"the trust fund established pursuant to" - Translation from English to Arabic

    • الصندوق الاستئماني المنشأ عملا
        
    • الصندوق الاستئماني المنشأ عملاً
        
    In addition, during the reporting period, the trust fund established pursuant to paragraph 8 of Security Council resolution 1177 (1998) to support the boundary demarcation process has not received any additional voluntary contributions from Member States. UN وبالإضافة إلى ذلك، وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، لم يتلق الصندوق الاستئماني المنشأ عملا بالفقرة 8 من قرار مجلس الأمن 1177 (1998) من أجل دعم عملية ترسيم الحدود أي تبرعات إضافية من الدول الأعضاء.
    The Security Council hereby authorizes the closing of the trust fund established pursuant to resolution 1012 (1995). UN وبموجب هذا يأذن مجلس اﻷمن بإقفال الصندوق الاستئماني المنشأ عملا بالقرار ١٠١٢ )١٩٩٥(.
    the trust fund established pursuant to Security Council resolution 96-09341 (E) 170496 /... UN وقد كفل الصندوق الاستئماني المنشأ عملا بقرار مجلس اﻷمن ٩٦٨ )١٩٩٤( دعما
    12. Calls upon Member States to provide contributions to the trust fund, established pursuant to resolution 1177 (1998) of 26 June 1998 and referred to in article 4, paragraph 17, of the Peace Agreement; UN 12 - يهيب بالدول الأعضاء تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني المنشأ عملا بالقرار 1177 (1998) المؤرخ 26 حزيران/يونيه 1998 والمشار إليه في الفقرة 17 من المادة 4 من اتفاق السلام؛
    The Assembly would further request the Secretary-General to expand the mandate of the trust fund established pursuant to its resolution 51/207 for voluntary contributions towards meeting the costs of participation of the least developed countries in the work of the Assembly of States Parties. UN وتطلب الجمعية إلى الأمين العام كذلك توسيع ولاية الصندوق الاستئماني المنشأ عملاً بقرار الجمعية العامة 51/207 للتبرعات من أجل تغطية تكاليف مشاركة أقل البلدان نمواً في أعمال جمعية الدول الأطراف.
    20. In the absence of new voluntary contributions, the trust fund established pursuant to Security Council resolution 968 (1994) in support of the work of the Joint Commission will be depleted by 31 December 1996. UN ٢٠ - وفي حالة عدم تقديم تبرعات جديدة ستنضب في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ أموال الصندوق الاستئماني المنشأ عملا بقرار مجلس اﻷمن ٩٦٨ )١٩٩٤( لدعم أعمال اللجنة المشتركة.
    8. Requests the Secretary-General to take steps to expand the mandate of the trust fund established pursuant to Assembly resolution 51/207 for voluntary contributions towards meeting the cost of participation in the work of the Preparatory Commission of the least developed countries, and encourages States to contribute voluntarily to this trust fund; UN ٨ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يتخذ خطوات لتوسيع نطاق ولاية الصندوق الاستئماني المنشأ عملا بقرار الجمعية ٥١/٢٠٧ لتقديم تبرعات لتغطية تكلفة مشاركة أقل البلدان نموا في عمل اللجنة التحضيرية، وتشجع الدول على التبرع لهذا الصندوق الاستئماني؛
    8. Calls upon the international community to provide resources needed to meet the immediate needs of the Government of Rwanda directly or through the trust fund established pursuant to resolution 925 (1994) of 8 June 1994; UN ٨ - يطلب إلى المجتمع الدولي توفير الموارد اللازمة لتلبية الاحتياجات الفورية لحكومة رواندا إما مباشرة أو من خلال الصندوق الاستئماني المنشأ عملا بالقرار ٩٢٥ )١٩٩٤( المؤرخ ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٤؛
    The current balance of the trust fund established pursuant to Security Council resolution 1177 (1998) remains at just over $1.7 million. UN والرصيد الموجود حاليا في الصندوق الاستئماني المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1177 (1998) لا يزال يزيد قليلا عن 1.7 مليون دولار.
    9. Further requests the Secretary-General to take steps to expand the mandate of the trust fund established pursuant to General Assembly resolution 51/207 for voluntary contributions towards meeting the costs of participation of the least developed countries in the work of the Assembly of States Parties to the Rome Statute of the International Criminal Court; UN 9 - تطلب كذلك إلى الأمين العام اتخاذ خطوات من أجل توسيع ولاية الصندوق الاستئماني المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة 51/207 من أجل أن تغطي التبرعات تكاليف مشاركة أقل البلدان نموا في أعمال جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية؛
    9. Further requests the Secretary-General to take steps to expand the mandate of the trust fund established pursuant to General Assembly resolution 51/207 for voluntary contributions towards meeting the costs of participation of the least developed countries in the work of the Assembly of States Parties to the Rome Statute of the International Criminal Court; UN 9 - تطلب كذلك إلى الأمين العام اتخاذ خطوات من أجل توسيع ولاية الصندوق الاستئماني المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة 51/207 من أجل أن تغطي التبرعات تكاليف مشاركة أقل البلدان نموا في أعمال جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية؛
    15. It was also responsible for arranging other non-conference servicing requirements, including public information activities, administration of the trust fund established pursuant to resolution 51/207, travel arrangements for the beneficiaries of the trust fund and the issuance of correspondence concerning the assessment of contributions. UN 15 - وكانت الأمانة العامة مسؤولة أيضا عن ترتيب احتياجات أخرى بخلاف خدمة المؤتمرات، بما في ذلك الأنشطة الإعلامية، وإدارة الصندوق الاستئماني المنشأ عملا بالقرار 51/207، وترتيبات السفر للمستفيدين من الصندوق الاستئماني، والمراسلات المتصلة بالأنصبة المقررة للاشتراكات.
    10. In resolution 61/38, the General Assembly reiterated its call for voluntary contributions to the trust fund established pursuant to resolution 59/44 of 2 December 2004 to eliminate the backlog in the Repertory. UN 10 - في القرار 61/38، كررت الجمعية العامة دعوتها إلى تقديم التبرعات من أجل الصندوق الاستئماني المنشأ عملا بالقرار 59/44 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2004، بهدف إنهاء الأعمال المتأخرة التي نراكمت فيما يتعلق بمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة.
    Council members also underscored the importance for Member States to contribute to the trust fund established pursuant to resolution 2124 (2013) to provide targeted support to front line units of the Somali National Army. UN وشدّد أعضاء المجلس أيضا على أهمية مساهمة الدول الأعضاء في الصندوق الاستئماني المنشأ عملا بالقرار 2124 (2013) لتوفير دعم محدد الأهداف إلى وحدات الجيش الوطني الصومالي في خط المواجهة.
    83. Expresses its intention to further review the terms of reference for the trust fund established pursuant to resolution 55/7 for the purpose of facilitating the participation of members of the Commission from developing States in the meetings of the Commission, after consideration of the information provided by the Secretary-General on options for mechanisms to provide medical insurance coverage to members of the Commission; UN 83 - تعرب عن اعتزامها مواصلة استعراض اختصاصات الصندوق الاستئماني المنشأ عملا بالقرار 55/7 لغرض تسهيل مشاركة أعضاء اللجنة من الدول النامية في اجتماعات اللجنة، بعد النظر في المعلومات التي يقدمها الأمين العام عن خيارات آليات توفير تغطية التأمين الطبي لأعضاء اللجنة؛
    4. A note verbale had been sent to all Permanent Missions to the United Nations, reminding them of the appeal by the General Assembly for voluntary contributions to the trust fund established pursuant to resolution 59/44, in order to eliminate the backlog in the Repertory. UN 4 - واسترسل قائلا إنه قد أرسلت مذكرة شفوية إلى جميع البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة لتذكيرها بالنداء الذي وجهته الجمعية العامة لتقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني المنشأ عملا بالقرار 59/44، من أجل إنهاء الأعمال المتأخرة فيما يتعلق بالمرجع.
    73. A note verbale had been sent to all permanent missions to the United Nations, reminding them of the appeal by the General Assembly for voluntary contributions to the trust fund established pursuant to resolution 59/44, in order to eliminate the backlog in the Repertory. UN 73 - وقال إنه تمّ إرسال مذكرة شفوية إلى جميع البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة لتذكيرها بالدعوة التي كانت قد أطلقتها الجمعية العامة لتقديم التبرعات إلى الصندوق الاستئماني المنشأ عملا بالقرار 59/44، وذلك للانتهاء من الأعمال المتأخّرة في إعداد مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة.
    " The Council also commends other African States that have provided troops to ECOMOG and those Member States that have contributed to the trust fund established pursuant to paragraph 6 of resolution 866 (1993) or provided other assistance in support of the troops. UN " ويشيد المجلس أيضا بالدول الافريقية اﻷخرى التي وفرت قوات لفريق مراقبي وقف إطلاق النار التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا والدول اﻷعضاء اﻷخرى التي ساهمت في الصندوق الاستئماني المنشأ عملا بالفقرة ٦ من القرار ٨٦٦ )١٩٩٣( أو التي وفرت مساعدات أخرى دعما للقوات.
    Ambassador Eagleton has agreed to remain in office throughout this transitional period, during which he will continue his current projects under the Trust Fund, established pursuant to paragraph 3 of Security Council resolution 900 (1994), with a view to ensuring their handover to the appropriate international institutions. UN وقد وافق السفير إيغلتون على أن يظل يعمل خلال هذه الفترة الانتقالية التي سيواصل خلالها مشاريعه الحالية ضمن إطار الصندوق الاستئماني المنشأ عملا بأحكام الفقرة ٤ من قرار مجلس اﻷمن ٩٠٠ )١٩٩٤(، بغية ضمان تسليمها الى المؤسسات الدولية المعنية.
    (e) Further requested the Secretary-General to take steps to expand the mandate of the trust fund established pursuant to General Assembly resolution 51/207 for voluntary contributions towards meeting the costs of participation of the least developed countries in the work of the Assembly of States Parties; UN (هـ) بتوجيه طلب إلى الأمين العام باتخاذ خطوات من أجل توسيع ولاية الصندوق الاستئماني المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة 51/207 من أجل أن تغطي التبرعات تكاليف مشاركة أقل البلدان نموا في أعمال جمعية الدول الأطراف؛
    Thus, any build-up in 1998 towards the level of activity, and of staffing, envisaged in this document for 1999 would need to be financed from the trust fund established pursuant to resolution 47/188 of the General Assembly. UN وهكذا فإن أي عملية تعزيز في عام ٨٩٩١ بهدف الوصول إلى مستوى النشاط ومستوى التزويد بالموظفين، المتوخيين في هذه الوثيقة لعام ٩٩٩١، سيلزم تمويلها من الصندوق الاستئماني المنشأ عملاً بقرار الجمعية العامة ٧٤/٨٨١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more