"the topic of the responsibility" - Translation from English to Arabic

    • موضوع مسؤولية
        
    • بموضوع مسؤولية
        
    38. the topic of the responsibility of international organizations had great practical implications and called for international regulation. UN 38 - وانتقلت إلى موضوع مسؤولية المنظمات الدولية وقالت إنه يرتب آثارا عملية كبيرة ودعت إلى تنظيمه على الصعيد الدولي.
    32. Good progress had been made with the topic of the responsibility of international organizations. UN 32 - وتابع قائلا إنه أُحرز تقدم جيد في موضوع مسؤولية المنظمات الدولية.
    48. With regard to the topic of the responsibility of international organizations, it was necessary to distinguish between the responsibility of States and that of international organizations. UN 48 - من الضروري، في صدد موضوع مسؤولية المنظمات الدولية، التمييز بين مسؤولية الدول ومسؤولية المنظمات الدولية.
    39. As for the topic of the responsibility of international organizations, he noted that the Commission had asked States to comment on draft article 43. UN 39 - ولاحظ فيما يتعلق بموضوع مسؤولية المنظمات الدولية، أن اللجنة طلبت من الدول التعليق على مشروع المادة 43.
    Given its role as an actor and participant in the international system, the European Community (EC) naturally takes a great interest in the topic of the responsibility of organizations and recognizes that it may have particular relevance to its own activities. UN وفي ضوء الدور الذي تقوم به الجماعة الأوروبية كجهة فاعلة ومشاركة في النظام الدولي، فإنها تهتم بالطبع بموضوع مسؤولية المنظمات الدولية وتقر بأن له أهمية خاصة بالنسبة لأنشطتها.
    Support was expressed for the proposed article, and it was noted that the topic of the responsibility of international organizations could be taken up by the Commission in the future. UN 396- ووفق على المادة المقترحة ولوحظ أن اللجنة يمكنها أن تتناول في المستقبل موضوع مسؤولية المنظمات الدولية.
    Turning to the topic of the responsibility of international organizations, he said that in view of the diversified characteristics of those organizations, the three proposed draft articles on the scope of the work and general principles required further careful consideration. UN وتناول موضوع مسؤولية المنظمات الدولية، فقال إنه نظرا لتنوع خصائص تلك المنظمات يحتاج مشروع المواد الثلاث المتعلقة بنطاق العمل والمبادئ العامة إلى مزيد من البحث الدقيق.
    In 1960, García Amador submitted his fifth report, as Special Rapporteur, on the topic of the responsibility of the State for injuries caused in its territory to the person or property of aliens. UN ففي عام 1960، قدم غارسيا أمادور، بوصفه مقررا خاصا، تقريره الخامس بشأن موضوع مسؤولية الدول عن الأضرار الواقعة في أقاليمها للأجانب أو ممتلكاتهم.
    Her delegation agreed that the corresponding provisions of the articles on State responsibility and their underlying philosophy were suitable for adoption mutatis mutandis for the purposes of the topic of the responsibility of international organizations, which was indeed an extension of, and corollary to, the field of State responsibility. UN ويوافق وفد بلدها على أن النصوص المقابلة للمواد المتعلقة بمسؤولية الدولة والفلسفة الأساسية لتلك النصوص مناسبة للاعتماد مع ما يلزم من التعديل على مقاصد موضوع مسؤولية المنظمات الدولية، الذي هو حقا امتداد لمجال مسؤولية الدولة ونتيجة طبيعية له.
    46. Mr. Ascencio (Mexico) said that the topic of the responsibility of international organizations was largely a reflection of the development of international law. UN 46 - السيد اسنسيو (المكسيك): قال إن موضوع مسؤولية المنظمات الدولية هو إلى حد بعيد انعكاس لتطور القانون الدولي.
    6. The view was expressed that the topic of the responsibility of international organizations was largely a reflection of the development of international law and the work undertaken by the Commission was an absolute necessity for that development. UN 6 - وأُعرب عن الرأي القائل بأن موضوع مسؤولية المنظمات الدولية يعكس إلى حد بعيد تطور القانون الدولي، وأن العمل الذي تقوم به اللجنة يمثل ضرورة مطلقة لهذا التطور.
    1. Ms. Swords (Canada), referring to the topic of the responsibility of international organizations, observed that in 2004 the International Law Commission would address questions relating to the attribution of conduct. UN 1 - السيدة سوردز (كندا): أشارت إلى موضوع مسؤولية المنظمات الدولية، فلاحظت أن لجنة القانون الدولي ستتناول في عام 2004 المسائل المتصلة بإسناد السلوك.
    18. With regard to the possibility of the exercise of diplomatic protection by an international organization administering a Territory, the view was expressed that such situations were typically temporary in nature and would best be considered in the context of the topic of the responsibility of international organizations. UN 18 - فيما يتصل بإمكانية ممارسة الحماية الدبلوماسية من قبل منظمة دولية تضطلع بإدارة أحد الأقاليم، أُعرب عن رأي مفاده أن هذه الحالة مؤقتة بطبيعتها وأنه من الأفضل نظرها في سياق موضوع مسؤولية المنظمات الدولية.
    37. Turning to the topic of the responsibility of international organizations, she said that her delegation was in favour of the inclusion of draft article 43; there was no basis for requiring the members of an organization that were not responsible for an internationally wrongful act of the organization to provide compensation to a party injured by that organization where the latter was not in a position to do so. UN 37 - وانتقلت إلى موضوع مسؤولية المنظمات الدولية فقالت إن وفدها يؤيد إدراج مشروع المادة 43؛ وقالت إنه ليس هناك من أساس لأن يُطلب من أعضاء منظمة ما لم يكونوا مسؤولين عن عمل غير مشروع دوليا أن يقدموا تعويضا إلى طرف متضرر من تلك المنظمة إذا كانت تلك المنظمة في وضع لا يسمح لها بفعل ذلك.
    1. The United States of America once again extends its congratulations to the International Law Commission for completing in 2001 its important project on the topic of the responsibility of States for internationally wrongful acts and its appreciation to the five Special Rapporteurs who contributed significantly to the completion of the project. UN 1 - تعرب الولايات المتحدة الأمريكية مرة أخرى عن تهانيها للجنة القانون الدولي لإنجاز مشروعها الهام في عام 2001 بشأن موضوع مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا، وتعرب عن تقديرها للمقررين الخاصين الخمسة الذين قدموا مساهمات ذات شأن في إنجاز هذا المشروع.
    71. The complexity of the topic of the responsibility of international organizations was illustrated by the scarcity of practice, the diversity of those organizations and their specific nature as subjects of international law, and by the views expressed in the comments received from governments and international organizations, which ranged from concern to strong support. UN 71 - وأضاف قائلاً إن تعقيد موضوع مسؤولية المنظمات الدولية تبينه ندرة الممارسة، وتنوع تلك المنظمات، وطبيعتها المعينة باعتبارها من أشخاص القانون الدولي، كما تبينها الآراء المعرب عنها في التعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية، التي تراوحت بين إبداء القلق وإبداء التأييد الشديد.
    4. Mr. Prandler (Hungary), speaking on the topic of the responsibility of international organizations, said that as an acceding State, Hungary associated itself with the position of the European Union and was confident that the Commission would take fully into account the institutional and legal diversity of the structures which had already been established within that community of States. UN 4 - السيد براندلر (هنغاريا): تكلم عن موضوع مسؤولية المنظمات الدولية، فقال إن هنغاريا بصفتها دولة منضمة، تؤيد موقف الاتحاد الأوروبي وتثق بأن لجنة القانون الدولي ستأخذ في الاعتبار التام التنوع المؤسسي والقانوني للهياكل التي سبق إنشاؤها في إطار جماعة الدول هذه.
    As for the exercise of diplomatic protection by an international organization that administered a territory, such situations were surely temporary in nature and ought to be considered in connection with the topic of the responsibility of international organizations. UN وبالنسبة لممارسة الحماية الدبلوماسية بواسطة منظمة دولية تتولى إدارة إقليم، فإن هذه الحالات من المؤكد أنها مؤقتة في طابعها ويتعين النظر إليها فيما يتعلق بموضوع مسؤولية المنظمات الدولية.
    We are pleased to note that the International Law Commission considered the sixth report by G. Gaja, Special Rapporteur on the topic of the responsibility of international organizations, and has provisionally adopted eight draft articles, thus making substantial progress on this topic. UN إنه لمن دواعي سرورنا أن نلاحظ أن لجنة القانون الدولي نظرت في التقرير السادس الذي أعده ج. غايا، المقرر الخاص المعني بموضوع مسؤولية المنظمات الدولية، وأنها اعتمدت مؤقتا ثمانية مشاريع مواد محققة بذلك تقدما ملموسا في هذا الصدد.
    1. The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland once again extends its congratulations to the International Law Commission for completing in 2001 its important project on the topic of the responsibility of States for internationally wrongful acts. UN 1 - تتقدم المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية مجددا بتهانيها إلى لجنة القانون الدولي لإتمامها في عام 2001 مشروعها الهام المتعلق بموضوع مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا.
    75. With respect to the topic of the responsibility of international organizations, he urged States and international organizations to supply the Special Rapporteur with further examples of practice and case law. UN 75 - وفيما يتعلق بموضوع مسؤولية المنظمات الدولية، يحث الدول والمنظمات الدولية على أن توفر للمقرر الخاص مزيدا من الأمثلة على الاجتهادات والممارسات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more