"the tricks" - Translation from English to Arabic

    • الحيل
        
    • الخدع
        
    • حيل
        
    • بالخدع
        
    If you show enough houses, you learn all the tricks. Open Subtitles لو أنك خبير بالمنازل لعلمت ما تحتاجه من الحيل
    Some had served in elite and intelligence units and knew all the tricks of surveillance and counter-surveillance. UN وخدم بعضهم في وحدات النخبة والمخابرات، ويعرفون جميع الحيل المستخدمة في المراقبة والمراقبة المضادة.
    Plus, neutral territory. You've got all the tricks. Open Subtitles كما أن، هذه منطقة محايدة إنك تعرفين كل الحيل
    "It's endowed with the tricks of three generations of gunmen. Open Subtitles إنه يختصر 3 أجيال من الخدع في تصميم المسدسات
    You didn't do any of the tricks they do in the movies! Open Subtitles لم تقم بعمل الخدع اللتي يقومون بها في الافلام
    Dr. Dennis "Double-Down" Brown knows the tricks to beat the casino at their own game. Open Subtitles الدكتور دينيس يعرف الخدع لهزيمة الكازينو في لعبتهم
    It's a much harder life, if you haven't yet learned the tricks of your trade. Open Subtitles تكون الحياة أصعب بكثير إذا كنت لم تتعلم بعد حيل مهنتك
    Yeah, trust me, I know all the tricks that work down at that office. Open Subtitles أجل , ثق بي , أنا أعرف جميع الحيل التي تمارس في ذلك المكتب.
    And since maw maw was expecting a Thanksgiving dinner we gave her one plus we decided to try some of the tricks we learned from the folks at the nursing home. Open Subtitles وبما ان ماو ماو كانت تنتظر عيد شكر قمنا بواحد لها بالاضافة الى اننا قررنا تجريب بعض الحيل التي تعلمناها
    When you truly love someone, all the tricks in the world don't matter. Open Subtitles عندما تحب حقا شخص ما، كل الحيل في العالم لا يهم.
    I wanted to work with him because I thought I would get to learn how to do the tricks and the illusions, but no one on the crew knew how he did anything. Open Subtitles أريد أن أعمل معه لأن هذا سوف يساعدني كيف أفعل الحيل
    I know how to search your mind and find your secrets. I know the tricks. Open Subtitles أعرف كيف أفتّش عقلكَ وأجد أسراركَ، أعرف الحيل اللازمة
    But even after using all the tricks up their sleeve.. Open Subtitles لكن حتى بعد أن إستخدموا تلك الحيل الرخيصة
    Shelley, you really know all the tricks. How do you do it, you know? Open Subtitles شيلي, من المؤكد انه يعرف تلك الحيل كيف يكون كوبي هنا واترك تلك الفرصة
    I thought what was important was that I was learning the tricks, but what I was learning was rhythm. Open Subtitles أعتقدت بأن ماكان مهما هو أن اتعلم الخدع لكن ماكنت أتعلمه حقيقة هو الإيقاع
    You'd be surprised how easy it is once you learn a few of the tricks. Open Subtitles ستكون مذهول كم ذلك سهل عندما تتعلم القليل من الخدع
    In my day, we had to either learn the tricks or we gave work to the gravediggers. Open Subtitles في ما مضى ، كنا مضطرين إلى تعلم الخدع وإلا وفرنا عملا لحفاري القبور
    It is I who need a cure for being so slow to notice the tricks that were being played on me with regard to the time of the murder. Open Subtitles إنه أنا الذى يستحق علاجا لكونى كنت غبيا للغايه فى ملاحظة الخدع التى لعبوها علىَ مع الأخذ فى الإعتبار وقت الجريمه
    Because, in this business you can't sleep for trying to figure out the tricks... they could pull on you. Open Subtitles لأنه فى عملنا لا تستطيع أن تنام لمجرد تخيل الخدع التى يمكن أن تحدث من الممكن أن تجذبك
    I saw that show on Fox where they explained how they did the tricks. Open Subtitles حيث كانوا يشرحون كيفية تنفيذ الخدع.
    Before film makers figured out all the tricks. Open Subtitles قبل أن يكتشف منتجى الأفلام كل هذه الخدع
    I need a guy like you, with the tricks and everything. Open Subtitles احتاج الى رجل مثلك ، لديه حيل و كل شيئ
    The whole point of the kit was so that you could do the tricks without me. Open Subtitles المغزى من هذه الأداوات أنه يمكنك أن تقوم بالخدع بدوني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more