the Tokyo International Conference on African Development (TICAD) convened its third session in 2003, which, like its predecessors, resulted in significant follow-up. | UN | فقد عقد مؤتمر طوكيو الدولي المعني بالتنمية في أفريقيا دورته الثالثة سنة 2003، التي أسفرت، مثل سابقاتها، عن متابعة هامة. |
Japan had helped to accelerate the interaction between Asia and Africa through the Tokyo International Conference on African Development. | UN | وقد ساعدت اليابان على التعجيل بالتفاعل بين آسيا وأفريقيا من خلال مؤتمر طوكيو الدولي المعني بالتنمية الأفريقية. |
Japan would continue to support Africa's development through the initiatives of the Tokyo International Conference on African Development. | UN | وستواصل اليابان دعمها لتنمية أفريقيا بواسطة مبادرات مؤتمر طوكيو الدولي المعني بالتنمية في أفريقيا. |
the Tokyo International Conference on African Development (TICAD) process is now in its 10th year. | UN | ومؤتمر طوكيو الدولي المعني بعملية التنمية الأفريقية يمر الآن بعامه العاشر. |
Member of the Kenya delegation to the Tokyo International Conference on African Development Ministerial Preparatory meeting, Tokyo | UN | عضو وفد كينيا إلى الاجتماع التحضيري الوزاري لمؤتمر طوكيو الدولي المعني بالتنمية في أفريقيا، طوكيو |
It will promote South-South cooperation in support of Africa's development and in doing so will participate in existing frameworks, such as the Tokyo International Conference on African Development. | UN | وسيشجع التعاون بين بلدان الجنوب من خلال عملية مؤتمر طوكيو الدولي بشأن التنمية الأفريقية. |
Attaining the MDGs in Africa is an important pillar of the Tokyo International Conference on African Development (TICAD) process. | UN | فتحقيق أهداف الألفية في أفريقيا ركيزة أساسية في عملية مؤتمر طوكيو الدولي المعني بالتنمية الأفريقية. |
To share this experience with countries in Africa, Japan proposed the establishment of the Tokyo International Conference on African Development (TICAD). | UN | واقترحت اليابان، بغية مشاطرة بلدان في أفريقيا هذه التجربة، عقد مؤتمر طوكيو الدولي المعني بالتنمية الأفريقية. |
One delegation underlined the importance of the regional cooperation framework to the Meeting of the Tokyo International Conference on Africa Development (TICAD II) process. | UN | وأكد أحد الوفود أهمية إطار التعاون اﻹقليمي بالنسبة لعملية اجتماع مؤتمر طوكيو الدولي المعني بالتنمية في أفريقيا. |
Member of the Algerian delegation to the Tokyo International Conference on African Development, Tokyo, 1993 | UN | :: عضو الوفد الجزائري في مؤتمر طوكيو الدولي المعني بالتنمية في أفريقيا، طوكيو، 1993 |
UNCTAD should make substantial contributions to the Aid for Trade and other international initiatives such as the Tokyo International Conference on African Development. | UN | وينبغي أن يُسهم الأونكتاد بقدر كبير في مبادرة مساعدة التجارة والمبادرات الدولية الأخرى، من أمثال مؤتمر طوكيو الدولي المعني بالتنمية الأفريقية. |
UNCTAD should make substantial contributions to the Aid for Trade and other international initiatives such as the Tokyo International Conference on African Development. | UN | وينبغي أن يُسهم الأونكتاد بقدر كبير في مبادرة مساعدة التجارة والمبادرات الدولية الأخرى، من أمثال مؤتمر طوكيو الدولي المعني بالتنمية الأفريقية. |
Japan initiated the process of the Tokyo International Conference on African Development (TICAD) in 1993. | UN | وقد بادرت اليابان بعملية مؤتمر طوكيو الدولي المعني بتنمية أفريقيا في عام 1993. |
My delegation applauds Japan for linking the Tokyo International Conference on African Development to support for Africa's strategy for development -- NEPAD. | UN | ويشيد وفد بلادي باليابان للربط بين مؤتمر طوكيو الدولي المعني بالتنمية الأفريقية ودعم استراتيجية أفريقيا للتنمية. |
This was reaffirmed at the Tokyo International Conference on African Development. | UN | وقد أعيد التأكيد على هذا في مؤتمر طوكيو الدولي المعني بالتنمية الافريقية. |
At the international level, the convening of the Tokyo International Conference on African Development was a major initiative on the part of the international community that reaffirmed its commitment to African development. | UN | وعلى الصعيد الدولي، كان عقد مؤتمر طوكيو الدولي المعني بالتنمية في افريقيا من المبادرات الرئيسية التي قام بها المجتمع الدولي والتي أكدت من جديد التزامه بالتنمية في افريقيا. |
The Tokyo Declaration, adopted at the conclusion of the Tokyo International Conference on African Development (TICAD) held in Japan, also emphasizes the importance of taking measures to assist Africa and enhance its self-reliance. | UN | إن إعلان طوكيو، الذي اعتمد في ختام مؤتمر طوكيو الدولي المعني بالتنمية في افريقيا، الذي عقد في اليابان، يؤكد أيضا أهمية اتخاذ التدابير اللازمة لمساعدة افريقيا، وتعزيز قدراتها على الاعتماد على النفس. |
Trust Fund for the Support of Activities of the Office of the Special Adviser on Africa to the New Partnership for Africa's Development and the Tokyo International Conference on African Development Process | UN | الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا من أجل الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وعملية مؤتمر طوكيو الدولي المعني بالتنمية في أفريقيا |
It was also stressed that ACC should closely follow the ongoing initiatives to address the problems of Africa, such as the United Nations Special Initiative for Africa and the Tokyo International Conference on African Development. | UN | وجرى التشديد أيضا على ضرورة متابعة اللجنة بصورة وثيقة للمبادرات الجارية بهدف معالجة مشكلات أفريقيا، التي من قبيل مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة بشأن أفريقيا ومؤتمر طوكيو الدولي المعني بالتنمية في أفريقيا. |
It was also stressed that ACC should closely follow the ongoing initiatives to address the problems of Africa, such as the United Nations Special Initiative for Africa and the Tokyo International Conference on African Development. | UN | وجرى التشديد أيضا على ضرورة متابعة اللجنة بصورة وثيقة للمبادرات الجارية بهدف معالجة مشكلات أفريقيا، التي من قبيل مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة بشأن أفريقيا ومؤتمر طوكيو الدولي المعني بالتنمية في أفريقيا. |
Ministerial Meeting of the Tokyo International Conference on African Development | UN | الاجتماع الوزاري لمؤتمر طوكيو الدولي المعني بالتنمية الأفريقية |
It will promote South-South cooperation through the Tokyo International Conference on Africa's development process and by providing support to various South-South forums. | UN | وسيشجع التعاون بين بلدان الجنوب من خلال عملية مؤتمر طوكيو الدولي بشأن تنمية أفريقيا وعن طريق توفير الدعم لمختلف منتديات بلدان الجنوب. |