the toughest thing about going to a new school was making friends. | Open Subtitles | إن أصعب شيء في ولوج مدرسة جديدة هو اكتساب أصدقاء جدد |
Iron Maiden used to tour in the toughest areas of Manchester. | Open Subtitles | آیوب مایدن المستخدمة للقيام بجولة في المناطق أصعب من مانشستر. |
They have unabashedly embraced the toughest tactics you can take. | Open Subtitles | لقد انتهجا بلا خجل أقسى تكتيك يمكنهما انتهاجه. |
So basically we got the toughest schedule we ever had and less talent than we ever had. | Open Subtitles | اذن اساسا نحن لدينا الان اصعب جدول قمنا بأجتيازه واقل قدرات كانت لدينا من قبل |
He's part Doberman and wolf. He's the toughest dog. | Open Subtitles | أنه نصف دوبرمان ونصف وولف أنه الكلب الأقوى |
I can say they were the toughest months in my life, taking my wife to hospitals, | Open Subtitles | يمكنني أن أقول أنها كانت الشهور الأصعب في مجمل حياتي، خلال أخذ زوجتي إلى المستشفى، |
What's been the toughest thing about the last ten days? | Open Subtitles | ماهو أصعب شيء مر عليك في العشر ايام الماضية |
Getting that third circuit active was the toughest part. | Open Subtitles | توصيل الدارة الثالِثة كان أصعب ما في ألأمر |
One of the toughest things to fake was vehicular paperwork. | Open Subtitles | واحد من أصعب الأشياء للتزييف كان نقل الأعمال المكتبية |
We have, for example, introduced -- and we are implementing -- a regime of anti-money laundering measures that are close to the toughest and most comprehensive to be found in any jurisdiction of the world. | UN | فقد وضعنا، مثلا، نظاما لمكافحة غسل الأموال يكاد يكون أقسى وأشمل نظام تعرفه أي هيئة قضائية في العالم، ونعمل على تنفيذه. |
This is the toughest set of control and enforcement measures of any fisheries management organization in the world. | UN | وهذه هي أقسى مجموعة من تدابير المراقبة واﻹنفاذ تنتهجها أي منظمة من منظمات إدارة مصائد اﻷسماك في العالم. |
I have an eye for ripeness, and I've always thought that the tangiest pulp comes from the toughest rinds. | Open Subtitles | أنا خبير بمعرفة الناضج منها، وطالما ظننت أن أكثر لب نكهة يتواجد في أقسى القشور. |
Matt, you are the toughest son of a bitch I have ever met. | Open Subtitles | مات، كنت اصعب ابن العاهرة الذين قابلتهم في حياتي. |
It was making it in the toughest city in the world, and as far as I'm concerned, | Open Subtitles | بل صنعها في اصعب مدينة في العالم و كل ما يهمني |
Yeah, I'm by far the toughest guy you're ever gonna meet outside Reflections, okay? | Open Subtitles | نعم وأنا حتى الآن اصعب الرجل كنت من أي وقت مضى ستعمل تلبية خارج تأملات حسنا ؟ |
You were always the toughest grunt I ever met. | Open Subtitles | كنت دائما الأقوى من بين كل من قابلتهم |
Yep. Oh! He said it'd help you get through the toughest part. | Open Subtitles | لقد قال أن من شأنها أن تساعدك على تخطي الجزء الأصعب في الموضوع |
Get us a barracuda. Get us the toughest son-of-a-btich attorney you can find. | Open Subtitles | أحضر لنا شيطان، أحضر لنا أشرس محامي وغد يمكنك أن تجده |
All right, fair warning: in the glorious history of Booty Camp, this will be the toughest! | Open Subtitles | حسنا, تحذير على مدى تاريخ التدريبات ولكن هذا سيكون الأقسى |
It was terrible to see. That was the toughest part. | Open Subtitles | كانت مناظر فضيعة هذه المناظر كانت الاصعب |
You gotta be the toughest, coolest, bravest person in the fucking room, in every room. | Open Subtitles | ستكوني الاقوى , الاظرف , واشجع شخص بالغرفة , وبكل غرفة |
According to your reports, titan decimated some of the toughest meteor freaks out there. | Open Subtitles | بالنسبه الى تقاريرك تيتان دمر اقسى المصابين من النيازك هناك |
I mean Jesus Christ, I'm in the middle of the toughest campaign of my life. | Open Subtitles | أعني السيد المسيح أنا في منتصف اشرس حملة في حياتي |
I built a multinational company from the ground up, and the toughest job I ever had was being a husband. | Open Subtitles | لقد بنت شركة متعددة الجنسيات من الألف إلى الياء، وأصعب عمل كان من أي وقت مضى يجري زوج. |