"the transportation and movements integrated control centre" - Translation from English to Arabic

    • مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات
        
    • مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة
        
    • مركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحركات
        
    • ومركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات
        
    • لمركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات
        
    • ومركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحركات
        
    • لمركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحركات
        
    • بمركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة
        
    • مركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحرُّكات
        
    • لمركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة
        
    • المتكامل لمراقبة النقل والتحركات
        
    :: 100 regional flights coordinated by the Transportation and Movements Integrated Control Centre UN :: قيام مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات بتنسيق 100 رحلة جوية إقليمية
    Consequently, the Transportation and Movements Integrated Control Centre increased the frequency of regional flights between Entebbe, El-Fasher and Nyala UN ونتيجة لذلك، كثّف مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات رحلاته الإقليمية بين عنتيبي والفاشر ونيالا
    the Transportation and Movements Integrated Control Centre will expand further to facilitate multimodal movement optimization within the framework of a global supply chain strategy. UN وسيشهد مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات المزيد من التوسع لتيسير الاستفادة المثلى من الحركة المتعددة الوسائط في إطار استراتيجية عالمية لسلسلة الإمدادات.
    Expected savings from the implementation of the Transportation and Movements Integrated Control Centre UN الوفورات المتوقعة من تنفيذ مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة
    100 regional flights coordinated by the Transportation and Movements Integrated Control Centre UN 100 رحلة جوية إقليمية بتنسيق من مركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحركات
    In addition, the Centre has been using Lean Six Sigma to implement service-level key performance indicators for human resources, finance and the Transportation and Movements Integrated Control Centre. UN وإضافة إلى ذلك، ما برح المركز يستخدم هذا المنهج لتنفيذ مؤشرات أداء رئيسية على مستوى الخدمات في مجالات الموارد البشرية والشؤون المالية ومركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات.
    Two medium-haul passenger aircraft were assigned to the Transportation and Movements Integrated Control Centre to generate a regional flight schedule. UN وخُصصت طائرتا ركاب متوسطتا المدى لمركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات من أجل وضع جدول للرحلات الإقليمية.
    In addition, the Transportation and Movements Integrated Control Centre arranges troop rotations for UNOCI, as necessary. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتولى مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات مهمة ترتيب تناوب القوات للعملية، حسب الضرورة.
    Cost-sharing of one fixed-wing cargo aircraft with the Transportation and Movements Integrated Control Centre UN تقاسم تكاليف طائرة شحن واحدة ثابتة الجناحين مع مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات
    In addition, the Transportation and Movements Integrated Control Centre arranges troop rotations for UNOCI, as necessary. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتولى مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات مهمة ترتيب تناوب القوات للعملية، حسب الضرورة.
    The total number of flights coordinated/carried out by the Transportation and Movements Integrated Control Centre was 839. UN بلغ العدد الإجمالي للرحلات التي ينسقها/ينفذها مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات 839 رحلة.
    349. The Administration stated that the Transportation and Movements Integrated Control Centre was no longer tasking the two aircraft. UN ٣٤9 - وذكرت الإدارة أن مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات لم يعد يكلف الطائرتين بمهام نقل.
    According to the revised roles and responsibilities of the Transportation and Movements Integrated Control Centre endorsed by the Regional Service Centre Steering Committee at its twenty-fourth session, the Centre has no tasking authority with regard to aircraft. UN وفقا للأدوار والمسؤوليات المنقحة التي يضطلع بها مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات التي أقرتها لجنته التوجيهية في دورتها الرابعة والعشرين، لا يملك المركز أي سلطة مهام على الطائرات.
    the Transportation and Movements Integrated Control Centre at the Regional Service Centre and the Integrated Operational Team have been identified as client representatives for this initiative UN وعين مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات في مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي والفريق العملياتي المتكامل ممثلين للعملاء بالنسبة لهذه المبادرة
    A total of 453 troop and police movement flights conducted during the period were coordinated or carried out by the Transportation and Movements Integrated Control Centre. UN قام مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات بتنسيق أو تنظيم 453 رحلة جوية لنقل القوات وأفراد الشرطة خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    142. The Advisory Committee notes that the Transportation and Movements Integrated Control Centre is at a preliminary stage of development. UN 142 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة لا يزال في المرحلة الأولية من الإنشاء.
    A total of 454 integrated regional flights were conducted by the Transportation and Movements Integrated Control Centre. UN نفذ مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة ما مجموعه 454 رحلة جوية إقليمية.
    453 troop and police movement flights conducted during the period were coordinated or carried out by the Transportation and Movements Integrated Control Centre. UN 453 رحلة جوية متعلقة بتحرك الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة قام مركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحركات بتنسيقها أو تنفيذها خلال هذه الفترة.
    Not achieved. 454 integrated regional flights were conducted by the Transportation and Movements Integrated Control Centre. UN لم يتحقق. 454 رحلة إقليمية متكاملة نفذها مركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحركات.
    56. The Advisory Committee was provided with additional information clarifying the respective roles of the Strategic Air Operations Centre at UNLB and the Transportation and Movements Integrated Control Centre. UN 56 - وزودت اللجنة الاستشارية بمعلومات إضافية توضح أدوار كل من مركز العمليات الجوية الاستراتيجية في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات ومركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات.
    Key performance indicators of the Transportation and Movements Integrated Control Centre UN مؤشرات الأداء الرئيسية لمركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات
    These include check-in and check-out processing, education grant processing for the participating missions, the operation of a regional training and conference centre, and the Transportation and Movements Integrated Control Centre. UN وتشمل هذه المشاريع عمليات معالجة مسائل الوصول والمغادرة، وتجهيز منح التعليم للبعثات المشاركة، وتشغيل مركز إقليمي للتدريب والمؤتمرات، ومركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحركات.
    The revised roles and responsibilities of the Transportation and Movements Integrated Control Centre vis-à-vis the Strategic Air Operations Centre and the Mission Air Operations Centre were presented to the Regional Service Centre Steering Committee at its 24th meeting and endorsed by the Committee UN وفي الاجتماع الرابع والعشرين للجنة التوجيهية لمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي اعتمدت اللجنة الأدوار والمسؤوليات المنقحة لمركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحركات التي عرضت عليها
    (b) Delays in the establishment of the Transportation and Movements Integrated Control Centre governance framework. UN (ب) التأخر في إنشاء إطار الحوكمة الخاص بمركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة.
    Flights coordinated by the Transportation and Movements Integrated Control Centre UN رحلة جوية نسقها مركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحرُّكات
    The Advisory Committee notes from the summary of the cost-benefit analysis shown in table 1 of the Secretary-General's report that the projected annual operating costs of the Transportation and Movements Integrated Control Centre amount to some $1.8 million. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية من موجز تحليل نسبة الكلفة إلى الفائدة المبين في الجدول 1 من تقرير الأمين العام أن تكاليف التشغيل السنوية المتوقعة لمركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة تصل إلى نحو 1.8 مليون دولار.
    These measures cover four pilot projects: check-in/check-out, education grant processing, the Regional Training and Conference Centre and the Transportation and Movements Integrated Control Centre. UN وتغطي هذه المقاييس أربعة مشاريع تجريبية هي: تسجيل الوصول/المغادرة، وإجراءات صرف منحة التعليم، والمركز الإقليمي للتدريب والمؤتمرات، والمركز المتكامل لمراقبة النقل والتحركات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more