"the tokyo conference on afghanistan" - Translation from English to Arabic

    • مؤتمر طوكيو المعني بأفغانستان
        
    • مؤتمر طوكيو بشأن أفغانستان
        
    Briefing on the Tokyo Conference on Afghanistan UN إحاطة بشأن مؤتمر طوكيو المعني بأفغانستان
    Briefing on the Tokyo Conference on Afghanistan UN إحاطة بشأن مؤتمر طوكيو المعني بأفغانستان
    Briefing on the Tokyo Conference on Afghanistan UN إحاطة بشأن مؤتمر طوكيو المعني بأفغانستان
    249. the Tokyo Conference on Afghanistan was held in Japan in July 2012. UN 249 - عقد مؤتمر طوكيو المعني بأفغانستان في اليابان في تموز/يوليه 2012.
    Japan was committed to resolving the Afghan refugee issue and recognized that humanitarian assistance and development assistance were linked, as demonstrated at the Tokyo Conference on Afghanistan held in 2012. UN وقال إن اليابان ملتزم ة بحل مشكلة اللاجئين الأفغان، وتسلم بأن المساعدات الإنسانية والمساعدات الإنمائية مرتبطتان كما يتجلى في مؤتمر طوكيو بشأن أفغانستان المعقود في عام 2012.
    For example, the Tokyo Declaration adopted at the Tokyo Conference on Afghanistan stressed the importance of the participation of civil society organizations and women's groups in support of the peace process. UN فعلى سبيل المثال، شدد إعلان طوكيو الذي اعتمد في مؤتمر طوكيو المعني بأفغانستان على أهمية مشاركة منظمات المجتمع المدني والجماعات النسائية في دعم عملية السلام.
    In addition, the aid management policy, a key commitment of the Tokyo Conference on Afghanistan, held in July 2012, was endorsed at the meeting of the Board in February. UN وبالإضافة إلى ذلك، أُقرت في الاجتماع الذي عقده المجلس في شباط/فبراير سياسة إدارة المعونة، التي تشكل أحد الالتزامات الرئيسية المقدمة في مؤتمر طوكيو المعني بأفغانستان الذي عُقد في تموز/يوليه 2012.
    Welcoming also the Tokyo Declaration: Partnership for Self-Reliance in Afghanistan - From Transition to Transformation adopted at the Tokyo Conference on Afghanistan, held on 8 July 2012, UN وإذ ترحب أيضا بإعلان طوكيو: الشراكة من أجل الاعتماد على الذات في أفغانستان من مرحلة الانتقال إلى التحول الذي اعتمد في مؤتمر طوكيو المعني بأفغانستان الذي عقد في 8 تموز/يوليه 2012(
    :: At the Tokyo Conference on Afghanistan, held in July 2012, the international community pledged to provide up to $16 billion in development assistance until 2015 and further support at, or near, the level of the previous decade until 2017. UN :: في مؤتمر طوكيو المعني بأفغانستان الذي عقد في تموز/يوليه 2012، تعهد المجتمع الدولي بتقديم ما يصل إلى 16 بليون دولار في إطار المساعدة الإنمائية حتى عام 2015، والاستمرار، حتى عام 2017، بتقديم الدعم بالمستوى نفسه الذي قُدم به في العقد الماضي أو بمستوى قريب منه.
    Welcoming also the Tokyo Declaration: Partnership for Self-Reliance in Afghanistan -- From Transition to Transformation adopted at the Tokyo Conference on Afghanistan, held on 8 July 2012, UN وإذ ترحب أيضا بإعلان طوكيو: الشراكة من أجل الاعتماد على الذات في أفغانستان من مرحلة الانتقال إلى التحول الذي اعتمد في مؤتمر طوكيو المعني بأفغانستان الذي عقد في 8 تموز/يوليه 2012(
    Welcoming also the Tokyo Declaration: Partnership for Self-Reliance in Afghanistan -- From Transition to Transformation adopted at the Tokyo Conference on Afghanistan, held on 8 July 2012, including the Tokyo Mutual Accountability Framework, which reaffirms the partnership between the Government of Afghanistan and the international community based on their mutual commitments, and looking forward to the London Conference on Afghanistan, UN وإذ ترحب أيضا بإعلان طوكيو: الشراكة من أجل الاعتماد على الذات في أفغانستان من مرحلة الانتقال إلى التحول الذي اعتمد في مؤتمر طوكيو المعني بأفغانستان الذي عقد في 8 تموز/يوليه 2012()، بما في ذلك إطار عمل طوكيو للمساءلة المتبادلة()، والذي أعيد فيه تأكيد الشراكة القائمة بين حكومة أفغانستان والمجتمع الدولي على أساس التزامات كل منهما تجاه الآخر، وإذ تتطلع إلى عقد مؤتمر لندن بشأن أفغانستان،
    In this regard, she stressed the importance of the Tokyo Conference on Afghanistan, to be held in July 2012. UN و شددت، في هذا الصدد، على أهمية مؤتمر طوكيو بشأن أفغانستان المقرر عقده في تموز/يوليه 2012.
    The lead-up to the Tokyo Conference on Afghanistan in July 2012, indicates a focus on prioritizing the 22 national priority programmes and advancing their phased implementation, as well as ensuring greater mainstreaming of counter-narcotics. UN وتشهد الفترة المفضية إلى انعقاد مؤتمر طوكيو بشأن أفغانستان في تموز/يوليه 2012 بوجود تركيز على تحديد أولويات برامج الأولويات الوطنية البالغ عددها 22 برنامجاً، وتعزيز مراحل تنفيذها، وكفالة زيادة تعميم أنشطة مكافحة المخدرات.
    We have the honour to forward herewith the conclusions of the Tokyo Conference on Afghanistan held on 8 July 2012, entitled " The Tokyo Declaration: Partnership for Self-Reliance in Afghanistan From Transition to Transformation " (see annex I). UN نتشرف بأن نحيل طيه النتائج التي توصل إليها مؤتمر طوكيو بشأن أفغانستان الذي عقد يوم 8 تموز/يوليه 2012، بعنوان " إعلان طوكيو والشراكة من أجل الاعتماد على الذات في أفغانستان من مرحلة الانتقال إلى التحول " (انظر المرفق الأول).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more