"the tires" - Translation from English to Arabic

    • الإطارات
        
    • الاطارات
        
    • إطارات
        
    • الأطارات
        
    • عجلات السيارة
        
    • بالإطارات
        
    • الإطاراتَ
        
    • اطار السيارة
        
    • اطارات السيارة
        
    • والإطارات
        
    These hydrocarbons are also processed to help make rubber and plastics for the tires and interior trim. Open Subtitles تتمّ معالجة تلك الهيدروكربونات أيضًا للمساعدة في صناعة المطاط والبلاستيك من أجل الإطارات والفرش الداخلي
    Boy, clean the dirt near the tires as well. Open Subtitles يا فتى، نظف الأوساخ بالقرب من الإطارات أيضا
    Make sure all the tires are out of'em and they're washed down. Open Subtitles إنتظر دقيقه ، تأكّدْ من كُلّ الإطارات في الخارج تم غسلها
    So, we would still own the tires and the equipment, just not the building where we keep them? Open Subtitles اذا، نحن سوف نظل نمتلك الاطارات والمعدات؟ لكن ليس في نفس المبنى الذي تتواجد به الان
    Okay, uh, I'm sorry I'm late, but someone slashed the tires on our rental car again. Open Subtitles حسنٌ، آسف على التأخير لكنّ أحدهم قد ثقبَ . إطارات سيّارتنا المستأجرة للمرة الثانية
    We talked about the chicane and barriers created with the tires. Open Subtitles نحن نتكلم عن الشيكين والحواجز المقامة من الأطارات نعم
    the tires match the tracks that were in the dirt. Open Subtitles الإطارات تتناسب مع المسارات التي كانت في التراب
    You know, kick the tires, rev the engine, take'er for a spin. Open Subtitles تعلمين ، ركل الإطارات ومراجعة المحرك اتخاذ كل الإجراءات لتدور السيارة
    So, the tires were only made for one kind of car. Open Subtitles حسناً، هذه الإطارات تم تصنيعها لنوع واحد من السيارات،
    They're gonna turn off the engine, lock up the tires, and send your face Open Subtitles سيوقفون المحرك ويقفلون الإطارات ويرسلون صورتك
    I had a notion you were doing more than slashing the tires. Open Subtitles لدي فكرة أنك كنت تفعل أكثر من خفض الإطارات.
    - Hmm. But the morning of the dance, I washed it, cleaned the tires, and polished the leather... Open Subtitles لكن في صباح الحفلة غسلتها ونظفت الإطارات
    - Uh-huh. - A-a long bridge. I was blindfolded, but I remember the tires on metal. Open Subtitles جسر طويل، كنت معصوبة العينين، لكني أتذكر الإطارات على المعادن.
    Check the tires; match them to the wetlands. Open Subtitles تحققي من الإطارات و طابقيها بالأراضي الرطبة
    It just needed some grease on the chain, a little air in the tires, and we are good to go! Open Subtitles انها بحاجة فقط لبعض الشحوم على السلسلة ، والقليل من الهواء في الإطارات وسأكون مهيأً للذهاب
    Whoever needs to kick the tires on this thing. Open Subtitles كل من يحتاج إلى ركلة الإطارات على هذا الشيء.
    Based on the width of the axle and the size of the tires, I'd say our shooter was driving some sort of cargo van. Open Subtitles وبناء على عرض اطار السيارة وحجم الاطارات ، اود ان اقول ان القاتل كان يقود
    I'll give you 500 for the tires and for the trouble of having to replant. Open Subtitles سأعطيك 500 دولار من أجل الاطارات ومتاعب أعادة الزراعة.
    Plus your tires match the tires that were found at the site where the body was dumped. Open Subtitles وأيضاً طابقت إطارات عجلات سيارتكِ الآثار التي وُجدت في المكان الذي رُميت فيه الجثة.
    In my opinion, it is better to remove the tires. Open Subtitles اعتقد انه من الأفضل، عدم وجود الأطارات هنالك.
    That you just went to check the tires Open Subtitles بأنّك ذهبت لتفحص عجلات السيارة
    My last rebound slashed the tires of the rig I was workin'. Open Subtitles اخر علاقة كانت لي تلاعب بالإطارات , بينما كنت أعمل
    If you can't get the tires, call me. Open Subtitles إذا لم تَستطيعُ الحُصُول على الإطاراتَ كلمني
    Oh, and, sweetie, would you make sure they do that shiny thing to the tires? I like that. Open Subtitles يا عزيزي , هلا تغسل اطارات السيارة في المغسلة الصينية يعجبني ذلك
    Forget the spooks. When it's closer, take the driver. I'll take the headlights and the tires. Open Subtitles إنسى الأشباح يا كواريل , تولى القيادة سآخذ الأضواء العلوية والإطارات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more