"the tournament" - Translation from English to Arabic

    • البطولة
        
    • الدورة
        
    • المسابقة
        
    • البطولةِ
        
    • البطوله
        
    • بالبطولة
        
    • المنافسة
        
    • المسابقه
        
    • للبطولة
        
    • دورة الألعاب الأوليمبية
        
    • دورة المباريات
        
    • البطولةَ
        
    • لدورة الألعاب الأوليمبية
        
    • للدورة
        
    Unfortunately, I'll be flying to Paris this year during the tournament. Open Subtitles ولسوء الحظ، سأكون تطير إلى باريس هذا العام خلال البطولة.
    Why don't you come to the tournament this weekend. Open Subtitles لماذا لا تأتي إلى البطولة في هذه الإجازة.
    When the tournament you won, famous I became too! Open Subtitles عندما ربحت انت البطولة اصبحت انا مشهورا ايضا
    Clearly not like the usual lost cause from the tournament award. Open Subtitles من الواضح أنها ليس مثل القضية التي خسرتيها في الدورة
    I'm just bummed I didn't get to finish the tournament. Open Subtitles إنني محبطة لأنني لم أتمكن من إنهاء المسابقة.
    So, I hear Huck's doing really well in the tournament. Open Subtitles لذا، آي يَسْمعُ هاك يَعْملُ جيّد جداً في البطولةِ.
    Every fighter in the tournament, each match, each fighter will pick a marble. Open Subtitles كل مقاتل في البطوله, كل مباراه, كل مقاتل سوف يلتقط رخامه.
    They don't care about the tournament or the kids in it. Open Subtitles وهم لا يهتمون بالبطولة ولا بالأطفال المشتركون فيها
    That we could just waltz our way in the tournament. Open Subtitles بأنّ يمكننا أن نرقص فقط فى طريقنا في البطولة.
    Planning on kickin'some butt in the tournament. Now. Open Subtitles ومخططين على ركل بعض المؤخرات في البطولة الان
    Well, I'm not surprised you made the tournament, Brendan. Open Subtitles لست مندهشاً من مشاركتك في البطولة يا بريندن.
    The claimant's right could only be protected by way of permission to participate in the tournament. UN فحق المدعى لا يمكن كفالته إلا عن طريق الإذن له بالمشاركة في دورة البطولة.
    It'sBrazilversus the Soviet union, theworldcupdebutfor 17-year-old edson nascimento theyoungestplayertoever play in the tournament. Open Subtitles البرازيل تواجه الاتحاد السوفيتي البرازيل تشهد الظهور الاول لل 17 عاما ادسون ناسيميتو اصغر لاعب في تاريخ البطولة
    Gentlemen, if you take your places, the tournament can begin. Open Subtitles السادة، إذا كنت تأخذ الأماكن الخاصة بك، يمكن أن تبدأ البطولة.
    Ladies and gentlemen, if you'd please take your seats, the tournament is about to continue. Open Subtitles سيداتي وسادتي، إذا كنت من فضلك أخذ المقاعد الخاصة بك، البطولة على وشك الاستمرار.
    Gibbs said Dr Gould told him to reset JASON the night before the tournament. Open Subtitles وقال جيبس أن الدكتور جولد أخبره بإعادة تعيين جاسون الليلة قبل البطولة.
    Will you dare interfere with the tournament... and betray our Emperor? Open Subtitles هل تتجرأ و تتدخل في الدورة و خيانة إمبراطورك ؟
    That's why you were being weird about the tournament? Open Subtitles لهذا السبب كنت غريب الأطوار بخصوص المسابقة.
    At the north end, the undefeated champion of the tournament. Open Subtitles في الطرف الشمالي، الذي لم يهزم بطل البطولةِ.
    How much nicer to have three days at Camelot before the tournament. Open Subtitles كم من الجميل أن يكون لدينا ثلاثهأيامفى "كاميلوت"قبل البطوله.
    the tournament doc had to drop out at the last second. Open Subtitles الطبيب الخاص بالبطولة قرر الانسحاب في اللحظات الاخيره
    Notonlydidhekeep the fight a secret but he knew all about the tournament. Open Subtitles ليس فقط انه يبقي الشجارات سرا بل انه يعرف كل شئ عن المنافسة
    $50.000 dollar for the winner of the tournament. $50.000 dollar! Open Subtitles خمسين الف دولار للفائز في المسابقه خمسين الف دولار
    You have to beat him in the tournament but then there will be more trouble Open Subtitles لقد هزمتهم. و لكن حين ستتقدم للبطولة.. ستحدث لك أشياء كثيرة و سيسعون خلفك
    the tournament will be soon. This is the last lesson: trust Open Subtitles دورة الألعاب الأوليمبية ستبدأ قريباَ, وهذا سيكون اخر درساَ لك : "الثقة بالنفس".
    Sonya Blade must be at the tournament. Open Subtitles يجب أن تكون سونيا بليد في دورة المباريات
    He caught a 1 0 on the river for three 1 0s, and he won the tournament. Open Subtitles مَسكَ 10 على النهرِ لثلاثة 10 s، وهو رَبحَ البطولةَ.
    Did I saw the name on the list s enrolled in the tournament. Open Subtitles لقد رأيت إسمك فى قائمة المنضمين لدورة الألعاب الأوليمبية.
    Oh, it's a cow eye. From the night before the tournament. Open Subtitles ،إنّها عين بقرة من الليلة السابقة للدورة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more