the three reports on expert group meetings were as follows: | UN | وكانت التقارير الثلاثة الصادرة عن اجتماعات أفرقة الخبراء كالتالي: |
She hoped the recommendations made in the three reports on which the Board had expressed reservations would be implemented without delay. | UN | وهي تأمل في أن يتم تنفيذ التوصيات الواردة في التقارير الثلاثة التي أبدى المجلس تحفظات بشأنها من دون تأخير. |
Some progress has also been made on staggering the launching of the three reports. | UN | كما أحرز بعض التقدم في إيجاد فاصل زمني بين البدء في التقارير الثلاثة. |
The Executive Board took note of the three reports on the field visits to the Philippines, Panama and Uruguay. | UN | 112 - أحاط المجلس التنفيـذي علما بالتقارير الثلاثة عن الزيـارات الميدانية للفلبــين وأوروغواي وبنما. |
She said that comments by delegations on the three reports would be taken into account. | UN | وقالت إن ملاحظات الوفود على التقارير الثلاثة ستؤخذ في الاعتبار. |
As stated before, I am ready to present the three reports to the Security Council at an appropriate moment. | UN | وكما ذكرت آنفا، سأكون على استعداد لتقديم التقارير الثلاثة إلى مجلس اﻷمن في الوقت المناسب. |
It is important to emphasize that the three reports that serve as the basis for the review are an excellent source of information about the country concerned. | UN | ومن الأهمية أن نشدد على أن التقارير الثلاثة التي تشكل أساس الاستعراض هي مصدر ممتاز للمعلومات بشأن البلد المعني. |
In addition to the three reports mentioned above, it is estimated that in 2009 an additional 11 reports, including country-specific reports, will be required. | UN | فبالإضافة إلى التقارير الثلاثة الآنفة الذكر، تشير التقديرات إلى أنه في عام 2009 سيلزم 11 تقريراً إضافياً بينها تقارير عن بلدان معينة. |
It indicates what would be the focus of the three reports. | UN | وتذكر المواضيع التي سيركز عليها التقارير الثلاثة. |
the three reports were reviewed by the meeting and approved after minor amendments. | UN | واستعرض الاجتماع التقارير الثلاثة ووافق عليها بعد إجراء تعديلات طفيفة عليها. |
Due to certain constraints, in particular space constraints, it has not been possible to synthesize the entirety of the three reports for the Study Group into the present report. | UN | وبسبب بعض القيود منها مسألة الحجم خاصة، لم يتأت تلخيص التقارير الثلاثة برمتها ليتدارسها الفريق الدراسي ضمن هذا التقرير. |
This first report would synthesize the three reports which he had submitted to the Study Group. | UN | وسيجمع هذا التقرير الأوّلي بإيجاز بين التقارير الثلاثة التي قدمها للفريق الدراسي. |
Excluding the three reports which took longest to complete, the average elapsed time for issuing the draft and final reports was reduced to 64 days and 167 days, respectively. | UN | وباستثناء التقارير الثلاثة التي استغرقت الوقت الأطول لإتمامها، انخفض متوسط المدة الزمنية المستغرقة لإصدار مشاريع التقارير والتقارير النهائية إلى 64 يوما و 167 يوما، على التوالي. |
Together, the three reports were intended to provide a complete picture of the issues involved. | UN | والغرض من التقارير الثلاثة معاً هو تقديم صورة كاملة عن المسائل المطروحة. |
It is recommended that the three reports be read together for a full overview of challenges faced by rural women. | UN | ويحسُن أن تُقرأ التقارير الثلاثة مجتمعة لأخذ لمحة كاملة عن التحديات التي تواجهها المرأة الريفية. |
The Director, Programmes, summarized the management response to the recommendations of the three reports. | UN | وأوجز مدير شعبة البرامج استجابة الإدارة للتوصيات الواردة في التقارير الثلاثة. |
The Director, Programmes, summarized the management response to the recommendations of the three reports. | UN | وأوجز مدير شعبة البرامج استجابة الإدارة للتوصيات الواردة في التقارير الثلاثة. |
4. No provision had been made under the programme budget for the biennium in relation to the three reports. | UN | 4 - ومضت تقول إنه لم يرصد اعتماد خاص بالتقارير الثلاثة في إطار الميزانية البرنامجية للسنتين. |
As for the three reports above, the RGC was already submitted each of their first report to the United Nation for consideration. | UN | أما فيما يتعلق بالتقارير الثلاثة أعلاه، فقد قدمت الحكومة الملكية لكمبوديا بالفعل كل من تقاريرها الأولى إلى الأمم المتحدة للنظر فيها. |
The members of the Council commended and thanked the panels and their Chairman for the high quality of the work they had done and for the three reports. | UN | وأثنى أعضاء المجلس على اﻷفرقة وشكروا لها ولرئيسها مستوى العمل الرفيع الذي أنجزته والتقارير الثلاثة التي أعدتها. |
The Panel was constituted in November 1997 and has met on two occasions to review the outlines of the 1998 editions of the three reports. | UN | وتشكل الفريق في تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١ واجتمع في مناسبتين لاستعراض الخطوط العريضة لطبعة عام ٨٩٩١ للتقارير الثلاثة المذكورة. |
41. The Unit also presents its ex post facto comments on the three reports already introduced to and acted upon by the General Assembly at its forty-ninth session. | UN | ٤١ - تقدم الوحدة أيضا تعليقاتها، بعد وقوع الفعل، على ثلاثة تقارير قدمت بالفعل الى الجمعية العامة واتخذت الجمعية بشأنها إجراء في دورتها التاسعة واﻷربعين. |