the total value of contributions received by the United Nations system for operational activities in 2007 amounted to $19.1 billion. | UN | وفي عام 2007، بلغ مجموع قيمة المساهمات التي تلقتها منظومة الأمم المتحدة لغرض الأنشطة التنفيذية 19.1 بليون دولار. |
the total value of assets frozen by all the prosecutor's offices for all types of crimes in 2011 was 1,024,979,707 RON. | UN | وبلغ مجموع قيمة الأصول التي جمدتها في عام 2011 كل مكاتب النيابة العامة لجميع أنواع الجرائم 707 979 024 1 ليّ. |
the total value of the relevant items that are before the Fifth Committee for decision amounts to $40,513,400. | UN | وتبلغ القيمة الإجمالية للبنود ذات الصلة المعروضة على اللجنة الخامسة للبت فيها 400 513 40 دولار. |
Being aware of the total value of natural capital can help us to better address poverty issues. | UN | وإدراك القيمة الإجمالية لرأس المال الطبيعي يمكن أن يساعدنا في معالجة قضايا الفقر بصورة أفضل. |
the total value of the property disposed of was $664,067, accounting for 25.8 per cent of the total disposals. | UN | وبلغت القيمة الكلية للممتلكات المتصرف فيها 067 664 دولارا وتمثل 25.8 في المائة من مجموع حالات التصرف. |
In terms of production value, 70 per cent of the total value of agricultural production is from vegetables and olives. | UN | أما من حيث قيمة اﻹنتاج، فإن ٠٧ في المائة من إجمالي قيمة اﻹنتاج الزراعي تأتي من الخضروات والزيتون. |
In 2012, the total value of the procurement services carried out on behalf of third parties was $1,481.60 million. | UN | وفي عام 2012، بلغ مجموع قيمة خدمات المشتريات المضطلع بها باسم أطراف ثالثة 481.60 1 مليون دولار. |
Estimates place the costs of trade transactions at 7 to 10 per cent of the total value of world trade. | UN | وتشير التقديرات إلى أن تكاليف المعاملات التجارية تبلغ ٧ إلى ٠١ في المائة من مجموع قيمة التجارة العالمية. |
the total value of the corresponding contracts was $74 million. | UN | وبلغ مجموع قيمة العقود المقابلة لذلك 74 مليون دولار. |
the total value of those contracts was $48.6 million; | UN | ويبلغ مجموع قيمة هذه العقود 48.6 مليون دولار؛ |
the total value of strategic deployment stocks dispatched to these missions to support the operational capacity of troop and police deployments was $45.4 million | UN | وبلغ مجموع قيمة مخزونات النشر الاستراتيجي التي أرسلت إلى هذه البعثات 45.4 مليون دولار، من أجل دعم القدرة العملياتية لنشر القوات والشرطة |
the total value of official reserves of developing countries reached over $3 trillion in 2007. | UN | وبلغ مجموع قيمة الاحتياطيات الرسمية للبلدان النامية ما يزيد عن 3 ترليونات من الدولارات في عام 2007. |
the total value of the contract was IQD 504,795. | UN | وكانت القيمة الإجمالية للعقد 795 504 ديناراً عراقياً. |
the total value of the contract was IQD 822,190. | UN | وكانت القيمة الإجمالية للعقد 190 822 ديناراً عراقياً. |
the total value of the food support package, combined with the cash subsidies was approximately $106 per person/per annum. | UN | وبلغت القيمة الإجمالية لمجموعة الدعم الغذائي، بالإضافة إلى الإعانات النقدية، نحو 106 دولارات لكل شخص في السنة. |
Six years ago, in 1997, it was estimated that the total value of the retail coffee market was $30 billion. | UN | وقبل ست سنوات، وفي عام 1997 تحديدا، قُدر أن القيمة الإجمالية لسوق التجزئة للبن بلغت 30 بليون دولار. |
the total value of such procurement was $2 million per annum. | UN | وكانت القيمة الكلية لهذه المشتريات مليونين من الدولارات في السنة. |
the total value of deliveries made since phase IV is $562 million. | UN | أما القيمة الكلية لقطع الغيار والمعدات النفطية التي تم تسليمها منذ بدء المرحلة الرابعة فتبلغ 562 مليون دولار. |
the total value of these programmes is $103 million. | UN | ويبلغ إجمالي قيمة هذه المشاريع ١٠٣ ملايين دولار. |
Globally in 2002, the total value of contract logistics alone was estimated to be US$ 130 billion. | UN | وعموماً، بلغ إجمالي قيمة اللوجستيات التعاقدية وحدها ما يقدر ب130 مليار دولار في عام 2002. |
In the end, the total value of integrated programmes finalized for LDCs exceeded $68 million. | UN | وفي النهاية، تجاوزت القيمة الاجمالية للبرامج المتكاملة المستكملة لصالح أقل البلدان نموا 68 مليون دولار. |
the total value of heroin seized during these years, in terms of its average price in Europe, is estimated at $1.12 billion. | UN | والقيمة الإجمالية للهيرويين المصادر خلال هذه السنوات، من حيث معدل سعره في أوروبا، تقدر بمبلغ 1.12 بليون دولار. |
Data on the total value of loans provided is not available. | UN | والبيانات المتعلقة بالقيمة الإجمالية للقروض المقدمة غير متاحة. |
Some insolvency laws also permit secured creditors to surrender their security rights to the insolvency representative and submit a claim for the total value of the secured obligation. | UN | وتجيز بعض قوانين الإعسار أيضا للدائنين المضمونين أن يسلّموا ممثل الإعسار حقوقهم الضمانية وأن يقدموا مطالبة بكامل قيمة الالتزام المضمون. |
And the total value of the loan, over the life of the loan, is that. | Open Subtitles | والقيمة الكلية للقرض, على عمر القرض,هو ذلك. |