"the three vienna conventions" - Translation from English to Arabic

    • اتفاقيات فيينا الثلاث
        
    • من اتفاقيات فيينا
        
    147. The view was also expressed that none of the three Vienna Conventions gave a comprehensive definition of reservations. UN ١٤٧ - وأُعرب أيضا عن رأي يقول إن أيا من اتفاقيات فيينا الثلاث لا يتضمن تعريفا شاملا للتحفظات.
    66. It was true that none of the three Vienna Conventions gave a comprehensive definition of reservations. UN ٦٦ - صحيح أن أيﱠا من اتفاقيات فيينا الثلاث لم تقدم تعريفا شاملا للتحفظات.
    84. It was interesting to note that, in its presentation, the Guide differed from the three Vienna Conventions: the rules contained in those instruments constituted their important parts. UN 84 - واستطرد قائلا إن من المفيد أن يلاحظ المرء أن الدليل المتوخى، يختلف في شكله، عن اتفاقيات فيينا الثلاث: فالقواعد التي تتضمن أحكام هذه الصكوك هي أهم قسم فيه.
    492. The result of the various contributions had been that none of the three Vienna Conventions gave a comprehensive definition of reservations, and the Special Rapporteur had therefore drafted a composite textIbid., para. 82. UN ٤٩٢ - وكان من نتيجة هذه اﻹضافات المتتالية عدم تضمﱡن أي من اتفاقيات فيينا الثلاث تعريفا شاملا للتحفظات مما حدا بالمقرر الخاص إلى وضع نص مركب)١٨٥( جمع فيه هذه اﻹضافات.
    Thus, the Guide to Practice reproduces the relevant provisions of the three Vienna Conventions of 1969, 1975 and 1986, combining them where necessary. UN ولهذا السبب يقتبس دليل الممارسة الأحكام ذات الصلة من اتفاقيات فيينا لأعوام 1969 و 1978 و 1986 ويدمجها.
    - Each chapter will begin by recalling the relevant provisions of the three Vienna Conventions on the law of treaties and the travaux préparatoires leading to their adoption; UN - يبدأ كل شرح بالتذكير بالأحكام ذات الصلة بالموضوع من اتفاقيات فيينا الثلاث المتعلقة بقانون المعاهدات والأعمال التحضيرية التي سبقتها؛
    227. While the three Vienna Conventions of 1969, 1978 and 1986 define reservations as being " made " at specific moments, it is the verb " formulate " that is used in the substantive provisions on reservations: UN 227 - في حين أن اتفاقيات فيينا الثلاث لعام 1969 وعام 1978 وعام 1986 تُعرّف التحفظات بأنها " صادرة " في أوقات محددة()، فإن استخدام الفعل " وضع " هو المفضل في الأحكام الجوهرية المكرسة للتحفظات:
    121. As has often been stressed, the definition of reservations contained in the three Vienna Conventions on the Law of Treaties is analytical: “The Vienna Convention definition of reservations may be referred to the class of analytical definitions because it breaks down the concept of reservations into various constituents. It strives to indicate the criteria that have to be present before we may denote a class of phenomena by a single term. UN ١٢١ - كثيرا ما تم إبراز أن: تعريف التحفظات الوارد في اتفاقيات فيينا الثلاث لقانون المعاهدات تحليلي: " يمكن تصنيف تعريف اتفاقية فيينا للتحفظات في فئة التعاريف التحليلية ﻷنه يجزئ مفهوم التحفظات إلى مكونات مختلفة وهو يسعى إلى تحديد المعايير التي يجب أن تكون قد وضعت لكي يتسنى تعريف الظاهرة بمصطلح وحيد.
    – Each chapter will begin by recalling the relevant provisions of the three Vienna Conventions on the law of treaties In order to avoid any confusion, these provisions will be systematically printed in bold type. UN سيبدأ كل فصل بالتذكير بالأحكام ذات الصلة من اتفاقيات فيينا الثلاث المتعلقة بقانون المعاهدات() والأعمال التحضيرية التي مهدت لها؛
    36. On the other hand, the Special Rapporteur wishes to respond in advance to possible future criticism regarding the somewhat lengthy nature of following expositions, especially those concerning the presentation of the travaux préparatoires relating to the relevant provisions of the three Vienna Conventions. UN 36 - ومن جهة أخرى، يود المقرر الخاص أن يجيب سلفا على بعض الانتقادات المحتملة بشأن الإسهاب النسبي الذي يطبع الشروح التالية من البحث، لا سيما تلك المخصصة لعرض الأعمال التحضيرية للأحكام ذات الصلة من اتفاقيات فيينا الثلاث.
    48. Although the reservations regime in the three Vienna Conventions on the law of treaties was not perfect, the Special Rapporteur on reservations to treaties had rightly pointed out in his report that its flexibility had facilitated broad accession to multilateral treaties. UN ٤٨ - وأضاف أنه على الرغم من أن نظام التحفظات في اتفاقيات فيينا الثلاث المتعلقة بقانون المعاهدات لا يتصف بالكمال، فإن المقرر الخاص لموضوع التحفظات على المعاهدات قد أشار عن حق في تقريره إلى أن مرونة هذا النظام قد سهلت الانضمام إلى المعاهدات المتعددة اﻷطراف على نطاق واسع.
    Many delegations welcomed draft guideline 1.1 (Definition of reservations) as combining all the elements contained in the three Vienna Conventions. UN وأبدت كثير من الوفود ترحيبها بالمبدأ التوجيهي ١-١ )تعريف التحفظات( الذي يجمع بين كل العناصر الواردة في اتفاقيات فيينا الثلاث.
    (a) First, the three Vienna Conventions were silent on the question of interpretative declarations, whereas the Commission had studied the matter in 1956 and 1962 while developing its draft articles on the law of treaties. UN )أ( أولا، لم تتطرق اتفاقيات فيينا الثلاث إلى موضوع التحفظات التفسيرية رغم بحث اللجنة هـذا الموضوع فـي عامـي ١٩٥٦ و ١٩٦٢ عنـد إعـداد مشاريـع المواد المتعلقة بقانون المعاهـدات.
    2. The topic " reservations to treaties " 10. The rules relating to reservations in the three Vienna Conventions of 1969, 1978 and 1986 constituted -- and still do constitute -- the framework for practice in respect of reservations both for States which have become party to the Conventions and for those which have not acceded thereto. UN 10 - شكلت القواعد المتعلقة بالتحفظات المنصوص عليها في اتفاقيات فيينا الثلاث لأعوام 1969 و 1978 و 1986 - ولا تزال تشكل - إطار الممارسة في مجال التحفظات سواء بالنسبة للدول التي أصبحت أطرافا فيها أو بالنسبة للدول التي لم تنضم إليها.
    - " Viennese " (these arguments are consistently based on the three Vienna Conventions on the Law of Treaties of 1969, 1978 and 1986, whose text, preparatory work, lacunae and implementation are described as systematically as possible); and UN - وهي دراسة تستند إلى " نظام فيينا " (حيث أن المنطلق في البراهين يظل هو أحكام اتفاقيات فيينا الثلاث لقانون المعاهدات لأعوام 1969 و1978 و1986 التي عرضت نصوصها وأعمالها التحضيرية وثغراتها وتطبيقاتها بطريقة منتظمة قدر الإمكان)؛
    490. The Special Rapporteur had taken as his starting point the definition of reservations in the three Vienna Conventions of 1969, 1978 and 1986 and, to begin with, that contained in article 2, paragraph 1 (d), of the 1969 Convention on the Law of Treaties. UN ٤٩٠ - بدأ المقرر الخاص من تعريف التحفظات الوارد في اتفاقيات فيينا الثلاث ﻷعوام ١٩٦٩ و ١٩٧٨ و ١٩٨٦ حيث استعرض أولا اتفاقيـــة عــام ١٩٦٩ بشــأن قانون المعاهدات ولا سيما الفقرة ١ )أ( من المادة ٢ من تلك الاتفاقية.
    77. Mr. Beránek (Czech Republic), referring to chapter IX, said that for the purposes of the Guide to Practice, guideline 1.1 (Definition of reservations), which combined all the elements of the definitions contained in the three Vienna Conventions of 1969, 1978 and 1986, was satisfactory. UN ٧٧ - السيد بيرانيك )الجمهورية التشيكية(: أشار إلى الفصل التاسع فقال إن المبدأ التوجيهي ١-١ )تعريف التحفظات( الذي يشمل جميع عناصر التعاريف الواردة في اتفاقيات فيينا الثلاث ١٩٦٩، ١٩٧٨، ١٩٨٦ هو، ﻷغراض دليل الممارسة، مبدأ مرض.
    These problems have not inconsiderable practical repercussions. Furthermore, the provisions concerning reservations of the three Vienna Conventions on the law of treaties contain numerous other ambiguities and gaps that are the source of difficulties for States and international organizations, particularly (but not exclusively) when acting as depositaries. UN وعلاوة على ذلك، تتضمن الأحكام المتعلقة بالتحفظات في اتفاقيات فيينا الثلاث لقانون المعاهدات عددا من العناصر الغامضة الأخرى وتكتنفها ثغرات تشكل مصدر صعوبات بالنسبة للدول والمنظمات الدولية، ولا سيما منها المنظمات الوديعة (وإن كان هذا الأمر لا يقتصر عليها)().
    54. With regard to the final form of the Commission's work, a number of possibilities had been suggested: a convention that would reproduce the relevant provisions of the three Vienna Conventions with appropriate modifications; a draft protocol; a guide on the practice of States and international organizations; and model clauses from which inspiration could be drawn when negotiating a treaty. UN ٥٤ - وفيما يتعلق بالشكل النهائي لعمل لجنة القانون الدولي، فقد أشير إلى وجود عدد من اﻹمكانيات: وضع اتفاقية تستنسخ اﻷحكام ذات الصلة من اتفاقيات فيينا الثلاث مع إجراء التعديلات الملائمة؛ ووضع مشروع بروتوكول؛ ووضع دليل عن ممارسة الدول والمنظمات الدولية؛ ووضع بنود نموذجية يمكن أن تستوحى لدى التفاوض على أي معاهدة.
    In heading 1 ( " Topics already completed " ), the three Vienna Conventions on Diplomatic Relations, Consular Relations and Special Missions, the 1973 Convention on the Prevention and Punishment of Crimes against Internationally Protected Persons and the Commission's draft articles on the status of the diplomatic courier and the diplomatic bag; UN تحت العنوان 1 ( " مواضيع استكملت فعلاً " ) اتفاقيات فيينا الثلاث للعلاقات الدبلوماسية، والقنصلية، وللبعثات الخاصة؛ واتفاقية منع الجرائم المرتكبة ضد الأشخاص المتمتعين بحماية دولية، بمن فيهم الموظفون الدبلوماسيون والمعاقبة عليها، لعام 1973؛ ومشروع مواد اللجنة عن مركز حامل الحقيبة الدبلوماسية ومركز الحقيبة الدبلوماسية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more