"the trust and" - Translation from English to Arabic

    • اﻷقاليم المشمولة بالوصاية وغير
        
    • المشمولة بالوصاية واﻷقاليم
        
    This booklet provides profiles of the Trust and Non-Self-Governing Territories, which still remain on the decolonization agenda of the United Nations. UN ويقدم هذا الكتيب لمحات موجزة عن اﻷقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تشكل المهمة المتبقية على جدول أعمال اﻷمم المتحدة ﻹنهاء الاستعمار.
    This booklet provides profiles of the Trust and Non-Self-Governing Territories, which still remain on the decolonization agenda of the United Nations. UN ويقدم هذا الكتيب لمحات موجزة عن اﻷقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تشكل المهمة المتبقية على جدول أعمال اﻷمم المتحدة ﻹنهاء الاستعمار.
    The Working Group therefore decided to recommend to the Special Committee that the seminar in the Caribbean region should be used as an occasion to carry out a mid-term review of the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism and to hear the views of representatives of all the Trust and Non-Self-Governing Territories. UN ولذلك قرر الفريق العامل أن يوصي اللجنة بأن تستخدم الحلقة الدراسية في منطقة البحر الكاريبي كمناسبة للقيام باستعراض في منتصف الفترة لخطة عمل العقد الدولي للقضاء على الاستعمار ولسماع آراء ممثلي جميع اﻷقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    3. Taking into account the above-mentioned resolutions, the President is of the view that the specialized agencies and international institutions associated with the United Nations should strengthen existing measures of support and formulate additional programmes of assistance to the Trust and Non-Self-Governing Territories. UN ٣ - ويرى رئيس اللجنة، آخذا في اعتباره القرارات المذكورة أعلاه، أنه ينبغي على الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المتصلة باﻷمم المتحدة أن تعزز تدابير الدعم القائمة، وأن تعد برامج اضافية لمساعدة اﻷقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    (g) Production of a series of United Nations Focus to report on developments in the Trust and Non-Self-Governing Territories. UN )ز( إنتاج سلسلة من منشور " بؤرة اهتمام اﻷمم المتحدة " لنشر المعلومات عن التطورات في اﻷقاليم المشمولة بالوصاية واﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    As indicated in paragraph 78 above, among the activities to be undertaken in this connection is a regional seminar to be organized by the Committee in 1993 in the Pacific region to consider, in particular, issues relating to the situation in the Trust and Non-Self-Governing Territories in that region. UN وكما جاء في الفقرة ٨٧ أعلاه، تشمل اﻷنشطة الجارية في هذا الصدد حلقة دراسية إقليمية ستقيمها اللجنة في عام ٣٩٩١ في منطقة المحيط الهادئ، لكي تنظر بالذات في قضايا تتعلق بالحالة في اﻷقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    The Working Group therefore decided to recommend to the Special Committee that the seminar in the Caribbean region should be used as an occasion to carry out a mid-term review of the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism and to hear the views of representatives of all the Trust and Non-Self-Governing Territories. UN ولذلك قرر الفريق العامل أن يوصي اللجنة بأن تستخدم الحلقة الدراسية في منطقة البحر الكاريبي كمناسبة للقيام باستعراض في منتصف الفترة لخطة عمل العقد الدولي للقضاء على الاستعمار ولسماع آراء ممثلي جميع اﻷقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    12. Recommends that the executive heads of the World Bank and the International Monetary Fund draw the attention of their governing bodies to the present resolution and consider introducing flexible procedures to prepare specific programmes for the peoples of the Trust and Non-Self-Governing Territories; UN ١٢ - توصي الرئيسين التنفيذيين للبنك الدولي وصندوق النقد الدولي بضرورة توجيه نظر هيئتيهما اﻹداريتين إلى هذا القرار، والنظر في استحداث إجراءات مرنة ﻹعداد برامج محددة لشعوب اﻷقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    12. Recommends that the executive heads of the World Bank and the International Monetary Fund draw the attention of their governing bodies to the present resolution and consider introducing flexible procedures to prepare specific programmes for the peoples of the Trust and Non-Self-Governing Territories; UN ١٢ - توصي الرئيسين التنفيذيين للبنك الدولي وصندوق النقد الدولي بضرورة توجيه انتباه هيئتي إدارتهما إلى هذا القرار، والنظر في اﻷخذ بإجراءات مرنة ﻹعداد برامج محددة لشعوب اﻷقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    11. Recommends that the executive heads of the World Bank and the International Monetary Fund should draw the attention of their governing bodies to the present resolution and consider introducing flexible procedures to prepare specific programmes for the peoples of the Trust and Non-Self-Governing Territories; UN ١١ - توصي الرئيسين التنفيذيين للبنك الدولي وصندوق النقد الدولي بضرورة توجيه نظر هيئتيهما اﻹداريتين إلى هذا القرار، والنظر في استحداث إجراءات مرنة ﻹعداد برامج محددة لشعوب اﻷقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    11. Recommends that the executive heads of the World Bank and the International Monetary Fund should draw the attention of their governing bodies to the present resolution and consider introducing flexible procedures to prepare specific programmes for the peoples of the Trust and Non-Self-Governing Territories; UN ١١ - توصي الرئيسين التنفيذيين للبنك الدولي وصندوق النقد الدولي بضرورة توجيه نظر هيئتيهما اﻹداريتين إلى هذا القرار، والنظر في استحداث إجراءات مرنة ﻹعداد برامج محددة لشعوب اﻷقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    11. Recommends that the executive heads of the World Bank and the International Monetary Fund should draw the attention of their governing bodies to the present resolution and consider introducing flexible procedures to prepare specific programmes for the peoples of the Trust and Non-Self-Governing Territories; UN ١١ - توصي الرئيسين التنفيذيين للبنك الدولي وصندوق النقد الدولي بضرورة توجيه نظر هيئتيهما اﻹداريتين إلى هذا القرار والنظر في استحداث إجراءات مرنة ﻹعداد برامج محددة لشعوب اﻷقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    12. Recommends that the executive heads of the World Bank and the International Monetary Fund draw the attention of their governing bodies to the present resolution and consider introducing flexible procedures to prepare specific programmes for the peoples of the Trust and Non-Self-Governing Territories; UN ١٢ - توصي الرئيسين التنفيذيين للبنك الدولي وصندوق النقد الدولي بضرورة توجيه نظر هيئتيهما اﻹداريتين إلى هذا القرار، والنظر في استحداث إجراءات مرنة ﻹعداد برامج محددة لشعوب اﻷقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    12. Recommends that the executive heads of the World Bank and the International Monetary Fund draw the attention of their governing bodies to the present resolution and consider introducing flexible procedures to prepare specific programmes for the peoples of the Trust and Non-Self-Governing Territories; UN ١٢ - توصي الرئيسين التنفيذيين للبنك الدولي وصندوق النقد الدولي بضرورة توجيه انتباه هيئتي إدارتهما إلى هذا القرار، والنظر في اﻷخذ بإجراءات مرنة ﻹعداد برامج محددة لشعوب اﻷقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    12. Recommends that the executive heads of the World Bank and the International Monetary Fund draw the attention of their governing bodies to the present resolution and consider introducing flexible procedures to prepare specific programmes for the peoples of the Trust and Non-Self-Governing Territories; UN ١٢ - توصي الرئيسين التنفيذيين للبنك الدولي وصندوق النقد الدولي بضرورة توجيه نظر هيئتيهما اﻹداريتين إلى هذا القرار والنظر في استحداث اجراءات مرنة ﻹعداد برامج محددة لشعوب اﻷقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    " 12. Noting that the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism provided for the holding of seminars in the Caribbean and the Pacific regions, alternately, the Working Group decided to recommend to the Special Committee that it should organize in 1995 a seminar in the Caribbean region, to be attended by representatives of all the Trust and Non-Self-Governing Territories, irrespective of their location. UN " ١٢ - بعد أن لاحظ الفريق العامل أن خطة عمل العقد الدولي للقضاء على الاستعمار تنص على عقد حلقات دراسية بالتناوب في منطقة البحر الكاريبي ومنطقة المحيط الهادئ، قرر أن يوصي اللجنة الخاصة بتنظيم حلقة دراسية تعقد في منطقة البحر الكاريبي في عام ١٩٩٥، ويحضرها ممثلو جميع اﻷقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي وذلك بصرف النظر عن موقعها.
    " 12. Noting that the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism provided for the holding of seminars in the Caribbean and the Pacific regions, alternately, the Working Group decided to recommend to the Special Committee that it should organize in 1995 a seminar in the Caribbean region, to be attended by representatives of all the Trust and Non-Self-Governing Territories, irrespective of their location. UN " ١٢ - بعد أن لاحظ الفريق العامل أن خطة عمل العقد الدولي للقضاء على الاستعمار تنص على عقد حلقات دراسية بالتناوب في منطقة البحر الكاريبي ومنطقة المحيط الهادئ، قرر أن يوصي اللجنة الخاصة بتنظيم حلقة دراسية تعقد في منطقة البحر الكاريبي في عام ١٩٩٥، ويحضرها ممثلو جميع اﻷقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي وذلك بصرف النظر عن موقعها.
    19. Mrs. des ILES (Trinidad and Tobago), speaking on behalf of the 13 Member States which were members of the Caribbean Community (CARICOM), said that the United Nations and the Special Committee on decolonization could be justly proud of the significant role they had played in decolonization and in promoting political, economic, social and educational advancement in the Trust and Non-Self-Governing Territories. UN ١٩ - السيدة دي إيلز )ترينيداد وتوباغو(: تكلمت نيابة عن اﻟ ١٣ دولة اﻷعضاء في الاتحاد الكاريبي فقالت إنه يحق لﻷمم المتحدة واللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار أن تفخرا بالدور الهام الذي قامتا به في مجال إنهاء الاستعمار وتعزيز التقدم السياسي والاقتصادي والاجتماعي والتعليمي في اﻷقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    " 11. Noting that the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism provides for the holding of seminars in the Caribbean and the Pacific regions, alternately, the Working Group decided to recommend that the Committee should organize in 1994 a seminar at Headquarters to be attended by representatives of all the Trust and Non-Self-Governing Territories, irrespective of their location. UN " ١١ - ولاحظ الفريق العامل أن خطة العمل لعقد الدولي للقضاء على الاستعمار تنص على عقد حلقات دراسية بالتناوب في منطقة البحر الكاريبي ومنطقة المحيط الهادئ، فقرر أن يوصي اللجنة بتنظيم حلقة دراسية في المقر في عام ١٩٩٤، يحضرها ممثلون من جميع اﻷقاليم المشمولة بالوصاية واﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بصرف النظر عن موقعها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more