"the training delivery cell" - Translation from English to Arabic

    • خلية تقديم التدريب
        
    • لخلية تقديم التدريب
        
    • وخلية تقديم التدريب
        
    • خلية التدريب
        
    • لخلية تنظيم التدريب
        
    Lower output, as the Training Delivery Cell was not fully operational UN انخفاض الناتج لأن خلية تقديم التدريب كانت لا تزال دون مستوى التشغيل الكامل
    the Training Delivery Cell was not fully operational UN كانت خلية تقديم التدريب لا تزال دون مستوى التشغيل الكامل
    Lower than planned number of international staff owing to delays in filling 8 posts in the Training Delivery Cell UN انخفاض عدد الموظفين الدوليين عن المستوى المقرر بسبب تأخر شغل 8 وظائف في خلية تقديم التدريب
    The recruitment process for the Training Delivery Cell of the United Nations Logistics Base is expected to be finalized in the first quarter of 2007. UN يتوقع إتمام إجراءات التوظيف لخلية تقديم التدريب التابعة لقاعدة اللوجستيات في الأشهر الثلاثة الأولى من عام 2007.
    14. The variance reflects reduced requirements resulting primarily from the delayed recruitment of international staff for the Regional Aviation Safety Office, the Training Delivery Cell and the Tenant Units. UN 14 - يعكس هذا الفرق انخفاض الاحتياجات الناتج أساسا عن تأخر تعيين الموظفين الدوليين للعمل في المكتب الإقليمي لسلامة الطيران وخلية تقديم التدريب والوحدات المستضافة.
    17. the Training Delivery Cell will further improve the predeployment induction training courses for newly employed civilian international staff members. UN 17 - وستواصل خلية التدريب تحسين دورات التدريب التوجيهية للموظفين المدنيين الدوليين الجدد قبل نشرهم.
    The vacancies were prevalent primarily in the Training Delivery Cell and the Communications and Information Technology Office. UN وكانت كثرة الشواغر واضحة أساساً في خلية تقديم التدريب ومكتب الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات.
    The units, which in the present structure comprise the Training Delivery Cell and the Regional Aviation Safety Office, would be administered by the Logistics Base but would be under the operational control of the Department of Peacekeeping Operations. UN وهذه الوحدات التي تضم في الهيكل الحالي خلية تقديم التدريب والمكتب الإقليمي لسلامة الطيران، وستتولى إدارتها قاعدة اللوجستيات، ولكنها ستكون تحت الرقابة التنفيذية لإدارة عمليات حفظ السلام.
    The Committee also requests that information be provided on the level of cooperation in training programmes between the Training Delivery Cell of the Logistics Base, the United Nations University and the United Nations Staff College. UN كما تطلب اللجنة تقديم معلومات عن مستوى التعاون في برامج التدريب بين خلية تقديم التدريب في قاعدة اللوجستيات وجامعة الأمم المتحدة وكلية موظفي الأمم المتحدة.
    3. With the proposed transfer of 5 of these posts to the Training Delivery Cell in the United Nations Logistics Base, and the addition of 3 new posts, the staff in ITS, New York, will comprise 25 posts. UN 3 - وعلى إثر التحويل المقترح لخمس من تلك الوظائف إلى خلية تقديم التدريب في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وإضافة ثلاث وظائف جديدة، سيصبح ملاك الموظفين في دائرة التدريب المتكامل في نيويورك، 25 وظيفة.
    The increase of three Professional posts -- proposed eight Professional posts in the Training Delivery Cell, compared with the five abolished Professional posts -- is attributable to the need for the training personnel to fully cover all -- military, police and civilian -- components of peacekeeping. UN وتنجم الزيادة في عدد الوظائف الثلاث من الفئة الفنية، أي الوظائف الثماني من الفئة الفنية المقترحة في خلية تقديم التدريب مقابل الوظائف الخمس من الفئة الفنية الملغاة، عن الحاجة إلى مدربين لتغطية جميع عناصر حفظ السلام، العسكرية والمدنية والمتعلقة بالشرطة.
    1.1.6 80 per cent of all participants in training courses conducted by the Training Delivery Cell rate the courses good with a target of 85 per cent in 2007/08; survey to be conducted one month after completion of the course UN 1-1-6 اعتبر80 في المائة من كل المشاركين في الدورات التدريبية التي أجرتها خلية تقديم التدريب أن الدورات جيدة، مع التطلع إلـى هدف 85 في المائة في الفترة 2007-2008؛ دراسة استقصائيـة يجب إجراؤها بعد مرور شهر واحد عن استكمال الدورة
    With a view to maximizing efficiencies in the delivery of service to missions and other training clients, it is proposed that the Training Delivery Cell of the Integrated Training Service would be located at the United Nations Logistics Base with effect from 1 July 2006. UN وسعيا إلى زيادة الكفاءة إلى أقصى حد في تقديم الخدمات إلى البعثات والعملاء الآخرين المستفيدين من التدريب، يُقترح أن يكون مقر خلية تقديم التدريب التابع لدائرة التدريب المتكامل في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2006.
    11. The relocation of the Training Delivery Cell from New York to Brindisi resulted in substantially improved training services to peacekeeping missions despite the delays experienced in recruitment for the Cell's full staffing complement. UN 11 - وأسفر نقل خلية تقديم التدريب من نيويورك إلى برينديزي عن حدوث تحسن بالغ في خدمات التدريب المقدمة إلى بعثات حفظ السلام على الرغم مما حدث من تأخير في تدبير الموظفين اللازمين لشغل ملاك الخلية بكامله.
    15. While the Training Delivery Cell of Integrated Training Services of the Department of Field Support was to be relocated from Headquarters to the Logistics Base, the authorized staffing establishment had to be filled through active recruitment rather than relocation of personnel from Headquarters, resulting in delays in the filling of authorized posts. UN 15 - وفي حين أنه كان من المقرر نقل خلية تقديم التدريب التابعة لدائرة التدريب المتكامل في إدارة الدعم الميداني من المقر إلى قاعدة اللوجستيات، فقد تعين شغل ملاك الوظائف المأذون به عن طريق التعيين الفعلي وليس نقل الموظفين من المقر، مما أدى إلى تأخير في شغل الوظائف المأذون بها.
    101. The increased requirements are due mainly to the operational requirements of the Training Delivery Cell. UN 101 - تعزى الزيادة في الاحتياجات بصفة رئيسية إلى الاحتياجات التشغيلية لخلية تقديم التدريب.
    The main factors determining the proposed relocation of the Training Delivery Cell, in addition to enhanced delivery of peacekeeping training, is the foreseen cost savings. UN وتتمثل العوامل الرئيسية الكامنة وراء النقل المقترح لخلية تقديم التدريب في الوفورات المتوقعة في التكاليف، بالإضافة إلى تعزيز التدريب المقدم في ميدان حفظ السلام.
    The Advisory Committee recommends the establishment of eight international Professional posts (1 P-5, 3 P-4 and 4 P3) and two national General Service posts for the Training Delivery Cell at the Logistics Base (see also para. 23 below). UN وتوصي اللجنة الاستشارية بإنشاء ثمانية وظائف دولية من الفئة الفنية (وظيفة ف-5 و 3 ف-4 و 4 ف-3) وثلاث وظائف لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة لخلية تقديم التدريب في قاعدة اللوجستيات (انظر أيضا الفقرة 23 أدناه).
    a Includes the Finance, Personnel, Procurement and General Services and Security Offices, the Medical Clinic and the Training Delivery Cell (see annex). UN (أ) تشمل مكاتب الشؤون المالية وشؤون الموظفين والمشتريات والخدمات العامة والأمن والعيادة الطبية، وخلية تقديم التدريب (انظر المرفق).
    Tenant units include the Regional Aviation Safety Office, the Strategic Air Operations Centre, the Training Delivery Cell (renamed Field Training Support Team in February 2008), the Geographic Information System Centre and the Engineering Design Unit. UN وتشمل الوحدات المستضافة المكتب الإقليمي لسلامة الطيران، ومركز العمليات الجوية الاستراتيجية، وخلية تقديم التدريب (تغير اسمها في شباط/فبراير 2008 إلى فريق دعم التدريب الميداني)، ومركز نظام المعلومات الجغرافية ووحدة التصاميم الهندسية.
    44. The Integrated Training Service will include a total of 35 posts, of which 25 will be at Headquarters and 10 in the Training Delivery Cell at the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy. UN 44 - وسوف تضم دائرة التدريب المتكامل ما مجموعه 35 وظيفة منها 25 وظيفة بالمقر و 10 وظائف في خلية التدريب التنفيذي بقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برنديزي بإيطاليا.
    The approved 2005/06 budget did not include provisions for the Training Delivery Cell that was planned to carry out this output UN لم تشمل الميزانية المقررة للفترة 2005/2006 مخصصات لخلية تنظيم التدريب التي كان من المقرر أن تنفذ هذا التدريب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more