the Training Unit closely collaborates with sections to facilitate in-house training arrangements | UN | وتتعاون وحدة التدريب عن كثب مع الأقسام لتيسير ترتيبات التدريب الداخلي |
Redeployment from the Office of the Director of Mission Support to the Training Unit | UN | نقل من مكتب مدير دعم البعثة إلى وحدة التدريب |
Training activities conducted by the Training Unit | UN | الأنشطة التدريبية التي قامت بها وحدة التدريب |
The new Division consists of the Office of the Military Adviser, the Military Planning Service, the Civilian Police Unit and the Training Unit. | UN | وتتشكل الشعبة الجديدة من مكتب المستشار العسكري ودائرة التخطيط العسكري ووحدة الشرطة المدنية ووحدة التدريب. |
However, the Committee does not recommend approval of additional staffing as requested for the Training Unit at this stage, pending further justification and the development and submission of a precise training programme. | UN | بيد أن اللجنة لا توصي بالموافقة على زيادة ملاك الموظفين المطلوبين لوحدة التدريب في هذه المرحلة، إلا بعد إيراد مبرر آخر، وبعد وضع وتقديم برنامج دقيق للتدريب. |
The Committee recommends acceptance of the proposal to establish the two new posts in the Training Unit. | UN | وتوصي اللجنة بقبول اقتراح إنشاء الوظيفتين الجديدتين في وحدة التدريب. |
Concerns about overlap with the work of the Training Unit and Military Mission Planning | UN | شواغل بشأن التداخل مع عمل وحدة التدريب والتخطيط للبعثات العسكرية |
The Committee further requests the Training Unit to conduct this awareness through the train-the-trainers programme. | UN | كما تطلب اللجنة من وحدة التدريب إجراء هذه التوعية من خلال برنامج تدريب المدربين. |
However, under existing staffing levels, the Training Unit consists of only five military officers in total. | UN | بيد أن وحدة التدريب تتكون، في ظل مستويات التوظيف الحالية، من خمسة ضباط عسكريين فقط. |
One of the components of that work had to do with the activities of the Training Unit. | UN | وأحد عناصر هذا العمل يتصل بأنشطة وحدة التدريب. |
With the two existing instructors, the Training Unit has a maximum capacity of approximately 350 classroom days. | UN | وبوجود معلمين اثنين ستتوافر لدى وحدة التدريب فإن الطاقة القصوى للوحدة تبلغ نحو ٣٥٠ يوما لفصل واحد. |
the Training Unit was abolished the same year in the expectation that the coordination of training could function in a decentralized manner. | UN | وقد ألغيت وحدة التدريب في نفس السنة، على أمل أن يتم تنسيق أنشطة التدريب بشكل لا مركزي. |
the Training Unit organized a three-week induction course for the judicial system assessment programme in the classroom and in the field, and has trained incoming personnel of the press and information component. | UN | ونظمت وحدة التدريب دورة استهلالية مدتها ثلاثة أسابيع من أجل موظفي برنامج تقييم النظام القضائي شملت تدريبا في قاعات الدراسة وفي الميدان، ودربت اﻷفراد القادمين ضمن عنصر الصحافة واﻹعلام. |
– Assist the Training Unit in its training of selected standby forces | UN | مساعدة وحدة التدريب في تدريب قوات احتياطية مختارة |
182. It is estimated that $400,000 will be required to fund training activities carried out by the Training Unit. | UN | ١٨٢- ومن المقدر أن يلزم مبلغ ٠٠٠ ٤٠٠ دولار لتمويل أنشطة التدريب التي تضطلع بها وحدة التدريب. |
the Training Unit would also be strengthened and expanded to enable it to take on the evaluation tasks referred to previously. | UN | ويمكن أيضا تدعيم وحدة التدريب وتوسيعها لتمكينها من الاضطلاع بمهام التقييم المشار إليها سابقا. |
Details of training activities carried out during the period and of requests received that the Training Unit was unable to fulfil are detailed in annex IV. | UN | ويرد في المرفق الرابع تفاصيل الأنشطة التدريبية التي أنجزت خلال الفترة بالإضافة إلى الطلبات التي تلقتها وحدة التدريب والتي لم تتمكن من تلبيتها. |
Priority must therefore be given to the work of the Lessons Learned Unit and the Training Unit. | UN | ولذلك يلزم إيلاء الأولوية لعمل وحدة الدروس المستفادة ووحدة التدريب. |
the Training Unit and the Lessons Learned Unit were to be commended for their activities; they deserved greater support from Member States. | UN | ووحدة التدريب ووحدة الدروس المستفادة جديرتان باﻹشادة بأنشطتهما، وتستحقان قدرا أكبر من الدعم من الدول اﻷعضاء. |
18. His delegation welcomed the Secretary-General's tireless efforts to strengthen Secretariat bodies responsible for peace-keeping operations, and noted in particular the work of the Situation Centre, the Planning Division and the Training Unit. | UN | ١٨ - واستطرد قائلا إن وفده يرحب بجهود اﻷمين العام الحثيثة الرامية إلى تعزيز هيئات اﻷمانة العامة المسؤولة عن عمليات حفظ السلم، ويلاحظ بصفة خاصة عمل مركز العمليات وشعبة التخطيط ووحدة التدريب. |
9.6 The core functions of the Training Unit are as follows: | UN | 9-6 وتتمثل المهام الأساسية لوحدة التدريب فيما يلي: |
:: In June 2009, organization of the twenty-eighth session of the Training Unit of African Judicial Officers (UFOHJA), Niamey, Niger; | UN | :: آذار/مارس 2009: الحلقة الدراسية الثامنة والعشرون لتدريب المحضرين القضائيين الأفارقة، التي نظمتها الرابطة في نيامي |
Her Government encouraged the United Nations to play an advisory and participatory role in training activities for peacekeeping staff and welcomed the decision to establish a focal point for African peacekeeping training within the Training Unit of the Department of Peacekeeping Operations. | UN | ومن ناحية أخرى، تشجع أنغولا اﻷمم المتحدة على تقديم الخدمات الاستشارية والاشتراك في أنشطة تدريب أفراد حفظ السلام، وترحب بقرار إنشاء مركز تنسيق في قسم التدريب بإدارة عمليات حفظ السلام. |