"the topic of transparency in" - Translation from English to Arabic

    • موضوع الشفافية في
        
    5. At its forty-third session, in 2010, the Commission entrusted the Working Group with the task of preparing a legal standard on the topic of transparency in treaty-based investor-State arbitration. UN 5- وعَهِدت اللجنة إلى الفريق العامل، في دورتها الثالثة والأربعين، المعقودة في عام 2010، بمهمَّة إعداد معيار قانوني بشأن موضوع الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول.
    It commended the progress on the revision of the UNCITRAL Arbitration Rules and the decision to examine the topic of transparency in treaty-based investor-State arbitration as a matter of priority immediately after completion of the revision. UN وأعربت عن إشادة الوفد بالتقدم المحرز في تنقيح قواعد الأونسيترال للتحكيم وبالقرار المتعلق بدراسة موضوع الشفافية في عمليات التحكيم بين المستثمرين والدول على أساس المعاهدات، على سبيل الأولوية مباشرة عقب إكمال عملية التنقيح.
    As to timing, the Commission agreed that the topic of transparency in treaty-based investor-State arbitration was worthy of future consideration and should be dealt with as a matter of priority immediately after completion of the current revision of the UNCITRAL Arbitration Rules. UN وفيما يتعلق بالتوقيت، اتفقت اللجنة من حيث المبدأ على أن موضوع الشفافية في التحكيم بين المستثمرين والدول استنادا إلى المعاهدات جدير بالنظر فيه في المستقبل وينبغي معالجته كموضوع ذي أولوية فور الانتهاء من التنقيح الحالي لقواعد الأونسيترال للتحكيم.
    As to timing, the Commission agreed that the topic of transparency in treaty-based investor-State arbitration was worthy of future consideration and should be dealt with as a matter of priority immediately after completion of the current revision of the UNCITRAL Arbitration Rules. UN وفيما يتعلق بالتوقيت، اتفقت اللجنة على أنّ موضوع الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول جدير بأن ينظر فيه مستقبلا وينبغي تناوله كمسألة ذات أولوية فور الانتهاء من التنقيح الجاري لقواعد الأونسيترال للتحكيم.
    As to timing, the Commission had agreed that the topic of transparency in treaty-based investor-State arbitration was worthy of future consideration and should be dealt with as a matter of priority immediately after completion of the current revision of the UNCITRAL Arbitration Rules. UN أما بشأن التوقيت، فقد اتفقت اللجنة على أن موضوع الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول يستحق النظر فيه مستقبلا، وينبغي تناوله كموضوع ذي أولوية فور الانتهاء من التنقيح الجاري لقواعد الأونسيترال للتحكيم.
    As to timing, the Commission agreed that the topic of transparency in treaty-based investor-State arbitration was worthy of future consideration and should be dealt with as a matter of priority immediately after completion of the current revision of the UNCITRAL Arbitration Rules. UN وفيما يتعلق بالتوقيت، اتفقت اللجنة على أن موضوع الشفافية في التحكيم بين المستثمرين والدول استنادا إلى المعاهدات جدير بالنظر فيه في المستقبل وينبغي معالجته كموضوع ذي أولوية فور الانتهاء من التنقيح الحالي لقواعد الأونسيترال للتحكيم.
    As to timing, the Commission agreed that the topic of transparency in treaty-based investor-State arbitration was worthy of future consideration and should be dealt with as a matter of priority immediately after completion of the current revision of the UNCITRAL Arbitration Rules. UN وفيما يتعلق بالتوقيت، اتفقت اللجنة على أن موضوع الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول جدير بأن يُنظر فيه في المستقبل وينبغي معالجته كموضوع ذي أولوية فور الانتهاء من التنقيح الحالي لقواعد الأونسيترال للتحكيم.
    As to timing, the Commission agreed that the topic of transparency in treaty-based investor-State arbitration was worthy of future consideration and should be dealt with as a matter of priority immediately after completion of the current revision of the UNCITRAL Arbitration Rules. UN وفيما يتعلق بالتوقيت، اتفقت اللجنة على أنّ موضوع الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول جدير بأن يُنظر فيه مستقبلاً وينبغي تناوله على سبيل الأولوية فور الانتهاء من التنقيح الجاري لقواعد الأونسيترال للتحكيم.
    66. With respect to future work in the area of dispute resolution, his delegation supported the Commission's decision that Working Group II (Arbitration and Conciliation) should address the topic of transparency in treaty-based investor-State arbitration as a matter of priority. UN 66 - وأوضح أنه فيما يتعلق بمستقبل العمل في مجال تسوية المنازعات، يؤيد وفد بلده قرار اللجنة بأن يعالج الفريق العامل الثاني (التحكيم والتوفيق) موضوع الشفافية في التحكيم القائم على المعاهدات بين المستثمر والدولة باعتبارها مسألة ذات أولوية.
    As to timing, the Commission agreed that the topic of transparency in treaty-based investor-State arbitration was worthy of future consideration and should be dealt with as a matter of priority immediately after completion of the current revision of the UNCITRAL Arbitration Rules. UN وفيما يتعلق بالتوقيت، اتفقت اللجنة على أن موضوع الشفافية في التحكيم بين المستثمرين والدول استنادا إلى المعاهدات جدير بالنظر فيه في المستقبل وينبغي معالجته كموضوع ذي أولوية فور الانتهاء من التنقيح الحالي لقواعد الأونسيترال للتحكيم.()
    In planning the future activities of the Working Group, the Commission may wish to recall the conclusions reached at its forty-first session, in 2008, and forty-second session, in 2009, that the topic of transparency in investor-State treaty-based arbitration was worthy of future consideration and should be dealt with as a matter of priority immediately after completion of the current revision of the UNCITRAL Arbitration Rules. UN 7- ولدى التخطيط لأنشطة الفريق العامل المقبلة، لعل اللجنة تود أن تستذكر ما خلصت إليه في دورتها الحادية والأربعين، عام 2008، ودورتها الثانية والأربعين، عام 2009، من استنتاجات بأن موضوع الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول جدير بأن يُنظر فيه مستقبلا وينبغي تناوله كمسألة ذات أولوية فور الانتهاء من التنقيح الجاري لقواعد الأونسيترال للتحكيم.
    At its forty-third session (New York, 21 June-9 July 2010), with respect to future work in the field of settlement of commercial disputes, the Commission recalled the decision made at its forty-first session that the topic of transparency in treaty-based investor-State arbitration should be dealt with as a matter of priority immediately after completion of the current revision of the UNCITRAL Arbitration Rules. UN 2- وفيما يتعلق بالعمل المقبل في ميدان تسوية المنازعات التجارية، استذكرت اللجنة، في دورتها الثالثة والأربعين (نيويورك، 21 حزيران/يونيه - 9 تموز/يوليه2010)، القرار الذي اتخذته في دورتها الحادية والأربعين بأن يُعالجَ موضوع الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول كمسألة ذات أولوية فور الانتهاء من التنقيح الجاري لقواعد الأونسيترال للتحكيم.
    At its forty-third session (New York, 21 June-9 July 2010), with respect to future work in the field of settlement of commercial disputes, the Commission recalled the decision made at its forty-first session that the topic of transparency in treaty-based investor-State arbitration should be dealt with as a matter of priority immediately after completion of the current revision of the UNCITRAL Arbitration Rules. UN 2- وفيما يتعلق بالعمل المقبل في ميدان تسوية المنازعات التجارية، استذكرت اللجنة، في دورتها الثالثة والأربعين (نيويورك، 21 حزيران/يونيه - 9 تموز/يوليه 2010)، القرار الذي اتخذته في دورتها الحادية والأربعين بأن يُعالجَ موضوع الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول على سبيل الأولوية فور الانتهاء من التنقيح الجاري لقواعد الأونسيترال للتحكيم.
    to future work in the field of settlement of commercial disputes, the Commission recalled the decision made at its forty-first session (New York, 16 June-3 July 2008) that the topic of transparency in treaty-based investor-State arbitration should be dealt with as a matter of priority immediately after completion of the revision of the UNCITRAL Arbitration Rules. UN 9 تموز/يوليه 2010)، فيما يتعلق بالعمل المقبل في ميدان تسوية المنازعات التجارية، القرار الذي اتخذته في دورتها الحادية والأربعين (نيويورك، 16 حزيران/يونيه - 3 تموز/يوليه 2008)() بأن يُعالَج موضوع الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول على سبيل الأولوية فور الانتهاء من تنقيح قواعد الأونسيترال للتحكيم.
    At its forty-third session, in 2010, with respect to future work in the field of settlement of commercial disputes, the Commission recalled the decision made at its forty-first session, in 2008, that the topic of transparency in treaty-based investor-State arbitration should be dealt with as a matter of priority immediately after completion of the revision of the UNCITRAL Arbitration Rules. UN 4- استذكرت اللجنة في دورتها الثالثة والأربعين المنعقدة عام 2010، فيما يتعلق بالعمل المقبل في ميدان تسوية المنازعات التجارية، أنها قرَّرت في دورتها الحادية والأربعين،() عام 2008، أن تعطي الأولوية لمعالجة موضوع الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول فور الانتهاء من تنقيح قواعد الأونسيترال للتحكيم.
    At its forty-third session (New York, 21 June-9 July 2010), with respect to future work in the field of settlement of commercial disputes, the Commission recalled the decision made at its forty-first session (New York, 16 June-3 July 2008) that the topic of transparency in treaty-based investor-State arbitration should be dealt with as a matter of priority immediately after completion of the revision of the UNCITRAL Arbitration Rules. UN 1- استذكرت اللجنة، في دورتها الثالثة والأربعين (نيويورك، 21 حزيران/يونيه - 9 تموز/ يوليه 2010)، فيما يتعلق بالعمل المقبل في ميدان تسوية المنازعات التجارية، القرار الذي اتخذته في دورتها الحادية والأربعين (نيويورك، 16 حزيران/يونيه - 3 تموز/يوليه 2008)() بأن يُعالَج موضوع الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول على سبيل الأولوية فور الانتهاء من تنقيح قواعد الأونسيترال للتحكيم.
    At its forty-third session (New York, 21 June-9 July 2010), with respect to future work in the field of settlement of commercial disputes, the Commission recalled the decision made at its forty-first session (New York, 16 June-3 July 2008) that the topic of transparency in treaty-based investor-State arbitration should be dealt with as a matter of priority immediately after completion of the revision of the UNCITRAL Arbitration Rules. UN 1- استذكرت اللجنة، في دورتها الثالثة والأربعين (نيويورك، 21 حزيران/يونيه - 9 تموز/يوليه 2010)، فيما يتعلق بالعمل المقبل في ميدان تسوية المنازعات التجارية، أنها قرّرت في دورتها الحادية والأربعين (نيويورك، 16 حزيران/يونيه - 3 تموز/يوليه 2008)() أن تعطي أولوية لمعالجة موضوع الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول فور الانتهاء من تنقيح قواعد الأونسيترال للتحكيم.
    At its forty-third session (New York, 21 June-9 July 2010), with respect to future work in the field of settlement of commercial disputes, the Commission recalled the decision made at its forty-first session (New York, 16 June-3 July 2008) that the topic of transparency in treaty-based investor-State arbitration should be dealt with as a matter of priority immediately after completion of the revision of the UNCITRAL Arbitration Rules. UN 1- استذكرت اللجنة، في دورتها الثالثة والأربعين (نيويورك، 21 حزيران/يونيه - 9 تموز/يوليه 2010)، فيما يتعلق بالعمل المقبل في ميدان تسوية المنازعات التجارية، أنها قرّرت في دورتها الحادية والأربعين (نيويورك، 16 حزيران/يونيه - 3 تموز/يوليه 2008)() أن تعطي أولوية لمعالجة موضوع الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول فور الانتهاء من تنقيح قواعد الأونسيترال للتحكيم.
    At its forty-third session (New York, 21 June-9 July 2010), with respect to future work in the field of settlement of commercial disputes, the Commission recalled the decision made at its forty-first session (New York, 16 June-3 July 2008) that the topic of transparency in treaty-based investor-State arbitration should be dealt with as a matter of priority immediately after completion of the revision of the UNCITRAL Arbitration Rules. UN 1- استذكرت اللجنة، في دورتها الثالثة والأربعين (نيويورك، 21 حزيران/يونيه - 9 تموز/يوليه 2010)، فيما يتعلق بالعمل المقبل في ميدان تسوية المنازعات التجارية، القرار الذي اتخذته في دورتها الحادية والأربعين (نيويورك، 16 حزيران/يونيه - 3 تموز/يوليه 2008)() بأن يُعالَج موضوع الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول على سبيل الأولوية فور الانتهاء من تنقيح قواعد الأونسيترال للتحكيم.
    At its forty-third session (New York, 21 June-9 July 2010), with respect to future work in the field of settlement of commercial disputes, the Commission recalled the decision made at its forty-first session (New York, 16 June-3 July 2008) that the topic of transparency in treaty-based investor-State arbitration should be dealt with as a matter of priority immediately after completion of the revision of the UNCITRAL Arbitration Rules. UN 1- استذكرت اللجنة، في دورتها الثالثة والأربعين (نيويورك، 21 حزيران/يونيه - 9 تموز/يوليه 2010)، فيما يتعلق بالعمل المقبل في ميدان تسوية المنازعات التجارية، القرار الذي اتخذته في دورتها الحادية والأربعين (نيويورك، 16 حزيران/يونيه - 3 تموز/يوليه 2008)() بأن يُعالَج موضوع الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول على سبيل الأولوية فور الانتهاء من تنقيح قواعد الأونسيترال للتحكيم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more