"the travel ban and assets freeze lists" - Translation from English to Arabic

    • قوائم حظر السفر وتجميد الأصول
        
    • قائمتي حظر السفر وتجميد الأصول
        
    (h) To assist the Committee in updating the publicly available reasons for listing for entries on the travel ban and assets freeze lists. UN (ح) مساعدة اللجنة في استكمال الأسباب المتاحة علنا لإدراج الأسماء في قوائم حظر السفر وتجميد الأصول.
    38. The Panel prioritized investigations of individuals on the travel ban and assets freeze lists who live in Liberia and the subregion. UN 38 - لقد أولى الفريق الأولوية لإجراء تحقيقات بشأن الأفراد المدرجة أسماؤهم على قوائم حظر السفر وتجميد الأصول الذين يعيشون في ليبريا وفي المنطقة دون الإقليمية.
    The Council also asked the Panel to assist the Committee established pursuant to resolution 1521 (2003) concerning Liberia (hereafter, " the Committee " ) in updating the publicly available reasons for listing for entries on the travel ban and assets freeze lists (see Council resolution 1854 (2008), para. 3). UN وطلب المجلس من الفريق أيضا مساعدة لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1521 (2003) بشأن ليبريا (المشار إليها فيما بعد بـ " اللجنة " ) في استكمال الأسباب العلنية لإدراج البيانات في قوائم حظر السفر وتجميد الأصول (انظر الفقرة 3 من قرار المجلس 1854 (2008)).
    (iii) Number of amendments to entries on the travel ban and assets freeze lists UN ' 3` عدد التعديلات المدخلة على البيانات المدرجة في قائمتي حظر السفر وتجميد الأصول
    :: Provision of information that will assist the Committee in updating the publicly available reasons for the listing of entries on the travel ban and assets freeze lists UN :: تقديم معلومات تساعد لجنة مجلس الأمن في استكمال الأسباب المعلن عنها لإدراج القيود في قائمتي حظر السفر وتجميد الأصول
    The report also provided new information concerning individuals on the travel ban and assets freeze lists who live in Liberia and the subregion. UN وتضمن التقرير أيضا معلومات جديدة بشأن الأفراد المدرجة أسماؤهم في قائمتي حظر السفر وتجميد الأصول والذين يعيشون في ليبريا وفي المنطقة دون الإقليمية.
    The Council further asked the Panel to assist the Committee established pursuant to resolution 1521 (2003) concerning Liberia in updating the publicly available reasons for listing for entries on the travel ban and assets freeze lists. UN وطلب المجلس من الفريق أيضا مساعدة لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1521 (2003) بشأن ليبريا في استكمال الأسباب العلنية المتاحة لإدراج البيانات في قوائم حظر السفر وتجميد الأصول.
    4. Directs the Security Council Committee established pursuant to resolution 1521 (2003), in coordination with the Government of Liberia and relevant designating States and with the assistance of the Panel of Experts on Liberia, to, as necessary and without delay, update the publicly available reasons for listing for entries on the travel ban and assets freeze lists as well as the guidelines of the Committee; UN 4 - يوعز إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1521 (2003) أن تقوم، حسب الاقتضاء دون إبطاء بالتنسيق مع حكومة ليبريا والدول المعنية التي تقترح أسماء لإدراجها في القوائم وبمساعدة من فريق الخبراء المعني بليبريا، بتحديث الأسباب المتاحة علنا لإدراج الأسماء في قوائم حظر السفر وتجميد الأصول وبتحديث المبادئ التوجيهية للجنة؛
    The Panel is also expected to continue to assist the Security Council Committee in updating the publicly available reasons for the listing of entries on the travel ban and assets freeze lists. UN وينتظر من الفريق أيضا أن يواصل مساعدة لجنة مجلس الأمن على استكمال الأسباب المتاحة علنا لإدراج البيانات في قائمتي حظر السفر وتجميد الأصول.
    A more comprehensive and standardized methodology for listing individuals and adding identifying information would enhance the applicability of the travel ban and assets freeze lists. UN ومما يمكن أن يعزز صلاحية قائمتي حظر السفر وتجميد الأصول للتطبيق، اعتماد منهجية أكثر شمولا وتوحيدا لإدراج الأفراد والكيانات في القائمتين وإضافة معلومات تحديد الهوية إليهما.
    47. The Panel notes that the travel ban and assets freeze lists were last updated on 16 December 2009. UN 47 - وينوِّه الفريق إلى أن آخر تحديث لبيانات قائمتي حظر السفر وتجميد الأصول تم في 16 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    50. The Panel has located additional indicators for Sanjivan Ruprah, who is cited in the travel ban and assets freeze lists. UN 50 - وعثر الفريق على مؤشرات إضافية تخص سانجيفان روبراه، المدرج في قائمتي حظر السفر وتجميد الأصول.
    The Panel has archived an electronic copy of the passport so that the photograph might be applied to the travel ban and assets freeze lists. UN وأودع الفريق في المحفوظات نسخة إلكترونية لجواز السفر كي يمكن إدراج الصورة الفوتوغرافية في قائمتي حظر السفر وتجميد الأصول.
    The INTERPOL data could be incorporated into the travel ban and assets freeze lists pending verification by INTERPOL with countries that have supplied the data to ensure that this would be acceptable to them, subject to the Committee's agreement. UN ويمكن إدراج بيانات الإنتربول في قائمتي حظر السفر وتجميد الأصول لدى تحقق الإنتربول من تقبل هذا الأمر من جانب البلدان التي قدمت البيانات، رهنا بموافقة اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more