the toilets are outside and there is no running water. | UN | وتقع المراحيض خارج الزنزانتين ولا توجد بها مياه جارية. |
And you can't hear the toilets flush next door. | Open Subtitles | ولا يمكنك سماع صوت المراحيض في الباب المجاور |
We're also supposed to alter the toilets and widen the doorways and so on, to make the house more wheelchair accessible. | Open Subtitles | نحن من المفترض أيضا إلى تغيير المراحيض وتوسيع المداخل وهلم جرا، لجعل المنزل أكثر كرسي متحرك يمكن الوصول إليها. |
The kitchen in which the food is prepared is only 10 feet away from the toilets and is infested with vermin. | UN | ويقع المطبخ الذي يُحضَّر فيه الطعام على مسافة 10 أقدام فقط من المرحاض وهو موبوء بالديدان. |
I must've cleaned half the toilets in the state. | Open Subtitles | لابد أني نظفتُ نصف الحمامات الموجودة في الولاية |
He's not finished yet. He's gonna clean the toilets up. | Open Subtitles | لم ننتهى بعد ويجب عليه أن ينظف دورات المياه |
Smoking in the toilets means your arse belongs to me. | Open Subtitles | لكن إن دخّنت في المراحيض فلا تلم إلا نفسك. |
I thought you'd be lucky to get a position scrubbing the toilets! | Open Subtitles | اعتقدت بأنك ستكونين محظوظه لو حصلتي على عمل في تنظيف المراحيض |
It was very hot in the cell, despite there being two ceiling fans, and the smell from the toilets was nauseating. | UN | والزنزانة شديدة الحرارة، على الرغم من وجود مروحتين سقفيتين، والرائحة المنبعثة من المراحيض تصيب بالغثيان. |
The detainees held in cell No. 5 alleged problems with access to the toilets. | UN | والمحتجزون في الزنزانة رقم 5 ادعوا وجود مشاكل تتعلق بالوصول إلى المراحيض. |
When the policemen refused, he was obliged to drag himself along the floor to the toilets. | UN | وعندما رفض الشرطي ذلك، اضطر صاحب الشكوى إلى الزحف على الأرض إلى أن وصل إلى المراحيض. |
When the policemen refused, he was obliged to drag himself along the floor to the toilets. | UN | وعندما رفض الشرطي ذلك، اضطر صاحب الشكوى إلى الزحف على الأرض إلى أن وصل إلى المراحيض. |
The doors of the toilets had been looted and mats on the floor without blankets served as beds in the dormitories. | UN | وكانت أبواب المراحيض مسروقة والحصائر المرمية على أرض المهاجع تستخدم كفراش بدون حرام. |
the toilets were in the open air without regard for the privacy of the users. | UN | وكانت المراحيض في الهواء الطلق دون مراعاة لخصوصية مستخدميها. |
Once, he was taken to the toilets where he was forced to swallow toilet water. | UN | وأدخل مرحاضا وأجبر على ابتلاع مياه المرحاض. |
They went over to the toilets where they found the body of Muharem Kolarević. | UN | فذهبا إلى المرحاض حيث وجدا جثة محرم كولاريفتيتش. |
Once, he was taken to the toilets where he was forced to swallow toilet water. | UN | وأدخل مرحاض وأجبر على ابتلاع مياه المرحاض. |
Apparently the toilets really do flush here, and they don't know what to do if it's just piled high. | Open Subtitles | فمن الواضح أن الحمامات تفور هنا ولا يعرفون ماذا يفعلون إذا ارتفع الماء وحسب |
I decline to visit, but the toilets frequented by sailors on the west side of Candado Pier is one. | Open Subtitles | التى أمتنع عن زيارتها الحمامات فى فى المنطقة الغربية فى ميناء كاندادو هي إحداها |
Cos it sounds like you were watching Neil wank in the toilets. | Open Subtitles | لأن ذلك يبدو و كأنك تشاهد نيل يستمني في دورات المياه |
Every detail from the movement of the stars to the flushing of the toilets is exactly as it would be on the real journey. | Open Subtitles | كل تفصيل من حركة النجوم إلى حركة المياه بالمراحيض هى تماماً كما يجب أن تكون فى الرحلة الحقيقية |
So we do their laundry, we scrub the toilets. | Open Subtitles | لذا نحن نَقوم بغسيلهم نَنظف المراحيضَ. |
Must be the toilets. We should move. | Open Subtitles | مؤكد أنها من دورات المياة يجب علينا أن نذهب من هنا |
The delegation heard complaints about the poor quality food and material conditions, and noted that the toilets of the centre were in an unsanitary condition. | UN | وبلغ الوفد بشكاوى تتعلق برداءة نوعية الأغذية والظروف المادية ولاحظ الوفد أن مراحيض المركز كانت في حالة غير صحية. |
the toilets do not have doors, which means that prisoners cannot use the facilities in privacy. | UN | والمراحيض بلا أبواب، ويعني هذا أن السجناء لا يستطيعون استخدام المرافق في إطار من الخصوصية. |