"the total value of" - Translation from English to Arabic

    • مجموع قيمة
        
    • القيمة الإجمالية
        
    • القيمة الكلية
        
    • إجمالي قيمة
        
    • القيمة الاجمالية
        
    • والقيمة الإجمالية
        
    • بالقيمة الإجمالية
        
    • بكامل قيمة
        
    • والقيمة الكلية
        
    the total value of contributions received by the United Nations system for operational activities in 2007 amounted to $19.1 billion. UN وفي عام 2007، بلغ مجموع قيمة المساهمات التي تلقتها منظومة الأمم المتحدة لغرض الأنشطة التنفيذية 19.1 بليون دولار.
    the total value of assets frozen by all the prosecutor's offices for all types of crimes in 2011 was 1,024,979,707 RON. UN وبلغ مجموع قيمة الأصول التي جمدتها في عام 2011 كل مكاتب النيابة العامة لجميع أنواع الجرائم 707 979 024 1 ليّ.
    the total value of the relevant items that are before the Fifth Committee for decision amounts to $40,513,400. UN وتبلغ القيمة الإجمالية للبنود ذات الصلة المعروضة على اللجنة الخامسة للبت فيها 400 513 40 دولار.
    Being aware of the total value of natural capital can help us to better address poverty issues. UN وإدراك القيمة الإجمالية لرأس المال الطبيعي يمكن أن يساعدنا في معالجة قضايا الفقر بصورة أفضل.
    the total value of the property disposed of was $664,067, accounting for 25.8 per cent of the total disposals. UN وبلغت القيمة الكلية للممتلكات المتصرف فيها 067 664 دولارا وتمثل 25.8 في المائة من مجموع حالات التصرف.
    In terms of production value, 70 per cent of the total value of agricultural production is from vegetables and olives. UN أما من حيث قيمة اﻹنتاج، فإن ٠٧ في المائة من إجمالي قيمة اﻹنتاج الزراعي تأتي من الخضروات والزيتون.
    In 2012, the total value of the procurement services carried out on behalf of third parties was $1,481.60 million. UN وفي عام 2012، بلغ مجموع قيمة خدمات المشتريات المضطلع بها باسم أطراف ثالثة 481.60 1 مليون دولار.
    Estimates place the costs of trade transactions at 7 to 10 per cent of the total value of world trade. UN وتشير التقديرات إلى أن تكاليف المعاملات التجارية تبلغ ٧ إلى ٠١ في المائة من مجموع قيمة التجارة العالمية.
    the total value of the corresponding contracts was $74 million. UN وبلغ مجموع قيمة العقود المقابلة لذلك 74 مليون دولار.
    the total value of those contracts was $48.6 million; UN ويبلغ مجموع قيمة هذه العقود 48.6 مليون دولار؛
    the total value of strategic deployment stocks dispatched to these missions to support the operational capacity of troop and police deployments was $45.4 million UN وبلغ مجموع قيمة مخزونات النشر الاستراتيجي التي أرسلت إلى هذه البعثات 45.4 مليون دولار، من أجل دعم القدرة العملياتية لنشر القوات والشرطة
    the total value of official reserves of developing countries reached over $3 trillion in 2007. UN وبلغ مجموع قيمة الاحتياطيات الرسمية للبلدان النامية ما يزيد عن 3 ترليونات من الدولارات في عام 2007.
    the total value of the contract was IQD 504,795. UN وكانت القيمة الإجمالية للعقد 795 504 ديناراً عراقياً.
    the total value of the contract was IQD 822,190. UN وكانت القيمة الإجمالية للعقد 190 822 ديناراً عراقياً.
    the total value of the food support package, combined with the cash subsidies was approximately $106 per person/per annum. UN وبلغت القيمة الإجمالية لمجموعة الدعم الغذائي، بالإضافة إلى الإعانات النقدية، نحو 106 دولارات لكل شخص في السنة.
    Six years ago, in 1997, it was estimated that the total value of the retail coffee market was $30 billion. UN وقبل ست سنوات، وفي عام 1997 تحديدا، قُدر أن القيمة الإجمالية لسوق التجزئة للبن بلغت 30 بليون دولار.
    the total value of such procurement was $2 million per annum. UN وكانت القيمة الكلية لهذه المشتريات مليونين من الدولارات في السنة.
    the total value of deliveries made since phase IV is $562 million. UN أما القيمة الكلية لقطع الغيار والمعدات النفطية التي تم تسليمها منذ بدء المرحلة الرابعة فتبلغ 562 مليون دولار.
    the total value of these programmes is $103 million. UN ويبلغ إجمالي قيمة هذه المشاريع ١٠٣ ملايين دولار.
    Globally in 2002, the total value of contract logistics alone was estimated to be US$ 130 billion. UN وعموماً، بلغ إجمالي قيمة اللوجستيات التعاقدية وحدها ما يقدر ب130 مليار دولار في عام 2002.
    In the end, the total value of integrated programmes finalized for LDCs exceeded $68 million. UN وفي النهاية، تجاوزت القيمة الاجمالية للبرامج المتكاملة المستكملة لصالح أقل البلدان نموا 68 مليون دولار.
    the total value of heroin seized during these years, in terms of its average price in Europe, is estimated at $1.12 billion. UN والقيمة الإجمالية للهيرويين المصادر خلال هذه السنوات، من حيث معدل سعره في أوروبا، تقدر بمبلغ 1.12 بليون دولار.
    Data on the total value of loans provided is not available. UN والبيانات المتعلقة بالقيمة الإجمالية للقروض المقدمة غير متاحة.
    Some insolvency laws also permit secured creditors to surrender their security rights to the insolvency representative and submit a claim for the total value of the secured obligation. UN وتجيز بعض قوانين الإعسار أيضا للدائنين المضمونين أن يسلّموا ممثل الإعسار حقوقهم الضمانية وأن يقدموا مطالبة بكامل قيمة الالتزام المضمون.
    And the total value of the loan, over the life of the loan, is that. Open Subtitles والقيمة الكلية للقرض, على عمر القرض,هو ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more