"the tracking system" - Translation from English to Arabic

    • نظام التتبع
        
    • نظام التعقب
        
    • نظام المتابعة
        
    • نظام تتبع الطائرات
        
    • نظام للتتبع
        
    Approximately 2,100 cases have been entered into the tracking system to date, covering data for 2008 and most of 2007. UN ولقد أضيفت 100 2 حالة تقريباً إلى نظام التتبع حتى الآن، بما يشمل بيانات عام 2008 ومعظم عام 2007.
    The management response is to be made publicly available in the Evaluation Resources Centre, as is the tracking system for follow-up to the management response. UN ويجب أن يكون رد الإدارة متاحا للجمهور في مركز موارد التقييم، شأنه شأن نظام التتبع لمتابعة رد الإدارة.
    The status of follow-up actions should be updated by management in the tracking system. UN وينبغي أن تحدث الإدارة حالة إجراءات المتابعة في نظام التتبع.
    Extracts of the tracking system are communicated to the Administration by the construction manager upon request. UN ويقوم مدير التشييد بتعميم مقتطفات من نظام التعقب على الإدارة بناء على طلبها.
    Unless additional resources were provided under the regular budget or from extrabudgetary resources, the entire budget allocation for consultancy would have to be used to maintain the tracking system. UN وما لم تتوفر موارد إضافية في إطار موارد الميزانية العادية أو الموارد الخارجة عن الميزانية، سيتعين استخدام الميزانية المخصصة للخبرة الاستشارية بأكملها للحفاظ على نظام التتبع.
    the tracking system should operate as a waste inventory, stock control system and include as a minimum: UN وينبغي أن يعمل نظام التتبع كنظام لجرد النفايات ومراقبة المخزونات وأن يتضمن كحد أدنى:
    Advocacy and oversight has resulted in improved compliance in the preparation of management responses and in uploading completed responses to the tracking system. UN وقد أدت جهود الدعوة والاشراف إلى تحسين الامتثال في إعداد ردود الإدارة وفي تحميل الردود المستكملة على نظام التتبع.
    At present, participating organizations are still learning how to fully benefit from the tracking system. UN وفي الوقت الراهن، لا تزال المنظمات المشاركة في طور تعلم كيفية الاستفادة التامة من نظام التتبع.
    the tracking system now contains follow-up information for each report and note issued since 2004. UN وقد بات نظام التتبع يحتوي على معلومات المتابعة المتعلقة بكافة التقارير والمذكرات الصادرة منذ عام 2004.
    Well, I mean, a bizarre accident blows a hole in our security gate around the same time the tracking system goes down. Open Subtitles حسنا، أعني، لحادث غريب تهب ثقب في باب أمننا في نفس الوقت تقريبا نظام التتبع وتنخفض.
    I'm assigning you the task... of recovering the microfilm copy... of the tracking system. Open Subtitles أوكل لكم مهمة استرجاع الميكروفيلم الخاص بـ نظام التتبع
    the tracking system could also be used for impact assessments of how investments in any sector can serve the best interests of the child, ensuring that the differential impact of such investment on girls and boys is measured; UN ويمكن أن يستخدم نظام التتبع أيضاً في عمليات تقييم أثر الطريقة التي يمكن للاستثمار في أي قطاع أن يخدم بها مصالح الطفل الفضلى، مع ضمان قياس الأثر المتباين لهذا الاستثمار على الفتيات والأولاد؛
    the tracking system began in April 2001. UN وقد بدأ استخدام نظام التتبع في نيسان/أبريل 2001.
    the tracking system facilitated law enforcement's online investigations of child pornography and sexual exploitation. UN وقد سهّل نظام التتبع المذكور إجراء التحقيقات عبر الإنترنت فيما يخص إنفاذ القوانين المتعلقة بمكافحة استغلال الأطفال في المواد الإباحية والجنس.
    This information was added to the tracking system database to enable the identification of repeat or high-risk offenders. UN وتدرج هذه المعلومات في قاعدة بيانات نظام التتبع للتمكين من التعرّف على الجناة الذين يعاودون ارتكاب الجرائم أو الذين يمثلون خطرا كبيرا.
    However, the tracking system was not being utilized by October 2004, notwithstanding the cost already incurred in this regard. UN إلا أن نظام التتبع لم يستخدم حتى تشرين الأول/أكتوبر 2004 بالرغم من حجم التكلفة المتحملة فعلا في هذا الصدد.
    Prior to 1995, only items used and operated by UNHCR were recorded in the tracking system. UN وقبل عام ٥٩٩١، لم يكن يسجل في نظام التعقب سوى ما تستخدمه المفوصية وتديره من مواد.
    The value of non-expendable property is maintained in an asset tracking system. Prior to 1995, only items used and operated by UNHCR were recorded in the tracking system. UN وتدون قيمة الممتلكات اللامستهلكة في نظام لتعقب اﻷصول، ولم يكن يسجل في نظام التعقب هذا قبل عام ١٩٩٥ سوى البنود التي تستخدمها المفوضية وتشغﱢلها.
    We managed to activate the tracking system on the Al'kesh, and this is what we got. Open Subtitles تمكنا من تنشيط نظام التعقب على الـ "الكاش" و, هذا ,ماحصلنا عليه
    It had two parts, of which the tracking system itself was the most important. UN فهو يتألف من جزأين، والجزء الذي يحتوي على نظام المتابعة نفسه هو اﻷهم.
    155. The Board followed up on its previous recommendation that the Department expedite the aircraft tracking system feasibility assessment and implement the tracking system at all missions. UN 155 - تابع المجلس توصيته السابقة() بأن تعجل إدارة عمليات حفظ السلام في تقييم جدوى نظام تتبع الطائرات وتنفيذ نظام التتبع في جميع البعثات.
    However, the present report is limited to projects meeting only the scale of resources criterion since the inclusion of projects meeting the second criterion is subject to the establishment of the tracking system that will be put in place in 1998. UN غير أن هذا التقرير يقتصر على المشاريع التي تفي بمعيار حجم الموارد فحسب، نظرا ﻷن إدراج مشاريع تفي بالمعيار الثاني يتوقف على إنشاء نظام للتتبع سيوضع في عام ١٩٩٨.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more