"the time machine" - Translation from English to Arabic

    • آلة الزمن
        
    • الة الزمن
        
    • آلةِ الزمن
        
    • لآلة الزمن
        
    • ألة الزمن
        
    • وآلة الزمن
        
    Because that's where the time machine was in my day. Open Subtitles لأنه المكان الذي كانت آلة الزمن في ذلك الوقت
    Does anyone want to buy my share of the time machine? Open Subtitles هل هناك أحد يرغب بشراء حصتي في آلة الزمن ؟
    Dr. Khanna, who constructed the time machine in 2008! Open Subtitles الدّكتور خانا، الذي بَنى آلة الزمن في 2008
    We can set the time machine to go home and mother would never realize if we go. Open Subtitles يمكننا تحديد آلة الزمن لتعيدنا بنفس الوقت الذي غادرنا به وأمي لن تعرف أننا رحلنا
    Of course. We'll both follow the blue line and get to the time machine and stop Thanksgiving. Open Subtitles فسنتبع الخط الازرق و نصل إلى الة الزمن لنوقف عيد الشكر
    I want you to help me steal the time machine to save Jess. Open Subtitles أنا أريد منك أن تساعدني سرقة آلة الزمن لإنقاذ جيس.
    If Rittenhouse is running the shop, they can't have the time machine. Open Subtitles إذا ريتنهاوس يشغل المحل، لا يمكن أن يكون آلة الزمن.
    Set the calibration to bring the time machine back to this very location a second after it launches in order to prevent another break in the timespace continuum. Open Subtitles عين المعايرة لتعيد آلة الزمن إلى الخلف لهذا العنوان بعد ثانية من إقلاعها لكي نتجنب حدوث خلل في التواصل مع فضاء الوقت
    I will shoot you in the leg and carry you back to the time machine if I have to. Open Subtitles سأطلق النار على ساقك وأحملك عائدًا إلى آلة الزمن إن اضطررت لذلك.
    Well, now he's gone, and he knows where the time machine is. Open Subtitles حسنًا، الآن قد هرب، ويعرف أين هي آلة الزمن.
    You might be using too much tin foil on the time machine. Open Subtitles هل يمكن أن يكون استخدام الكثير من رقائق القصدير على آلة الزمن.
    See they put the time machine and the Core at opposite ends so if one explodes, it won't destroy the other. Open Subtitles أترى وضعوا آلة الزمن و المفاعل في نهايات معاكسة ، حتى إذا انفجر أحدهما فلن يدمر الآخر
    You wouldn't use the time machine to save her either? Open Subtitles أنت لن تستخدم آلة الزمن لانقاذ حياتها سواء؟
    Okay, murder suspects, Leonard has found the time machine the killer must've used. Open Subtitles حسناً أيها المشتبه بهم، لينارد وجد آلة الزمن التي استخدمها القاتل.
    Well, either I'm on the time machine... or you're back. Open Subtitles إما أنني مسافر عبر آلة الزمن أو أنك قد عدت
    I think we can control the time machine with this. Open Subtitles وأعتقد أننا يمكن التحكم آلة الزمن مع هذا.
    One thing that I think we should mention, we actually built the time machine ourselves. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أعتقد أننا يجب أن نذكر، بنينا في الواقع آلة الزمن أنفسنا.
    I'll just go find the repairman myself and fix the time machine. Open Subtitles سوف اذهب وأعثر على المُصلح بنفسي ليصلح آلة الزمن
    In 2015, Biff steals the sports almanac and takes the time machine back to 1955, to give it to his younger self. Open Subtitles في 2015 بييف يسرق التقويم الرياضي و ياخذ الة الزمن عائداً الى 1955 ليعطيها لنفسه و هو أصغر
    When Biff gets the almanac in 1955, the alternate future he creates isn't the one in which Marty and Doc Brown ever use the time machine to travel to 2015. Open Subtitles عندما بييف حصل على التقويم الرياضي في 1955 المستقبل البديل الذي صنعه ليس الذي استخدم فيه دوك و مارتي الة الزمن
    So that he can do research on the time machine. Open Subtitles لهذا يُمْكِنُ أَنْ يَعمَلُ أبحاثا على آلةِ الزمن
    Your inability to successfully woo Penny long predates your acquisition of the time machine. Open Subtitles عدم قدرتك على التودد لبيني يسبق بمدة طويلة إمتلاكك لآلة الزمن
    the time machine return pad is in the backpack that other Stewie is wearing. Open Subtitles ألة الزمن في الحقيبة الخلفية. ستيوي الأخر يلبسها.
    I want the key and the time machine now. Open Subtitles أريد المفتاح وآلة الزمن الآن. من الواضح أنه لا يمكنك إجباري يا جون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more