"the travel costs" - Translation from English to Arabic

    • تكاليف سفر
        
    • تكاليف السفر
        
    • لتكاليف السفر
        
    Many country offices have defrayed the travel costs of the facilitators by paying from their own administrative budgets. UN وقد تكبدت كثير من المكاتب القطرية تكاليف سفر الميسرين حيث قامت بسدادها من ميزانيتها الإدارية ذاتها.
    The United Nations would bear the travel costs of the delegation. UN وأصاف أن الأمم المتحدة ستتحمل تكاليف سفر الوفد.
    The United Nations would bear the travel costs of the members of that delegation. UN وستتحمل الأمم المتحدة تكاليف سفر أعضاء ذلك الوفد.
    The delayed completion and submission of travel requests could increase the travel costs. UN وإن تأخر إكمال طلبات السفر وتقديمها إلى زيادة تكاليف السفر.
    It is anticipated that the travel costs for any relevant United Nations staff member would be approximately $2,800 per trip. UN ومن المنتظر أن تكون تكاليف السفر لأي موظف معني من موظفي الأمم المتحدة، نحو 800 2 دولار لكل رحلة.
    Some funding will be needed to offset the travel costs of certain participants. UN وستكون هناك حاجة لشيء من التمويل من أجل تغطية تكاليف سفر بعض المشاركين.
    25. The provision proposed to cover the travel costs of judges to attend meetings of the Tribunal in 2002 is $245,000. UN 25 - يصل المبلغ المقترح لتغطية تكاليف سفر القضاة لحضور جلسات المحكمة في عام 2002 إلى 000 245 دولار.
    the travel costs for six new representatives to attend the annual session amounts to an additional $32,000 per biennium. UN وستبلغ تكاليف سفر الممثلين الجدد الستة لحضور الدورات السنوية هذه 000 32 دولار لكل فترة سنتين.
    It was anticipated that the travel costs of the Chairman of the Working Group, amounting to $6,700, would come from extrabudgetary funds. UN والمتوقع أن تَرِد تكاليف سفر رئيس ذلك الفريق العامل، البالغة 700 6 دولار، من الأموال الخارجة عن الميزانية.
    23. The amount proposed to cover the travel costs of judges to attend meetings of the Tribunal in 2003 is $260,000. UN 23 - يصل المبلغ المقترح لتغطية تكاليف سفر القضاة لحضور جلسات المحكمة في عام 2003 إلى 000 260 دولار.
    the travel costs of representatives of those 11 States would be met by the Organization. UN وستتحمل المنظمة تكاليف سفر ممثلي الدول الإحدى عشرة تلك.
    However, the travel costs of other Member States, administering Powers and intergovernmental and non-governmental organizations would not be borne by the United Nations. UN وأوضح أن الأمم المتحدة لن تتحمل تكاليف سفر ممثلي الدول الأعضاء الأخرى والدول القائمة بالإدارة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    23. The amount proposed to cover the travel costs of judges to attend meetings of the Tribunal in 2004 is $267,000. UN 23 - يصل المبلغ المقترح لتغطية تكاليف سفر القضاة لحضور جلسات المحكمة في عام 2004 إلى 000 267 دولار.
    I wish to express appreciation to the Government of Australia for defraying the travel costs of the United Nations technical team for both visits. UN وأود أن أعرب عن تقديري لحكومة أستراليا لتكبدها تكاليف سفر فريق الأمم المتحدة التقني في زيارتيه.
    Still, the travel costs for the investigators in the Nairobi hub reflect a savings of approximately 50 per cent over the costs of travel from New York. UN ومع هذا، فإن تكاليف سفر المحققين العاملين في مركز نيروبي تمثل وفورات تبلغ حوالي 50 في المائة عن تكلفة السفر من نيويورك.
    The United Nations would bear the travel costs of the delegation. UN وأضاف بأن الأمم المتحدة ستتحمل تكاليف سفر الوفد.
    the travel costs of the Department of Safety and Security had amounted to $32,800 and had been funded from the relevant section of the regular budget. UN وبلغت تكاليف سفر إدارة شؤون السلامة والأمن 800 32 دولار مُوّلت من الباب ذي الصلة في الميزانية العادية.
    The United Nations would bear the travel costs of the official delegation of the Committee to the seminar. UN وستتحمل الأمم المتحدة تكاليف سفر الوفد الرسمي للجنة إلى الحلقة الدراسية.
    The organizations represented should pay the travel costs and other costs of their representatives. UN وينبغي للمنظمات الممثلة أن تدفع تكاليف السفر والتكاليف اﻷخرى لممثليها.
    Paragraphs 58 and 59 of the present report describe how the travel costs would be dealt with in the proposed methodology as a component of the absorption factor. UN وتوضح الفقرتان 58 و 59 من هذا التقرير كيف ستُعامل تكاليف السفر في المنهجية المقترحة كعنصر من عناصر معامل الاستيعاب.
    Under the rest and recuperation scheme, staff would be given five calendar days of leave and travel time, and would be paid the travel costs to an approved destination or provided with United Nations transportation where available. UN وفي إطار نظام أجازات الراحة والاستجمام، سيستفيد الموظف من الأجازة لمدة خمسة أيام تقويمية ومن وقت السفر وستسدد له تكاليف السفر إلى الوجهة المعتمدة أو سيوفر له نقل الأمم المتحدة حيث يكون متوافرا.
    ITC therefore is not following this recommendation; however, whenever recruiting, consideration is given to the travel costs inasmuch as this does not represent any discrimination and does not affect the timely implementation of the project concerned. UN ولذلك فإن مركز التجارة الدولية لا يأخذ بهذه التوصية؛ بيد أن الاعتبار، عند التعيين، يولى لتكاليف السفر في الحدود التي لا يشكل فيها هذا أي تمييز ولا يؤثر على التنفيذ الحيني للمشروع المعني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more