"the treaty review process" - Translation from English to Arabic

    • عملية استعراض المعاهدة
        
    • ذلك عملية استعراض معاهدة
        
    • عملية استعراض معاهدة منع
        
    • لإعادة النظر في عملية المعاهدة
        
    • لعملية استعراض المعاهدة على
        
    There had also been progress in strengthening the Treaty review process. UN كما تحقق تقدم في تدعيم عملية استعراض المعاهدة.
    He expected that States would continue to do what they could to strengthen the reform of the Treaty review process. UN ومضى يقول إنه يتوقع أن تواصل الدول بذل كل ما في وسعها لتعزيز إصلاح عملية استعراض المعاهدة.
    The first decision was a commitment to strengthen the Treaty review process. UN وكان المقرر الأول التزاما بتعزيز عملية استعراض المعاهدة.
    There had also been progress in strengthening the Treaty review process. UN كما تحقق تقدم في تدعيم عملية استعراض المعاهدة.
    Certain nuclear-weapon States have tried to create smokescreens in the international forums, including the Treaty review process, to deflect attention from their abysmal record and policies. UN ولقد حاولت بعض الدول الحائزة للأسلحة النووية أن تختلق الذرائع في المحافل الدولية، بما في ذلك عملية استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، في محاولة لصرف الأنظار عن سجلها القاتم وسياساتها المزرية.
    Certain nuclear-weapon States have tried to create smokescreens in the international forums, including the Treaty review process, to deflect attention from their abysmal record and policies. UN لقد حاولت بعض الدول الحائزة للأسلحة النووية أن تختلق الذرائع في المحافل الدولية، بما في ذلك عملية استعراض معاهدة منع انتشار الأسلحة النووية، في محاولة لتحويل الأنظار عن سجلها وسياساتها المزرية.
    He expected that States would continue to do what they could to strengthen the reform of the Treaty review process. UN ومضى يقول إنه يتوقع أن تواصل الدول بذل كل ما في وسعها لتعزيز إصلاح عملية استعراض المعاهدة.
    The first decision was a commitment to strengthen the Treaty review process. UN وكان المقرر الأول التزاما بتعزيز عملية استعراض المعاهدة.
    Collective understandings of what the article VI obligation means in practice have been gradually developed through the Treaty review process. UN فالتفاهمات الجماعية التي يعنيها عمليا الالتزام بموجب المادة السادسة تطورت بشكل تدريجي خلال عملية استعراض المعاهدة.
    the Treaty review process should therefore offer strong support for effective nuclear export controls. UN ولذا ينبغي أن توفر عملية استعراض المعاهدة دعما قويا للرقابة الفعالة على الصادرات النووية.
    Non-compliance with the 2010 commitments will undermine the Treaty review process. UN وسيؤدي عدم الامتثال لالتزامات عام 2010 إلى تقويض عملية استعراض المعاهدة.
    In that sense, disarmament and non-proliferation were to be pursued concurrently, with their implementation being monitored through the Treaty review process. UN وبهذا المعنى، يتعين أن يجري تناول نزع السلاح وعدم الانتشار في وقت واحد، ورصد تنفيذهما من خلال عملية استعراض المعاهدة.
    The humanitarian dimension of the use of nuclear weapons must be incorporated into the Treaty review process in a realistic manner. UN وقال إنه يجب إدراج البُعد الإنساني لاستخدام الأسلحة النووية في عملية استعراض المعاهدة بطريقة واقعية.
    It is also important that States parties to the NPT, especially nuclear-weapon States, reiterated the ultimate goals of the complete elimination of nuclear weapons and committed themselves to strengthening the Treaty review process. UN ومن المهم كذلك الافادة بأن الدول اﻷطراف في المعاهدة، لا سيما الدول الحائزة لﻷسلحة النووية، قد كررت اﻹعراب عن اﻷهداف النهائية ﻹزالة اﻷسلحة النووية بالكامل، وتعهدت بتعزيز عملية استعراض المعاهدة.
    NPT/CONF.2010/PC.II/WP.38 Improving the effectiveness of the methods of work of the Treaty review process: working paper submitted by the United States of America UN NTP/CONF.2010/PC.II/WP.38 تحسين فعالية أساليب عمل عملية استعراض المعاهدة: ورقة عمل مقدمة من الولايات المتحدة الأمريكية
    NPT/CONF.2010/PC.II/WP.39 Financing the Treaty review process: working paper submitted by the United States of America UN NTP/CONF.2010/PC.II/WP.39 تمويل عملية استعراض المعاهدة: ورقة عمل مقدمة من الولايات المتحدة الأمريكية
    At this stage it is necessary to improve the Treaty review process in order to ensure consistent cooperation of the parties during its implementation and an adequate response to the challenges. UN ولا بد في هذه المرحلة من تحسين عملية استعراض المعاهدة من أجل كفالة تنسيق التعاون بين الأطراف أثناء تنفيذه والتصدي للتحديات بالشكل المناسب.
    NPT/CONF.2010/PC.II/WP.38 Improving the effectiveness of the methods of work of the Treaty review process: working paper submitted by the United States of America UN NPT/CONF.2010/PC.II/WP.38 تحسين فعالية أساليب عمل عملية استعراض المعاهدة: ورقة عمل مقدمة من الولايات المتحدة الأمريكية
    NPT/CONF.2010/PC.II/WP.39 Financing the Treaty review process: working paper submitted by the United States of America UN NPT/CONF.2010/PC.II/WP.39 تمويل عملية استعراض المعاهدة: ورقة عمل مقدمة من الولايات المتحدة الأمريكية
    Certain nuclear-weapon States have tried to create smokescreens in the international forums, including the Treaty review process, to deflect attention from their abysmal record and policies. UN لقد حاولت بعض الدول الحائزة للأسلحة النووية أن تختلق الذرائع في المحافل الدولية، بما في ذلك عملية استعراض معاهدة منع انتشار الأسلحة النووية، في محاولة لتحويل الأنظار عن سجلها وسياساتها المزرية.
    Targeted institutional reform of the Treaty review process as set out in working paper No. 4 was desirable, as it could ultimately contribute to progress on substantive issues regarding implementation of the Treaty. UN ومن المستصوب إجراء إصلاح مؤسسي هادف لعملية استعراض المعاهدة على النحو المبيَّـن في ورقة العمل رقم 4، حيث إنه يمكن أن يسهم في نهاية المطاف في إحراز تقدم بشأن المسائل الموضوعية المتعلقة بتنفيذ المعاهدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more