"the tna process" - Translation from English to Arabic

    • عملية تقييم الاحتياجات التكنولوجية
        
    • لعملية تقييم الاحتياجات التكنولوجية
        
    • عملية تقييم الاحتياجات من
        
    • عملية تقييمات الاحتياجات من
        
    • أن عملية التقييم
        
    • عمليات تقييم الاحتياجات للتكنولوجيا
        
    Participants expressed concerns regarding the availability of adequate financial support for continuation of the TNA process. UN أعرب المشاركون عن قلقهم بشأن توافر ما يكفي من الدعم المالي لمواصلة عملية تقييم الاحتياجات التكنولوجية.
    (i) the TNA process should be improved to facilitate the implementation of the project ideas emanating from it. UN ينبغي تحسين عملية تقييم الاحتياجات التكنولوجية لتيسير تنفيذ المشاريع أفكار المنبثقة عنها.
    It also noted the need for Parties to enhance and follow up on the TNA process by further promoting the development and implementation of economically, environmentally and socially sound project proposals. UN ولاحظت أيضاً ضرورة أن تعزز الأطراف عملية تقييم الاحتياجات التكنولوجية وتتابعها من خلال المضي في تعزيز وضع وتنفيذ مقترحات مشاريع سليمة من النواحي الاقتصادية والبيئية والاجتماعية.
    42. The SBSTA noted that the ultimate objective of the TNA process is to enhance action on mitigation and adaptation, and recognized that project implementation benefits from a range of relevant elements that ensure adequate provision of requisite financial and technical support, including enabling policy and regulatory frameworks that reflect national circumstances. UN ٤٢- ولاحظت الهيئة الفرعية أن الهدف النهائي لعملية تقييم الاحتياجات التكنولوجية هو تعزيز الإجراءات المتعلِّقة بالتخفيف والتكيف، وسلمت بأن تنفيذ المشاريع يستفيد من طائفة من العناصر ذات الصلة التي تضمن توفير الدعم المالي والتقني اللازم، بما في ذلك السياسات التمكينية والأطر التنظيمية التي تراعي الظروف الوطنية.
    To make available the results of TNAs, related experience and lessons learned in the TNA process and sharing them at national and international levels through the network of technology information centres, including through the organization of workshops by the secretariat in collaboration with relevant international organizations and initiatives; UN (و) إتاحة نتائج تقييمات الاحتياجات من التكنولوجيا وما يتصل بها من خبرة والدروس المستفادة من عملية تقييم الاحتياجات من التكنولوجيا، وتقاسمها جميعاً على الصعيدين الوطني والدولي عن طريق شبكة مراكز المعلومات المتعلقة بالتكنولوجيا، بما في ذلك عن طريق قيام الأمانة بتنظيم حلقات عمل بالتعاون مع المنظمات والمبادرات الدولية ذات الصلة؛
    144. The SBI noted the need for Parties to enhance and follow up the TNA process by further promoting the development and implementation of economically, environmentally and socially sound project proposals. UN 144- ولاحظت الهيئة الفرعية حاجة الأطراف إلى تعزيز ومتابعة عملية تقييمات الاحتياجات من التكنولوجيا عن طريق مواصلة تعزيز تطوير وتنفيذ مقترحات المشاريع المفيدة من النواحي الاقتصادية والبيئية والاجتماعية.
    The consultants presented key findings on and good practices in managing the TNA process and highlighted the main elements to be included in TNA reports. UN وقدم المستشارون الاستنتاجات الرئيسية والممارسات الحسنة في إدارة عملية تقييم الاحتياجات التكنولوجية وأبرزوا العناصر الأساسية الواجب إدراجها في تقارير تقييم الاحتياجات التكنولوجية.
    A best practice identified is to involve stakeholders in the TNA process by organizing a scoping workshop that invites their participation. UN وتتمثل إحدى الممارسات الحسنة المحددة في إشراك أصحاب المصلحة في عملية تقييم الاحتياجات التكنولوجية بتنظيم حلقة عمل شاملة يُدعَون إلى المشاركة فيها.
    The SBSTA may wish to take note of the information contained in this document and provide further guidance on strengthening the TNA process. UN 3- قد ترغب الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في أن تحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة وأن تقدم المزيد من التوجيهات بخصوص تدعيم عملية تقييم الاحتياجات التكنولوجية.
    Countries are the main beneficiaries of the TNA process. UN (ب) البلدان هي المستفيدة الأولى من عملية تقييم الاحتياجات التكنولوجية.
    It recognized that, within the TNA process, planning practices that promote the involvement of all relevant actors, which could include national and international financial and business communities, are essential to generate sound project ideas. UN وسلّمت بأن ممارسات التخطيط التي تعزز مشاركة جميع الجهات الفاعلة ذات الصلة والتي يمكن أن تضم دوائر المال والأعمال الوطنية والدولية أساسية في توليد أفكار المشاريع السليمة، في إطار عملية تقييم الاحتياجات التكنولوجية.
    28. The SBSTA welcomed the experiences gained and lessons learned from the TNA process and encouraged Parties to take these into account in the preparation of their nationally appropriate mitigation actions, national adaptation plans, low-carbon development strategies and technology road maps or action plans. UN 28- ورحبت الهيئة الفرعية بالخبرات المكتسبة والدروس المستفادة من عملية تقييم الاحتياجات التكنولوجية وشجعت الأطراف على مراعاتها في سياق ما تعده من إجراءات تخفيف ملائمة وطنياً، وخُطط تكيف وطنية، واستراتيجيات للتنمية الخفيضة الكربون، وخرائط طريق أو خطط عمل في مجال التكنولوجيا.
    39. The SBSTA noted that, in order to enhance the near-term prospect that projects identified through the TNA process will be implemented, projects should be presented as broadly as possible, through existing and enhanced means, to potential sources of financing from the public and private sectors and international cooperation. UN 39- ولاحظت الهيئة الفرعية أن تعزيز إمكانية تنفيذ المشاريع المحددة في عملية تقييم الاحتياجات التكنولوجية في الأجل القريب يستلزم أن تقدَّم المشاريع على أوسع نطاق ممكن، من خلال الوسائل الموجودة والمحسنة، إلى مصادر التمويل المحتملة من القطاعين العام والخاص وإلى هيئات التعاون الدولي.
    The TEC, at its 5th meeting, considered the current status of implementation of the results of TNAs and the interlinkages between the TNA process and national and international climate policymaking processes, including nationally appropriate mitigation actions (NAMAs), national adaptation plans (NAPs) and low-emission development strategies. UN ونظرت اللجنة التنفيذية، في اجتماعها الخامس، في الحالة الراهنة لتنفيذ نتائج عمليات تقييم الاحتياجات التكنولوجية والروابط القائمة بين عملية تقييم الاحتياجات التكنولوجية والعمليات الوطنية والدولية لوضع السياسات المتعلقة بالمناخ، بما في ذلك إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً، وخطط التكيف الوطنية، واستراتيجيات التنمية الخفيضة الانبعاثات.
    The participant from CTI suggested that CTI aids the TNA process by giving external technical assistance, providing a supporting role to the country-driven process, sharing lessons learned from other relevant activities and broadening access to financing through its Private Advisory Financing Network (PFAN). UN 34- وأشار المشارك من مبادرة تكنولوجيا المناخ إلى أن المبادرة تساعد عملية تقييم الاحتياجات التكنولوجية بتقديم مساعدة تقنية خارجية، ودعم العملية القطرية، وتقاسم الدروس المستفادة من الأنشطة الأخرى ذات الصلة، وتوسيع نطاق الوصول إلى التمويل عن طريق شبكتها الاستشارية الخاصة للتمويل().
    As a follow up, the TEC agreed to develop two technology briefs (hereinafter referred to as TEC briefs) on technology needs, namely on: (a) the results and success factors of TNAs; and (b) the possible integration of the TNA process with the NAMA and NAP processes. UN وفي إطار المتابعة، اتفقت اللجنة التنفيذية على إعداد تقريرين تكنولوجيين موجزين (يشار إلى هذا النوع من التقارير فيما يلي باسم تقارير اللجنة التنفيذية الموجزة) يتناولان الاحتياجات التكنولوجية، ولا سيما: (أ) نتائج عمليات تقييم الاحتياجات التكنولوجية وعوامل نجاحها؛ (ب) إمكانية دمج عملية تقييم الاحتياجات التكنولوجية في عمليات إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً وخطط التكيف الوطنية.
    The aims of the workshop were to: (a) share experiences and lessons learned from the TNA process; (b) identify specific needs and practical actions that could assist countries in implementing the results of their TNAs; and (c) discuss possible linkages between the TNA process and other planning tools under the Convention, such as NAMAs and NAPs. UN وكانت أهداف حلقة العمل كالآتي: (أ) تقاسم التجارب والدروس المستخلصة من عملية تقييم الاحتياجات التكنولوجية؛ (ب) تحديد احتياجات بعينها وإجراءات عملية من شأنها أن تساعد البلدان في تنفيذ نتائج عملياتها الخاصة بتقييم الاحتياجات التكنولوجية؛ (ج) مناقشة الروابط الممكنة بين عملية تقييم الاحتياجات التكنولوجية وأدوات التخطيط الأخرى في إطار الاتفاقية، مثل إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً وخطط التكيف الوطنية.
    (a) High-level governmental support and coordination of the TNA process is essential to ensuring that a TNA is consistent with national development priorities and ultimately contributes to the creation of enabling environments, such as policies and regulatory frameworks, for the prioritized technologies of the TNA; UN (أ) إن الدعم والتنسيق الحكوميين الرفيعي المستوى لعملية تقييم الاحتياجات التكنولوجية أساسيان لضمان تماشي ذلك التقييم مع الأولويات الإنمائية الوطنية وإسهامه في نهاية المطاف في تهيئة بيئات تمكينية، مثل الأطر السياساتية والتنظيمية، للتكنولوجيات ذات الأولوية في ذلك التقييم؛
    An overview of the TNA process - mandates, key activities and reporting results - which can form the basis for a portfolio of EST projects and programmes, in support of Article 4, paragraph 5, of the Convention. UN (ج) عرضاً موجزاً لعملية تقييم الاحتياجات التكنولوجية - الولايات والأنشطة الرئيسية والإبلاغ عن النتائج - التي يمكن أن تشكل أساس حافظة من مشاريع وبرامج التكنولوجيات السليمة بيئياً، في إطار دعم تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية.
    To make available the results of TNAs, related experience and lessons learned in the TNA process and share them at national and international levels through the network of technology information centres, including through the organization of workshops by the secretariat in collaboration with relevant international organizations and initiatives; UN (و) إتاحة نتائج تقييمات الاحتياجات من التكنولوجيا وما يتصل بها من خبرة والدروس المستفادة من عملية تقييم الاحتياجات من التكنولوجيا، وتقاسمها جميعاً على الصعيدين الوطني والدولي عن طريق شبكة مراكز المعلومات المتعلقة بالتكنولوجيا، بما في ذلك عن طريق قيام الأمانة بتنظيم حلقات عمل بالتعاون مع المنظمات والمبادرات الدولية ذات الصلة؛
    To make available the results of TNAs, related experience and lessons learned in the TNA process and sharing them at national and international levels through the network of technology information centres, including through the organization of workshops by the secretariat in collaboration with relevant international organizations and initiatives; UN (و) إتاحة نتائج تقييمات الاحتياجات من التكنولوجيا وما يتصل بها من خبرة والدروس المستفادة من عملية تقييمات الاحتياجات من التكنولوجيا، وتبادلها جميعاً على الصعيدين الوطني والدولي عن طريق شبكة مراكز المعلومات المتعلقة بالتكنولوجيا، بما في ذلك عن طريق قيام الأمانة بتنظيم حلقات عمل بالتعاون مع المنظمات والمبادرات الدولية ذات الصلة؛
    It was also agreed that the TNA process should include development of project proposals. UN واتفق المشاركون أيضاً في أن عملية التقييم ينبغي أن تشمل صياغة مقترحات المشاريع.
    The secretariat is requested to make available the results of TNAs, related experience and lessons learned in the TNA process and to share them at national and international levels through the network of technology information centres, including through the organization of workshops in collaboration with relevant international organizations and initiatives; UN (ز) يُطلب من الأمانة أن تتيح نتائج عمليات تقييم الاحتياجات للتكنولوجيا وما يتصل بها من خبرة ودروس مستفادة من عمليات تقييم الاحتياجات للتكنولوجيا، وتبادلها على الصعيدين الوطني والدولي عن طريق شبكة مراكز المعلومات المتعلقة بالتكنولوجيا، بما في ذلك عن طريق تنظيم حلقات عمل بالتعاون مع المنظمات والمبادرات الدولية ذات الصلة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more