this Commission. UN 11- ستقدم الأمانة، في إطار هذا البند من جدول الأعمال، تقريراً عن التقدم المحرز في تشجيع وتعزيز أوجه التآزر بين أركان عمل الأونكتاد الثلاثة في المجالات التي تغطيها هذه اللجنة.
    49. The secretariat gave four examples of synergies between the three pillars of UNCTAD's. UN 49- وقدّمت الأمانة أربعة أمثلة عن أوجه التآزر بين أركان عمل الأونكتاد الثلاثة.
    The report focuses on efforts to build consensus among stakeholders and on synergies among the three pillars of UNCTAD's work. UN ويركز التقرير على الجهود المبذولة لبناء توافق في الآراء فيما بين أصحاب المصلحة وعلى أوجه التآزر بين أركان عمل الأونكتاد الثلاثة.
    B. Strengthening the three pillars of UNCTAD 8 UN باء - تعزيز أركان عمل الأونكتاد الثلاثة 8
    It focuses on efforts to build consensus among stakeholders and on synergies among the three pillars of UNCTAD's work. UN ويركز على الجهود المبذولة لبناء توافق في الآراء فيما بين أصحاب المصلحة وعلى أوجه التآزر بين أركان عمل الأونكتاد الثلاثة.
    In this context, the secretariat has prepared a progress report on the implementation of these recommendations with a particular emphasis on the promoting and strengthening synergies among the three pillars of UNCTAD's work. UN وفي هذا السياق، أعدت الأمانة تقريراً مرحلياً عن تنفيذ هذه التوصيات، مع التشديد بصفة خاصة على تشجيع وتعزيز التآزر بين أركان عمل الأونكتاد الثلاثة.
    3. Strengthening the three pillars of UNCTAD: UN 3- تعزيز ركائز الأونكتاد الثلاث:
    STRENGTHENING the three pillars of UNCTAD UN تعزيز ركائز الأونكتاد الثلاث
    The present document reports on the operation of the three pillars of UNCTAD: research and analysis, consensus building, and technical cooperation. UN وتقدم هذه الوثيقة تقريراً عن عمل ركائز الأونكتاد الثلاث: البحث والتحليل، وبناء توافق الآراء، والتعاون التقني().
    He stressed the need for linkages and coherence among the three pillars of UNCTAD's work. UN وأكد الحاجة إلى إقامة الروابط وتحقيق الاتساق بين ركائز عمل الأونكتاد الثلاث.
    1. Thematic rationalization and synergies among the three pillars of UNCTAD UN 1- الترشيد المواضيعي وأوجه التآزر فيما بين الأركان الثلاثة للأونكتاد
    The representative of Indonesia emphasized that the three pillars of UNCTAD should be implemented in a sequential and balanced manner. UN 47- وتحدث ممثل إندونيسيا، فشدد على أن الركائز الثلاث للأونكتاد ينبغي تنفيذها بطريقة متتابعة ومتوازنة.
    the three pillars of UNCTAD must work in an integrated and holistic manner to contribute directly to the global debate on development as we move towards the 2015 review meeting on the Millennium Development Goals (MDGs). UN ويجب أن تعمل أركان الأونكتاد الثلاثة على نحو متكامل وكلي توخياً للمساهمة بطريقة مباشرة في النقاش العالمي بشأن التنمية بينما نمضي قُدُماً صوب الاجتماع الاستعراضي للأهداف الإنمائية للألفية الذي سيُعقد عام 2015.
    One delegate noted that the three pillars of UNCTAD were unique and gave UNCTAD a competitive advantage over other United Nations entities in dealing with trade and development issues in an integrated manner. UN وأشار أحد المندوبين إلى أن اعتماد الأونكتاد على أركان عمله الثلاثة نهج فريد من نوعه يمنحه ميزة تنافسية على كيانات الأمم المتحدة الأخرى تؤهله لتناول قضايا التجارة والتنمية على نحو متكامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more