"the topics of the" - Translation from English to Arabic

    • ومواضيع
        
    • وستكون المواضيع
        
    • المواضيع المطروحة على
        
    • وكانت مواضيع
        
    With a view to reflecting that close connection between the substantive items and the topics of the workshops, it was proposed to cluster the discussion as follows: UN وبغية إبراز هذه الصلة الوثيقة بين البنود الموضوعية ومواضيع حلقات العمل، اقتُرح تجميع المناقشات على النحو التالي:
    With a view to reflecting this close connection between the substantive items and the topics of the workshops, it was proposed and agreed to cluster the discussion of the items on the Meeting's agenda as follows: UN وبغية إبراز هذه الصلة الوثيقة بين البنود الموضوعية ومواضيع حلقات العمل، اقتُرِح تجميع المناقشات على النحو التالي، واتُّفق على ذلك:
    With a view to reflecting that close connection between the substantive items and the topics of the workshops, it was proposed to cluster the discussion as follows: UN وبغية إبراز هذه الصلة الوثيقة بين البنود الموضوعية لجدول الأعمال ومواضيع حلقات العمل، اقتُرِح تجميع المناقشات على النحو التالي:
    the topics of the panels will be: (1) women and health; and (2) institutional mechanisms for the advancement of women. UN وستكون المواضيع التي سيناقشها الفريقان هي ما يلي: )١( المرأة والصحة؛ و )٢( اﻵليات المؤسسية للنهـوض بالمــرأة.
    the topics of the panels will be: (1) women and health; and (2) institutional mechanisms for the advancement of women. UN وستكون المواضيع التي سيناقشها الفريقان هي ما يلي: )١( المرأة والصحة؛ و )٢( اﻵليات المؤسسية للنهـوض بالمــرأة.
    13. Requests the Secretary-General to invite prominent personalities with acknowledged expertise in the topics of the Tenth Congress, on the basis of equitable geographical distribution, to participate in panels under each topic of the Congress at the expense of the United Nations, with a view to ensuring a more focused discussion and action-oriented conclusions; UN ١٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يوجه الدعوة إلى شخصيات بارزة من ذوي الخبرة المشهودة في المواضيع المطروحة على المؤتمر العاشر، على أساس التوزيع الجغرافي العادل، لكي يشاركوا في أفرقة مناقشة في إطار كل موضوع من مواضيع المؤتمر، على نفقة اﻷمم المتحدة، ضمانا ﻹجراء مناقشة أكثر تركيزا والتوصل إلى استنتاجات ذات توجه عملي؛
    It urged participants in the meetings to examine the substantive items on the agenda and the topics of the workshops of the Congress and to make action-oriented recommendations. UN وحثّت المشاركين في تلك الاجتماعات على دراسة البنود الموضوعية المدرجة في جدول أعمال المؤتمر الثاني عشر ومواضيع حلقات العمل المنظّمة في إطاره وعلى تقديم توصيات عملية المنحى.
    He stressed the importance of the congress workshops and the desirability of even stronger links between their themes and the topics of the congress in order to ensure fuller use of the technical results in the substantive discussion. UN وشدد على أهمية حلقات عمل المؤتمرات واستصواب إيجاد صلات أوثق بين مواضيع حلقات العمل ومواضيع المؤتمرات، ضمانا لاستفادة أوفى من النتائج التقنية في المناقشات الموضوعية.
    It urged participants in the regional preparatory meetings to examine the substantive items on the agenda and the topics of the workshops of the Congress and to make action-oriented recommendations to serve as a basis for the draft recommendations and conclusions for consideration by the Congress. UN وحثَّت المشاركين في الاجتماعات الإقليمية التحضيرية على دراسة البنود الموضوعية لجدول أعمال المؤتمر ومواضيع حلقات العمل التي ستُعقد في إطاره وعلى تقديم توصيات ذات منحى عملي يُستَند إليها في إعداد مشاريع التوصيات والاستنتاجات لكي ينظر فيها المؤتمر.
    It urged participants in the regional preparatory meetings to examine the substantive items on the agenda and the topics of the workshops of the Thirteenth Congress and to make action-oriented recommendations to serve as a basis for the draft recommendations and conclusions for consideration by the Congress. UN وحثَّت المشاركين في الاجتماعات الإقليمية التحضيرية على دراسة البنود الموضوعية لجدول أعمال المؤتمر الثالث عشر ومواضيع حلقات العمل التي ستُعقد في إطاره وعلى تقديم توصيات ذات منحى عملي يُستَند إليها في إعداد مشاريع التوصيات والاستنتاجات لكي ينظر فيها المؤتمر.
    Furthermore, the General Assembly would urge Governments to actively participate in the regional preparatory meetings, where appropriate, and invite their representatives to examine the substantive items on the agenda and the topics of the workshops of the Thirteenth Congress and to make action-oriented recommendations for consideration by the Thirteenth Congress. UN 17- كما ستحث الجمعية العامة الحكومات على المشاركة بنشاط في الاجتماعات التحضيرية الإقليمية، حيثما كان ذلك مناسباً، ودعوة ممثليها إلى النظر في البنود المواضيعية لجدول أعمال المؤتمر الثالث عشر ومواضيع حلقات العمل التي ستُعقد خلاله، وتقديم توصيات ذات توجُّه عملي لينظر فيها المؤتمر الثالث عشر.
    12. Urges participants in the regional preparatory meetings to examine the substantive items on the agenda and the topics of the workshops of the Thirteenth Congress and to make action-oriented recommendations to serve as a basis for the draft recommendations and conclusions for consideration by the Thirteenth Congress; UN 12- تحثّ المشاركين في الاجتماعات التحضيرية الإقليمية على أن ينظروا في البنود الموضوعية لجدول أعمال المؤتمر الثالث عشر ومواضيع حلقات العمل التي ستُعقد خلاله، وأن يقدّموا توصيات ذات توجُّه عملي يُستند إليها في إعداد مشاريع التوصيات والاستنتاجات لكي ينظر فيها المؤتمر الثالث عشر؛
    The General Assembly, in its resolution 66/179, requested the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to approve the overall theme, the agenda items and the topics of the workshops of the Thirteenth Congress at its twenty-first session. UN 47- طلبت الجمعية العامة، في قرارها 66/179، إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تقرّ في دورتها الحادية والعشرين الموضوع العام للمؤتمر الثالث عشر وبنود جدول أعماله ومواضيع حلقات العمل التي ستُعقد في إطاره.
    9. Urges Governments to actively participate in the regional preparatory meetings, where appropriate, and invite their representatives to examine the substantive items on the agenda and the topics of the workshops of the Thirteenth Congress and to make action-oriented recommendations for consideration by the Congress; UN 9 - تحث الحكومات على أن تشارك بنشاط في الاجتماعات التحضيرية الإقليمية حيثما يكون ذلك مناسبا، وتدعو ممثليها إلى دراسة البنود الموضوعية المدرجة في جدول أعمال المؤتمر الثالث عشر ومواضيع حلقات العمل التي ستعقد في إطاره وإلى تقديم توصيات عملية المنحى لكي ينظر فيها المؤتمر؛
    the topics of the panels will be: (1) women and health; and (2) institutional mechanisms for the advancement of women. UN وستكون المواضيع التي سيناقشها الفريقان هي ما يلي: )١( المرأة والصحة؛ و )٢( اﻵليات المؤسسية للنهـوض بالمــرأة.
    the topics of the panels will be: (1) women and health; and (2) institutional mechanisms for the advancement of women. UN وستكون المواضيع التي سيناقشهـــا الفريقـــان هي ما يلــي: )١( المــرأة والصحة؛ و )٢( اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمـرأة.
    the topics of the panels will be: (1) women and armed conflict; (2) human rights of women; (3) the girl child; and (4) violence against women. UN وستكون المواضيع التي ستناقشها اﻷفرقة )١( المرأة والنزاعات المسلحة )٢( حقوق اﻹنسان للمرأة )٣( اﻷطفال من الفتيات و )٤( العنف ضد المرأة.
    the topics of the panels will be: (1) women and armed conflict; (2) human rights of women; (3) the girl child; and (4) violence against women. UN وستكون المواضيع التي ستناقشها اﻷفرقة )١( المرأة والنزاعات المسلحة )٢( حقوق اﻹنسان للمرأة )٣( اﻷطفال من الفتيات و )٤( العنف ضد المرأة.
    the topics of the panels will be: (1) women and armed conflict; (2) human rights of women; (3) the girl child; and (4) violence against women. UN وستكون المواضيع التي ستناقشها اﻷفرقة )١( المرأة والنزاعات المسلحة )٢( حقوق اﻹنسان للمرأة )٣( الفتيات و )٤( العنف ضد المرأة.
    13. Requests the Secretary-General to invite prominent personalities with acknowledged expertise in the topics of the Tenth Congress, on the basis of equitable geographical distribution, to participate in panels under each topic of the Congress at the expense of the United Nations with a view to ensuring a more focused discussion and action-oriented conclusions; UN ٣١ - تطلب الى اﻷمين العام أن يوجه الدعوة الى شخصيات بارزة من ذوي الخبرة المشهودة في المواضيع المطروحة على المؤتمر العاشر ، على أساس التوزيع الجغرافي العادل ، لكي يشاركوا في أفرقة مناقشة في اطار كل موضوع من مواضيع المؤتمر ، على نفقة اﻷمم المتحدة ، ضمانا لاجراء مناقشة أكثر تركزا والتوصل الى استنتاجات ذات توجه عملي ؛
    “13. Requests the Secretary-General to invite prominent personalities with acknowledged expertise in the topics of the Tenth Congress, on the basis of equitable geographical distribution, to participate in panels under each topic of the Congress at the expense of the United Nations, with a view to ensuring a more focused discussion and action-oriented conclusions; UN " ٣١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يوجه الدعوة إلى شخصيات بارزة من ذوي الخبرة المشهودة في المواضيع المطروحة على المؤتمر العاشر، على أساس التوزيع الجغرافي العادل، لكي يشاركوا في أفرقة مناقشة في اطار كل موضوع من مواضيع المؤتمر، على نفقة اﻷمم المتحدة، ضمانا لاجراء مناقشة أكثر تركزا والتوصل إلى استنتاجات ذات توجه عملي؛
    Social integration and intergenerational solidarity issues, with a special emphasis on youth, were the topics of the expert group meeting on " Dialogue and mutual understanding across generations " convened in Doha, on 8 and 9 March 2011. UN وكانت مواضيع اجتماع فريق الخبراء المعني بمسألة " الحوار والفهم المتبادَل عبر الأجيال " تتمثّل في التكامل الاجتماعي وقضايا التضامن بين الأجيال مع تأكيد خاص على الشباب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more