The Commission might revert to the topic at a later session, and perhaps consider both systems, but they must be kept separate. | UN | ويمكن للجنة العودة إلى مناقشة هذا الموضوع في جلسة لاحقة، وربما النظر في النظامين، لكن يجب أن ينظر في كل منهما على حدة. |
It was regrettable that the Commission had not been able to consider the topic at its most recent session. | UN | وقال إنه من المؤسف أن اللجنة لم تستطع النظر في هذا الموضوع في دورتها الأخيرة. |
3. It would be inadvisable to try to adopt a legally binding instrument on the topic at the current juncture. | UN | 3 - وأردف أنه ليس من المستصوب محاولة اعتماد صك ملزم قانونا بشأن هذا الموضوع في المنعطف الحالي. |
236. The Chairman indicated that he would welcome a change in the format of the work on the topic at this stage. | UN | 236- وأشار رئيس الفريق الدراسي إلى أنه يرحب بتغيير شكل العمل المتعلق بالموضوع في المرحلة الحالية. |
B. Consideration of the topic at the present session | UN | باء - النظر في الموضوع في الدورة الحالية |
The Commission determined that non-discrimination should be referred to as an autonomous principle in light of its importance to the topic at hand. | UN | وقررت اللجنة أن يشار إلى عدم التمييز كمبدأ منفصل بالنظر إلى أهميته للموضوع قيد البحث. |
No further useful work could be done on the topic at the current stage, and the Commission should therefore conclude its work on the topic. | UN | ولا يمكن القيام بعمل مفيد آخر حول هذا الموضوع في المرحلة الراهنة، ولهذا ينبغي للجنة اختتام عملها بشأن هذا الموضوع. |
10. The Working Group continued its consideration of the topic at its 9th and 10th meetings, on 25 and 28 March. | UN | ١٠ - واصل الفريق العامل نظــــره في هذا الموضوع في جلستيه التاسعة والعاشرة، المعقودتين في ٢٥ و ٢٨ آذار/مارس. |
Since the Commission was to resume consideration of the topic at its next session, they would refrain from commenting at the current stage. | UN | وبما أن لجنة القانون الدولي ستستأنف نظرها في هذا الموضوع في دورتها القادمة، فإن بلدان الشمال ستمتنع عن أي تعليق في هذه المرحلة من اﻷعمال. |
210. A number of representatives noted with satisfaction that the Commission had made progress on the topic at its forty-fifth session. | UN | ٢١٠ - ولاحظ عدد من الممثلين بارتياح أن لجنة القانون الدولي أحرزت تقدما في هذا الموضوع في دورتها الخامسة واﻷربعين. |
13. Working Group I considered the topic at its 2nd and 3rd meetings, on 22 March. | UN | ١٣ - نظر الفريق العامل اﻷول في هذا الموضوع في جلستيه الثانية والثالثة، المعقودتين في ٢٢ آذار/ مارس. |
16. Working Group I considered the topic at its 3rd to 5th meetings, on 22 and 23 March. | UN | ١٦ - نظر الفريق العامل اﻷول في هذا الموضوع في جلساته من الثالثة الى الخامسة المعقودة في ٢٢ و ٢٣ آذار/مارس. |
4. Working Group II considered the topic at its 1st and 2nd meetings, on 21 and 22 March. | UN | ٤ - نظر الفريق العامل الثاني في هذا الموضوع في جلستيه اﻷولــــى والثانية، المعقودتين في يومي ٢١ و ٢٢ آذار/مارس. |
8. Working Group II considered the topic at its 2nd meeting, on 22 March. | UN | ٨ - نظر الفريق العامل الثاني في هذا الموضوع في جلسته الثانية، المعقودة في ٢٢ آذار/مارس. |
14. The Working Group continued its consideration of the topic at its 13th meeting, on 30 March. | UN | ١٤ - واصل الفريق العامل نظره في هذا الموضوع في جلسته الثالثة عشرة، المعقودة في ٣٠ آذار/مارس. |
It also welcomed the inclusion of the topic " Crimes against humanity " in the Commission's long-term programme of work and recommended that the Commission should proceed with the topic at its sixty-sixth session, on the basis of the proposal prepared by Mr. Sean D. Murphy. | UN | وإنه يرحب كذلك بإدراج موضوع " الجرائم ضد الإنسانية " في برنامج عمل اللجنة طويل الأجل ويوصي اللجنة بأن تمضي قدماً بالموضوع في دورتها السادسة والستين على أساس المقترح الذي أعده السيد شون د. |
66. The Commission, at its sixtieth session (2008), decided to include the topic " Treaties over time " in its programme of work and to establish a Study Group on the topic at its sixty-first session. | UN | 66- قررت اللجنة، في دورتها الستين (2008)، أن تُدرج موضوع " المعاهدات عبر الزمن " في برنامج عملها وأن تُنشئ فريقاً دراسياً معنياً بالموضوع في دورتها الحادية والستين(). |
For the Commission to embark on consideration of the topic at the current juncture might well prove an obstacle to their work. | UN | إن شروع اللجنة في النظر في الموضوع في هذا المنعطف قد يتضح تماما أنه عقبة تعترض سبيل عملنا. |
The Commission determined that non-discrimination should be referred to as an autonomous principle in light of its importance to the topic at hand. | UN | وقررت اللجنة الإشارة إلى عدم التمييز كمبدأ قائم بذاته بالنظر إلى أهميته للموضوع قيد البحث. |
In helping delegations to prepare for the discussions, the CD secretariat has prepared and is now distributing a list of official documents of the Conference relevant to the topic at hand that we presented during the last years of activity. | UN | ولمساعدة الوفود على الاستعداد للمناقشات، أعدت أمانة مؤتمر نزع السلاح، وهي توزع الآن، قائمة بوثائق المؤتمر الرسمية ذات الصلة بالموضوع قيد البحث الذي عرضناه خلال سنوات العمل السابقة. |
The Working Group completed its task as regards the preliminary study of the topic at the forty-eighth session. | UN | وقد أنجز الفريق العامل مهمته فيما يتعلق بإعداد الدراسة اﻷولية للموضوع في الدورة الثامنة واﻷربعين. |
B. Consideration of the topic at the present session 38-44 10 | UN | باء - دراسة الموضوع أثناء هذه الدورة 38-44 12 |
1. Consideration of the topic at the forty-seventh session of the Commission | UN | ١ - النظر في الموضوع خلال دورة اللجنة السابعة واﻷربعين |
The present note has been prepared with the intention of providing the basis for the update discussion of the topic at the Forum’s third session. | UN | وتم التحضير للدور الحالي بنية توفير أساس لاستكمال المناقشة بشأن الموضوع في الدورة الثالثة للمنتدى. |