"the time travel" - Translation from English to Arabic

    • السفر عبر الزمن
        
    • للسفر عبر الزمن
        
    • السفر الزمني
        
    • السفر بالزمن
        
    the time travel device sent us all back 65 years. Open Subtitles أرسلنا جهاز السفر عبر الزمن 65 عاماً إلى الماضي.
    Alec is gone, and so is the time travel device. Open Subtitles أليك أختفى ، و كذلك آلة السفر عبر الزمن
    The kid made the time travel device whole again. Open Subtitles لقد قام الفتى بتجميع أجزاء جهاز السفر عبر الزمن مرة أخرى.
    the time travel device sent us all back 65 years. Open Subtitles الة للسفر عبر الزمن ، أرسلتنا 65 عاماً للوراء
    the time travel portal sent us all back 65 years. Open Subtitles الة للسفر عبر الزمن ، أرسلتنا 65 عاماً للوراء
    If you can somehow get the time travel device, Open Subtitles اذا استطعت بطريقة ما الحصول على آلة السفر عبر الزمن
    It's a distant cousin to the time travel device that brought you here. Open Subtitles انها ابنة عم بعيدة لجهاز السفر عبر الزمن التي جلبتك هنا
    I wanna work on the time travel, I mean that's what I know... Open Subtitles أريد العمل على الة السفر عبر الزمن أعني هذا هو ما أعرفه
    the time travel portal sent us all back 65 years. Open Subtitles بوابة السفر عبر الزمن أرسلتنا 65 عامًا للخلف
    I'm concerned it's a side effect of the time travel. Open Subtitles أخشى أن يكون ذلك أثراً جانبياً ناتج عن استعمال جهاز السفر عبر الزمن
    I coupled the time travel device with Lucas's software, it is way ahead of anything that I could have designed to date. Open Subtitles لقد دمجت آلة السفر عبر الزمن مع برنامج لوكاس إنها تتفوق على كل شيء تمكنت من تصميمه
    You used me to get the time travel device to you. Open Subtitles لقد استغليتني لتحصل على جهاز السفر عبر الزمن لصالحك
    Because I just covered up your theft of the time travel slice from other you. Open Subtitles لاني فقط اكتشفت سرقتك لشريحة جهاز السفر عبر الزمن من نسختك الأخرى
    I think whoever killed me was after the time travel device. Open Subtitles اعتقد انه مهما كان من قتلني فإنه كان يسعى خلف جهاز السفر عبر الزمن
    Well, at least you got the time travel right. Open Subtitles حسنا، على الأقل كنت حصلت حق السفر عبر الزمن.
    It's not really the time travel that we think of where we perhaps go through a portal or flick a lever on a machine and then end up at a different time. Open Subtitles إنه ليس السفر عبر الزمن الذي نفكر فيه حيث ربما نعبر من بوابة ، أو نرفع ذراع آلة فنذهب إلى زمن مختلف
    It would be a more compelling reason than ever before to explore the exotic science of high-speed space voyages and the time travel that goes with them. Open Subtitles و قد يكون سبب أكثر الحاحاً من أي وقت مضى .. لاكتشاف العلوم الغريبة لرحلات الفضاء عالية السرعة و السفر عبر الزمن للوصول إليه
    the time travel portal sent us all back 65 years. Open Subtitles أرسلنا جهاز للسفر عبر الزمن جميعاً 65 عاماً للماضي.
    the time travel portal sent us all back 65 years. Open Subtitles الة للسفر عبر الزمن ، أرسلتنا 65 عاماً للوراء
    the time travel device sent us all back 65 years. Open Subtitles أرسلنا جهاز للسفر عبر الزمن جميعاً 65 عاماً إلى الماضي.
    The segment from the time travel device that brought us here. Open Subtitles القطعة من جهاز السفر الزمني الذي أحضرنا هنا
    Like enough to read from the time travel passage in there? Open Subtitles ما يكفي للقراءة من مقطع السفر بالزمن الموجود هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more