"the triangle" - Translation from English to Arabic

    • المثلث
        
    • مثلث
        
    • للمثلث التالي
        
    • المثلّث
        
    Only you can complete the triangle and cast the spell. Open Subtitles أنتِ ولا سواك القادرة على إكمال المثلث وإجراء التعويذة.
    Hit the ball at the triangle and sink as many balls as you can. Open Subtitles فلتضربي الكرة بإتجاه المثلث و فلتطيحي بأكثر عدد من الكرات
    I'm gonna check the archive on the triangle, see if I can find any patterns or clues. Open Subtitles سأتحقق من الأرشيف حول المثلث لأرى إن إستطعت إيجاد أي نمط أو دليل
    the triangle of development, peace and freedom is of direct relevance to the Republic of Moldova. UN إن مثلث التنمية، والسلام، والحرية له صلة وثيقة بجمهورية مولدوفا.
    3. Within the scope of the fissile material cut-off treaty, the attention given to the triangle of " definitions, scope and verification " has sidelined certain other aspects that are no less important to the effectiveness of the future treaty. UN 3 - وفي نطاق معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية، فإن إيلاء الاهتمام للمثلث التالي " التعاريف والنطاق والتحقق " يغفل بعض الجوانب الأخرى التي لا تقل أهمية بالنسبة لفعالية المعاهدة المقبلة.
    I was able to tabulate a list of all the known disappearing ships within the borders of the triangle. Open Subtitles كنت قادرا على جدولة قائمة لجميع السفن المختفية المعروفة داخل حدود المثلث
    This changes everything. We've got to get the passengers off this plane before we hit the triangle. Open Subtitles هذا يغير كل شيء، علينا إخراج الركاب من الطائرة قبل وصولنا إلى المثلث
    the triangle's window is unpredictable. We may never get another chance. Open Subtitles إنفتاح المثلث لا يمكن التنبؤ به ربما لن تتاح لنا فرصة أخرى
    Do I know, ships that sail into the triangle do not necessarily sail out. Open Subtitles وأعلم أن السفن التي تدخل المثلث قد لا تخرج
    For too many years the triangle has cursed us. Condemned us to this Hell on Earth. Open Subtitles لعننا المثلث لسنوات عديدة وحكم علينا بالعيش في هذا الجحيم
    You want to escape the triangle and feast on everything? Open Subtitles هل تريد الهروب من المثلث والتمتع بكل شيء
    Well, they can try, but the only way out of the triangle is with me. Open Subtitles حسنا،يمكنهم المحاولة ولكن فقط الطريقة الوحيدة للخروج من المثلث معي
    When my daddy wanted to scare us, he'd describe the brutal things that happen to revenants if they try to escape the triangle. Open Subtitles عندما أراد أبي تخويفنا كان يصف الأشياء الوحشية التي تحدث للعائدين إذا كانوا يحاولون الهروب من المثلث
    - We get in there, get it first, there goes his ticket out of the triangle. Open Subtitles ونأخذه اولا فهو ماسيساعده على الخروج من المثلث
    There was, you see, yet another angle to the triangle, one that I had not fully taken into account. Open Subtitles كان هناك, كما ترى زاوية اخرى لهذا المثلث واحدة, لم أضعها فى حُسبانى تماما
    The only people that do are part of the triangle. Open Subtitles الناس الوحيدون الذينَ يعلمون هم جزءٌ من المثلث
    the triangle that you drew, albeit poorly, is isosceles, meaning that at least two of its sides are equal in length. Open Subtitles المثلث الذي في رسمته، وإن كان ضعيفا، فهو متساوي الساقين، بمعنى أن ما لا يقل عن اثنين من الجانبين متساوية في الطول
    The role of the General Assembly will become still more important as we seek to perfect the triangle of development, freedom and peace. UN إن دور الجمعية العامة سيصبح أكثر أهمية ونحن نسعى الى استكمال مثلث التنمية والحرية والسلام.
    Okay, if I've learned anything at this reunion tonight, it is that the triangle relationship does not work. Open Subtitles حسنا، إذا تعلمت أي شيء في هذه الليلة لم الشمل، ذلك هو أن مثلث لا يعمل العلاقة.
    I, uh, just finished the medial dissection and identified the triangle of doom, then lateral dissection, triangle of pain. Open Subtitles لقد انتهيت من الشق الوسطي ثم حددت مثلث الموت ثم الشق الجانبي، وتحديد مثلث الألم
    3. Within the scope of the fissile material cut-off treaty, the attention given to the triangle of " definitions, scope and verification " has sidelined certain other aspects that are no less important to the effectiveness of the future treaty. UN 3 - وفي نطاق معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية، فإن إيلاء الاهتمام للمثلث التالي " التعاريف والنطاق والتحقق " يغفل بعض الجوانب الأخرى التي لا تقل أهمية بالنسبة لفعالية المعاهدة المقبلة.
    The transmission completely overwhelms the triangle! Open Subtitles فالإرسال يسيطر تماماً على المثلّث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more